Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Записки о языке => Тема начата: Записки о языке от 27 Январь 2015, 16:39:24



Название: Избушкин «Украденная буква А»
Отправлено: Записки о языке от 27 Январь 2015, 16:39:24
Избушкин «Украденная буква А»

     Филология утверждает, что в русском языке нет слов, начинающихся на «А». Другими словами, самый что ни на есть естественный звук, который произносит человек, никак не отразился в русских словах 9-16 веков! Однако столь громкое заявление дорогого стоит! И кто же был первым глашатаем этой смелой мысли? Об этом история умалчивает. Впрочем, подобная басня случилась когда-то и с бородачом Аристотелем, который в одном из своих трактатов ошибочно описал комнатную муху не с шестью, а с восемью лапами. Легенда утверждает, что вплоть до 16 века никто ни разу не удосужился перепроверить греческого философа. Интересно другое. Почему в других языках слов на «А» придумано предостаточно, а нашим предкам эта простая задача оказалось не под силу? Оставили в наследство нам каких-то 5-6 неполноценных слов с этой «невразумительной» «А» и растворились в прошлом!
     И то сказать, жили-то предки на просторах да на равнинах, поди и «Ау-у» должны были уметь кричать. Неужто не сподобились? Да и мастера на Руси никогда не переводились: суздальские, владимирские, архангельские… Им-то как без первой буквы обойтись? Неужто вологодский плотник, саданув обухом себе по пальцу, не завопит: «А-ах ты, мать твою!» или нечто подобное? И потом, как быть с таким явлением, как «аканье» в русском диалекте? Заглядывая вперёд, скажем, что мы нашли такие слова. Их оказалось много, более 135. Правда, сегодня они уже не в таком почёте, как когда-то, они считаются устаревшими, но они были, и они есть. У них есть научное название: архаизмы и историзмы. В филологии существует три критерия, по которым можно считать слово устаревшим:
     1. Если исчезли предметы или явления, которые это слово когда-то описывало.
     2. Если для обозначения понятий используется другое слово.
     3. И если данное слово больше не употребляется в разговорной речи. Скажем сразу: ни одно из этих определений не затрагивает «обнаруженные» наши 135 слов. Но в то же самое время они считаются устаревшими. В связи с этим складывается впечатление, что все эти слова стали архаизмами не по своей воле...


Название: Re: Обсуждение: Статья «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Январь 2015, 12:12:13

Статья «Украденная буква А»

Дополнительные материалы по этой теме будут обнародованы в одной их следующих публикаций: более полный список слов, начинающихся на А, например, союзы, междометия, звукоподражания и т.д., а так же так называемые обратные заимствования, когда некое прорусское слово, попавшее в каком-нибудь 16 или 17 веке в то же английское, затем вернулось в русский словарь под новой личиной ...


Название: Re: Обсуждение: Статья «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Январь 2015, 16:21:43
Записки о языке ~zapiski_o_yazyke
Статья «Украденная буква А»
Дополнительные материалы по этой теме будут обнародованы в одной их следующих публикаций: более полный список слов, начинающихся на А, например, союзы, междометия, звукоподражания, имена собственные и т.д., а так же так называемые обратные заимствования, когда некое прорусское слово, попавшее в каком-нибудь 16 или 17 веке в то же английское, затем вернулось в русский словарь под новой личиной ...
Станислав Сахаров предложил "добавить к недосказанному:   АЖНИК,  АЖ,  АЖНО . 
Поискать - и можно найти  ещё:  "глянула  Марфа  на   внучка  свово,  и   АЖНО  сердце  захолонуло: трясёт лихоманка болезного... "


Спасибо, Станислав!
Но ведь в статье мы (я и мой идейный соавтор Сергей) предупреждали, что сейчас не приводим... союзов на букву А. Что об этом еще придет время поговорить.
Сюда же можно отнести междометия, звукоподражательные слова, топонимы и т.д.

(И потом, Станислав, не "ДОБАВИТЬ К НЕДОСКАЗАННОМУ", а "ДОБАВИТЬ  К УЖЕ СКАЗАННОМУ").

Мы действительно впервые много сказали о букве А в начале русских слов. До нас, вероятно, эта тема считалась невозможной или попросту запретной. Этакое негласное табу.

