Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Васин Александр => Тема начата: Александр Васин от 18 Ноябрь 2009, 01:27:06



Название: Обсуждение: Сборник переводов «Александр Васин. Эдвард Лир и его последователи (лимерики, старые и новые)»
Отправлено: Александр Васин от 18 Ноябрь 2009, 01:27:06
Васин Александр. Сборник переводов «Александр Васин. Эдвард Лир и его последователи (лимерики, старые и новые)».

…Лимерики (если кто-то ещё не знает) – это маленькие смешные пятистишия, героями которых обычно становятся чудаковатые джентльмены и леди, молодые и старые, живущие в разных местах земного шара. С ними, как правило, происходят самые невероятные истории, нередко с примесью «чёрного юмора», иногда поучительные, иногда не очень, но неизменно вызывающие у читателей улыбку, потому что сочинялись лимерики исключительно с целью повеселить (не более того) почтенную публику.

Родоначальником лимерика (или, по крайней мере, тем, кто первым их обработал и издал отдельной книгой) по праву считают известного английского поэта и художника Эдварда Лира (1812 – 1888). Правда, сам Лир называл эти стишки просто «нонсенсами». Название «лимерик» пришло чуть позже и связано, по всей видимости, с ирландским городом Лимерик, где подобная стихотворная форма пользовалась большой популярностью среди простого населения. Однако после того как в 1846 году знаменитая лировская «Книга нонсенса» увидела свет, лимерики полюбили все, в том числе и те самые леди и джентльмены, кто стали объектом лимериковской шутки. Более того, у Лира появились многочисленные последователи и продолжатели, среди которых были и такие известные авторы, как Льюис Кэрролл, Роберт Стивенсон, Редьярд Киплинг, Джон Голсуорси, Айрис Мердок, Айзек Азимов…



Название: Re: Обсуждение: Сборник переводов «Александр Васин. Эдвард Лир и его последователи (лимерики, старые
Отправлено: Михаил Левин от 21 Ноябрь 2009, 00:13:32
javascript:void(0);  Браво, Саша!