Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Силецкая Ирина => Тема начата: Ирина Силецкая от 15 Ноябрь 2012, 23:28:35



Название: Обсуждение: Литературный обзор «Четвёртый международный фестиваль литературы и культуры «Славянские традиции-2012»»
Отправлено: Ирина Силецкая от 15 Ноябрь 2012, 23:28:35
Силецкая Ирина. Литературный обзор «Четвёртый международный фестиваль литературы и культуры «Славянские традиции-2012»».

...9 ноября до обеда день был свободным, и писатели посвятили его городу и шопингу. А в 16.00 в Большом зале РЦНК началась презентация литературной премии «Поэт», которую вёл главный редактор журнала «Знамя» Сергей Чупринин. Он назвал всех лауреатов премии, среди которых О. Николаева, Т. Кибиров, Е. Рейн, О. Чухонцев, С. Гандлевский, А. Кушнер, В. Соснора, И. Лиснянская. Сказал о том, что премию финансирует Чубайс, что она присуждается не за конкретную книгу или произведение, а за многолетний плодотворный и общепризнанный литературный труд, поэтому почти все лауреаты немолоды, самым молодым является Тимур Кибиров. Премия имеет весомую материальную составляющую – 50 тысяч американских долларов. Ирина Силецкая попросила Сергея Ивановича рассказать о другой престижной литературной премии – «Русской премии». С. Чупринин рассказал, что этой премией награждаются русскоязычные писатели, живущие за рубежом. Она присуждается за изданные книги в номинациях малая, большая проза и поэзия, а также награждаются люди, организующие литературную жизнь за рубежом. Ирина Силецкая попросила рассказать также и о большом и многолетнем труде С. Чупринина над энциклопедией «Русская литература за рубежом», в которой собраны и описаны все существующие за рубежом литературные союзы, объединения, клубы, альманахи, журналы, газеты, фестивали и поимённо русскоязычные писатели зарубежья, о чём Сергей Иванович и рассказал, а затем передал слово Тимуру Кибирову – лауреату премии «Поэт». Тимур Юрьевич читал свои стихи, а затем ответил на вопросы слушателей, в частности, как ему удаётся писать такие длинные, почти балладные стихи, которые не отпускают внимание слушателя. Он ответил, что так сложилось само собой, особых усилий он к этому не прикладывал, но сейчас старается писать короче. Пообещав завтра провести мастер-класс, наши гости уехали, а на сцену вышла Зоя Пятницкая с презентацией своей новой пьесы «…Поезд, на который всегда опаздывают» по мотивам жизни и творчества Марины Цветаевой, в которой был использован музыкальный клип Ирины Силецкой. В спектакле были задействованы также Людмила Салтыкова, Анжела Константинова и Александр Прокопенко. Пьеса понравилась, в ней прозвучало много стихов Марины Цветаевой. После спектакля прошла конференция, посвященная 120-летию со дня рождения Цветаевой, которую подготовил специально для фестиваля музей Марины Цветаевой в Москве. Прозвучали доклады, предоставленные музеем: «Марина Цветаева и Чехия: роман душ», «Роль семьи Чириковых в судьбе Марины Цветаевой», «Главная радость – писание» (Мотивы и образы раннего творчества в письмах М. Цветаевой к Л. Чириковой-Шнитниковой), «Потому что прочесть скорее, чем выслушать…» (Неизданное письмо Марины Цветаевой 1940 года). Затем прошёл творческий вечер Ольги Глебовой, который начался кадрами из кинофильма «Тихий Дон». Ольга рассказала о своём отце Петре Глебове, который снялся в роли Гришки Мелихова в этом фильме. Затем читали переводы чешской поэзии членов Союза чешских писателей на русский язык. Писатели ушли из РЦНК поздно вечером...