Кроме того, мы не просто показали слова русского словаря, начинающиеся на А, а нашли и продемонстрировали только исконно русские слова. То есть те, которые были "изобретены" так сказать "на Родине", в среде русских диалектов или говоров, вероятно, задолго до 16-го переломного века. А это дорогого стоит.

Незначительную часть слов из "глоссария" мы раскрыли в своей статье, показали их значение. Что, впрочем, не трудно будет сделать любому здравому читателю, покопавшись в спец. словарях или опубликованных в сети древне-русских летописях. Толкованием остальных слов можно заняться в следующий раз. Даже посвятить этому отдельную небольшую статью.
Присылайте Ваши находки и открытия, дорогие читатели. Мы их рассмотрим и опубликуем.

Мы уверены, что настало время, когда ни филологи, ни любители больше не посмеют повторять придуманную в 18-19 вв. для уничижения нашего языка мысль, что в русском, мол, нет и никогда не было полноценных слов, начинающихся с первой буквы алфавита. Что русские де стеснялись произносить открытый звук А.

Надеемся, что такие глупости, широко распространяемые даже и в 20 и 21 веке среди русского народа уже никогда не достигнут ушей наших детей: ни в школе, ни в детском саду, ни в высшем учебном заведении, ни в лучшем мире.

А те монстры от академической науки, которым фальшивая традиция важнее правды, рано или поздно уйдут. А на их место придут нормальные и адекватные ученые языковеды.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 01 Февраль 2015, 16:13:27
Записки о языке ~zapiski_o_yazyke
Статья «Украденная буква А»
Дополнительные материалы по этой теме будут обнародованы в одной их следующих публикаций: более полный список слов, начинающихся на А, например, союзы, междометия, звукоподражания, имена собственные и т.д., а так же так называемые обратные заимствования, когда некое прорусское слово, попавшее в каком-нибудь 16 или 17 веке в то же английское, затем вернулось в русский словарь под новой личиной ...

Отзыв Раисы:
Уважаемый Фёдор! Я прочитала статью с большим интересом, не отрываясь! Особенно мне понравилась 30 ссылка. А я Вам что говорила?! Как жаль, что я не смогла вспомнить автора тех потрясающих исследований. 
    Мне  было настолько интересно, а что же я знаю из этих 135 законных русских слов? У меня даже получилось чуть больше, чем 12: адалень  (трава?),азбука, аист, алеть, альчик, аляповатый, арава (орава). арда (орда), арешник (орешник), арий, артачиться, арясина (кажется, это трясина?), асечка (осечка). , аспид, атаман, ахинея.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 01 Февраль 2015, 16:15:59
Записки о языке ~zapiski_o_yazyke
Статья «Украденная буква А»
Дополнительные материалы по этой теме будут обнародованы в одной их следующих публикаций: более полный список слов, начинающихся на А, например, союзы, междометия, звукоподражания, имена собственные и т.д., а так же так называемые обратные заимствования, когда некое прорусское слово, попавшее в каком-нибудь 16 или 17 веке в то же английское, затем вернулось в русский словарь под новой личиной ...

Отзыв Раисы:
Уважаемый Фёдор! Я прочитала статью с большим интересом, не отрываясь! Особенно мне понравилась 30 ссылка. А я Вам что говорила?! Как жаль, что я не смогла вспомнить автора тех потрясающих исследований. 
    Мне  было настолько интересно, а что же я знаю из этих 135 законных русских слов? У меня даже получилось чуть больше, чем 12: адалень  (трава?),азбука, аист, алеть, альчик, аляповатый, арава (орава). арда (орда), арешник (орешник), арий, артачиться, арясина (кажется, это трясина?), асечка (осечка). , аспид, атаман, ахинея.

Дорогая Раиса!
Так и есть, некоторые слова мы употребляем до сих пор, я имел ввиду: АВОСЬ, АГНЕЦ, АЗБУКА, АИСТ, АЛЕТЬ, АЛКАТЬ, АЛЯПОВАТЫЙ (неуклюжий), АЛЧНОСТЬ, АРИЙ, АРТАЧИТЬСЯ, АСПИД, АТАМАН, АХИНЕЯ и, может быть, еще 2-3 слова из моего списка.
 
Что касается остальных перечисленных Вами слов, то они сегодня мало кому знакомы: АДАЛЕНЬ (русская кувшинка), АРДА (вешалка, на которой сушат невод), АРЕШНИК (булыжник, окатыш, кругляш), АЛЬЧИК (лодыга для игры), АРЯСИНА (длинный прут, хворостина), АРАВА (толпа), АСЕЧКА или АСЬКА (шапка без ушей, с круглым верхом).
 
А слово ПРОТЕКЦИЯ, которое Вы приводили, имеет русский корень. Но об этом - потом.
Поздравляю с удачным сотрудничеством в Канаде! Успехов, Раиса!
 


Название: Re: Обсуждение: Статья «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 11 Май 2015, 16:16:03

Дорогая Раиса!
Так и есть, некоторые слова мы употребляем до сих пор, я имел ввиду: АВОСЬ, АГНЕЦ, АЗБУКА, АИСТ, АЛЕТЬ, АЛКАТЬ, АЛЯПОВАТЫЙ (неуклюжий), АЛЧНОСТЬ, АРИЙ, АРТАЧИТЬСЯ, АСПИД, АТАМАН, АХИНЕЯ и, может быть, еще 2-3 слова из моего списка.
 
Что касается остальных перечисленных Вами слов, то они сегодня мало кому знакомы: АДАЛЕНЬ (русская кувшинка), АРДА (вешалка, на которой сушат невод), АРЕШНИК (булыжник, окатыш, кругляш), АЛЬЧИК (лодыга для игры), АРЯСИНА (длинный прут, хворостина), АРАВА (толпа), АСЕЧКА или АСЬКА (шапка без ушей, с круглым верхом).
 
А слово ПРОТЕКЦИЯ, которое Вы приводили, имеет русский корень. Но об этом - потом.
Поздравляю с удачным сотрудничеством в Канаде! Успехов, Раиса!

И ведь правда, не смотря на категорические возражения филологов, начальная А в собственно русских словах существовала, и даже существует до сих пор!

Но где же все эти уверенные в своей правоте специалисты, до опубликования этой статьи уверявшие в отсутствии таких слов?
Что-то не слышно от них больше ни одного высказывания!

А что они скажут, когда на страницах журнала появится материал, в котором будут показаны исконно русские старинные слова, содержащие в себе не только звук Ф, но и букву Ф?

Ведь очередной канон русской филологии так и объявляет - исторически в русском языке никогда не было слов содержащих в себе букву Ф!

Можно быть уверенным - филологи, конечно, прочтут материал (рассылки такие мы им посылаем), но, как водится, промолчат.

Да, собственно, и не привыкать к подобному поведению. 250 лет молчали, терпели насилие над прошлым русского языка, почему бы и теперь не помолчать? Удобная позиция.

Раиса! А Вам удалось издаться в канадском издательстве? Всё получилось?
Или Вы решили "зажать" от меня экземпляр своей новой книги, и не высылать мне?


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Николай Славянинов от 19 Октябрь 2015, 21:16:36
Добрый день!
Среди упомянутых слов есть слово Арбуй. Про него только что написал статью. http://new-etymology.livejournal.com/5031.html
Полностью солидарен с Вами, что приставки, используемые в славянских языках, перенесены в романские и германские языки уже без осознания их значения, и что славянские языки, весьма вероятно, являются основой для романских и германских (лично хорошо знаю ит., исп., фр., англ., нем., шв. - и могу полностью засвидетельствовать обоснованность Вашей теориии). Но недавно изучил язык из совсем другой группы - эстонский. И у меня возник большой вопрос, что представлял собой древне-русский язык, и что является "пра-славянскими" корнями. См., например, слово "слон" - http://new-etymology.livejournal.com/4787.html  Очень вероятно, что нам есть в чём дополнить версии друг друга, равно как и поправить. Буду рад дискуссии. С уважением,
Николай
slavyaninov@yandex.ru


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 19 Октябрь 2015, 22:47:38
Добрый день!
Среди упомянутых слов есть слово Арбуй. Про него только что написал статью. http://new-etymology.livejournal.com/5031.html
Полностью солидарен с Вами, что приставки, используемые в славянских языках, перенесены в романские и германские языки уже без осознания их значения, и что славянские языки, весьма вероятно, являются основой для романских и германских (лично хорошо знаю ит., исп., фр., англ., нем., шв. - и могу полностью засвидетельствовать обоснованность Вашей теориии). Но недавно изучил язык из совсем другой группы - эстонский. И у меня возник большой вопрос, что представлял собой древне-русский язык, и что является "пра-славянскими" корнями. См., например, слово "слон" - http://new-etymology.livejournal.com/4787.html  Очень вероятно, что нам есть в чём дополнить версии друг друга, равно как и поправить. Буду рад дискуссии. С уважением,
Николай
slavyaninov@yandex.ru

Здравствуйте, Николай!
Рад, что Вы нашли нас и сообщили о своих ранее опубликованных изысканиях!
Не стесняйтесь обращаться по имени и говорить откровенно о прошлом русского языка!
Сразу скажу - наша концепция (я и несколько единомышленников) строится на тезисе о "инфецированности истории", тезисе, который сегодня уже без особого труда доказуем, притом, доказуем так сказать "с любого исторического хвоста" - начиная, скажем, с Троянской войны или создания пирамид в Гизе и вплоть до казни на Болотной площади Емели Пугачева. Другими словами, нам не составляет большого труда показать порченность исторической науки практически с любого столетия (согласно традиционной хронологии).

Почему об этом говорю?
Вопросы прошлого родного языка тесно увязаны с историей. Например, этимологический словарь Фасмера процентов на 95 выстроен по принципу историчности. За ним тянутся и остальные составители и толкователи слова.

В статье (про букву А) мною приведено АРБУЙ именно как русское слово.
В своей статье Вы точно подметили, что корень АР- имеет исконное прорусское значение.
Я только добавлю, что историческое влияние этого корня на земли Европы и Ближнего Востока очень велико.
В любом случае то, что сообщил Фасмер в отношении АРБУЙ или опечатка, или осознанная провокация: "Из-за географического распространения менее вероятным является возведение этого слова к мар. arbuj "Жрец, колдун" от ar "разум" и ßuj "голова".

Можно подумать, что Фасмер не понимал (когда писал в Берлине свой словарь "по памяти"), что культурная связь наших предполагаемых русских предков с марийцами была более тесная, чем с теми же мифическими латинянами или древними греками.

 
Здесь словарь - вариатор: http://sanstv.ru/find_words


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Николай Славянинов от 16 Ноябрь 2015, 19:32:16

В своей статье Вы точно подметили, что корень АР- имеет исконное прорусское значение.

Здесь словарь - вариатор: http://sanstv.ru/find_words

Фёдор, добрый день!
Про исконное я заметил только в том смысле, что на территории Русской равнины, ДО КРЕЩЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОФИЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЯХ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА, в широчайшем употреблении были языки Уральской и Алтайской групп, и слово "арбуй" воспроизводится из них, но никак не из языков славянских.

Повторюсь, в эстонском (западно-чудском):

arbuja [арбуя] - прорицатель, предсказатель, чародей, колдун, жрец;
arbu(ma) [арбу(ма)] - предвещать, предвозвещать, предсказывать, прорицать;
ARU [АРУ] – РАЗУМ (напр., ma saan aru [ма саан ару] - я понимаю (досл., «я получаю разум»), ma ei saa aru [ма эй саа ару] - я не понимаю (досл., «я не получаю разум»);
arva, arvama [арва, арвама] - понимать, разуметь, думать, полагать, считать (напр., sa arvad [са арвад, арбат] – ты думаешь)
pea [пеа, беа] – голова (ср: pää [пя] по-фински, piä [пия] по-карельски, pjä, bjä [пья, бья] в реконструируемом муромском, пья - по-эрзянски, baş [баш] по-турецки, баш - по-татарски, bosh [бош] по-узбекски, бас - по-казахски).

Фасмер подводит к выводу, что Арбуй – «Умная голова», считая, что окончание «БУЙ» - голова как в марийском – буй, вуй (в венг. fej [фей]). Это возможно.

Парадокс может оказаться в том, что русский язык изначально мог и НЕ БЫТЬ СЛАВЯНСКИМ языком.

При рассмотрении происхождения названий семи Днепровских «Воровских» порогов, считающихся упомянутыми в X веке «византийским императором Константином 7-м Багрянородным», «норманисты» привязывают названия порогов к «древним скандинавским» языкам, «анти-норманисты» – к «туземным».  Однако примечательно, что классик «анти-норманизма», историк и филолог Иловайский Дмитрий Иванович (1832 - 1920), относя древние названия к «русскому», отделял его от более позднего (!) «славянского»:
 «…русские названия древнее славянской параллели и представляют обломки очень далекой старины, и русская филология со временем, может быть, воспользуется ими, когда освободится от тумана, напущенного норманизмом».
http://www.oldru.com/begin/16.htm

Также Иловайский признавал теснейшую связь «древне-русского» и угорских (финно-угорских) языков, в частности, при обсуждении названия порога Варуфорос:
 «…Г. Юргевич указал на существование в венгерском языке слова «forras», означающего «водяной вал». А Угры и Русские долго жили в соседстве друг с другом на берегах порожистых рек Южной России, и нисколько не удивительно, если подобное слово употреблялось теми и другими».

Свой вариант того, что произошло (гипотезу, полностью открытую для обсуждения), я кратко попытался изложить здесь:
http://new-etymology.livejournal.com/645.html

Под словом Русь же могли понимать "кулак", "военная сила, дружина, войско" (в языке Чуди - rusika*) - в которые могли объединяться самые разные народности (и Эт-руски (Edu rusika - "удачливые воины"), и Г-рузины (с приставкой Г-), и П-руссаки (с приставкой П-) - см. http://new-etymology.livejournal.com/4341.html

*  сама же Чудь с чудского - südi [cюди, чуди] - отважный, смелый, храбрый, бесстрашный, деятельный, расторопный, энергичный, предприимчивый, упорный, стойкий, бойкий (напр., südi sõjamees [cюди сыя мейс, чуди соя мез] - отважный, смелый, храбрый боец, воин); südidus [cюдидус, чудидуз] - отважность, смелость, храбрость, бесстрашие - РАЗВЕ НЕ МОГЛИ БЫТЬ ТАКИМИ НАШИ ПРЕДКИ? Или мы будем продолжать считать, что были они "чудными" - "потешными", а всю "культуру" да цивилизацию и государственность принесли нам скандинавы да немцы?

Даже Рюрик – вполне эстонское, «западно-чудское», «угро-финское» имя – дословно, «богатого одеяния», «богато облаченный», «богато одетый» - собственно, «заметный», «знатный» человек, от:
rüü [рю, рюй] - одежда, одеяние, облачение;
+ rika, rikka, rikas, rikkas [рика, рикас] – богатый.

В Швеции имя (в искажённом виде - Хрёрик) использовалось, но (а) уже было исковерканным, и (б) НИЧЕГО не значит в шведском.

Княгиня Ольга (Хельга), крестившая Русь в середине 10 века, родом из-под Пскова, из чудской деревни. Имя Хельга означает «светлая» не только в шведском (helg [хельй] - светлый), но и в эстонском (helge, hele [хельге, хеле] - светлый), и данное имя до сих пор очень распространено среди эстонок. Этот факт только предпочитают не упоминать – либо «славянка», либо «скандинавка», или-или:
 «Согласно самой ранней древнерусской летописи «Повесть временных лет», Ольга была родом из Пскова (др.-рус. Плесковъ, Пльсковъ). Житие святой великой княгини Ольги уточняет, что родилась она в деревне Выбуты Псковской земли, в 12 км от Пскова выше по реке Великой. Имена родителей Ольги не сохранились, по Житию они были незнатного рода, «от языка варяжска». По мнению норманистов, варяжское происхождение подтверждается её именем, имеющим соответствие в древнескандинавском как Helga».
https://ru.wikipedia.org/wiki/%CE%EB%FC%E3%E0_(%EA%ED%FF%E3%E8%ED%FF_%CA%E8%E5%E2%F1%EA%E0%FF)

Собственно, это и не моя теория – точно такое же мнение высказал и один из величайших российских историков Василий Татищев (1686 - 1750), ещё 300 лет назад:
«...что Рюрик не из Швеции, ни из Норвегии, но из Финляндии, то как Иоаким свойством оного с Гостомыслом, так Нестор точным объявлением четырех областей варяжских* изъяснили и финская история довольно согласует, хотя оная в Библиотеке шведской весьма краткая, может же, в их других историях обстоятельнее находится. Более же то уверяет, что войска их так часто из Швеции в Русь на помошь приходить не могли, а из Финляндии весьма свободно.»
http://bibliotekar.ru/rusTatishcev/32.htm


С уважением,
Николай



Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 16 Ноябрь 2015, 21:36:17
Про исконное я заметил только в том смысле, что на территории Русской равнины, ДО КРЕЩЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОФИЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЯХ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА, в широчайшем употреблении были языки Уральской и Алтайской групп, и слово "арбуй" воспроизводится из них, но никак не из языков славянских.
http://bibliotekar.ru/rusTatishcev/32.htm
С уважением,
Николай

Николай, Вы привели хорошие свидетельства.
Как можно сформулировать возможное старшинство (влияние) эстонского диалекта на русский?

Какие слова для этого подобрать?


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Николай Славянинов от 17 Ноябрь 2015, 15:56:38
Про исконное я заметил только в том смысле, что на территории Русской равнины, ДО КРЕЩЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОФИЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЯХ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА, в широчайшем употреблении были языки Уральской и Алтайской групп, и слово "арбуй" воспроизводится из них, но никак не из языков славянских.
http://bibliotekar.ru/rusTatishcev/32.htm
С уважением,
Николай

Николай, Вы привели хорошие свидетельства.
Как можно сформулировать возможное старшинство (влияние) эстонского диалекта на русский?

Какие слова для этого подобрать?

Фёдор, добрый день! Работаю в этом направлении - и хотелось бы отдельными статьями публиковать, не в комментариях. К спорам ()в том числе жарким) я готов )).
С уважением,
Николай Славянинов


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 06 Июль 2016, 12:35:25
Добрый день!
Среди упомянутых слов есть слово Арбуй. Про него только что написал статью. http://new-etymology.livejournal.com/5031.html
Полностью солидарен с Вами, что приставки, используемые в славянских языках, перенесены в романские и германские языки уже без осознания их значения, и что славянские языки, весьма вероятно, являются основой для романских и германских (лично хорошо знаю ит., исп., фр., англ., нем., шв. - и могу полностью засвидетельствовать обоснованность Вашей теориии). Но недавно изучил язык из совсем другой группы - эстонский. И у меня возник большой вопрос, что представлял собой древне-русский язык, и что является "пра-славянскими" корнями. См., например, слово "слон" - http://new-etymology.livejournal.com/4787.html  Очень вероятно, что нам есть в чём дополнить версии друг друга, равно как и поправить. Буду рад дискуссии. С уважением,
Николай
slavyaninov@yandex.ru


со слоном интересная штука получается, значение поникший и обвислый  встречается в эстонских словах   с корнем LONG -более чем странное "совпадение"
Еще более странно, что и слово LANG-со значением падения, которое тоже можно считать, что это упавшие уши. Опять же до кучи, а что делать с этой дурацкой согласной T  в   корне LONT?
А уж не говорю о потере приставки, если это конечно приставка.

Вообще, long--длинный, например, в датском,  что тоже можно отнести к хоботу.
И на основании косвенных  вывести определение. однако и в нидерландах есть слово
LONT--со значением  ЗАПАЛЬНЫЙ ФИТИЛЬ.  Вот оно как!!!

где применялся, да у пушек, ствол орудия  звали и сейчас называют ХОБОТ, Там же и второе значение в эстонском--факел, тот самый фитиль.  С уточнением  tule. То есть в эстонском опять  одни прилагательные к слону, но не сам слон. и  Кстати, переносное значение  тюфяк--тоже пушка. А все что с tule  это к ТУЛЕ  и пушкам.

Дальше надо посмотреть на наши слова, содержащие это самое  СЛОН, в словах прислониться, притулиться
а там исходник--слоняться
-слонить

-слонить -слони́ть слоню́: прислони́ть, заслони́ть, укр. слони́ти "сшивать две половины штанов", блр. слонíць, цслав. слонити сѧ, итер. сланяти сѧ, болг. заслоня́, засла́ням, сербохорв. засло̀нити, за̀слони̑м, словен. zaslóniti, -slónim, чеш. sloniti, cloniti "заслонять", слвц. slоnit᾽, сlоnit᾽ "осенять, ослеплять", польск. sɫonić, в.-луж. zasɫonić "закрыть". Сравнивают с лтш. slenêt, -ẽju "бить, колотить" slànît "набрасывать, накладывать, бить, колотить" (М.–Э. 3, 925, с сомнением), далее др.-инд. c̨ráyatē "прислоняется", c̨ráyati "прислоняет, накладывает", авест. srауаtē "прислоняется", лит. šliẽti, šliejù "прислонять", греч. κλί̄νω "склоняю, прислоняю", лат. clīnō, -ārе "наклонять, гнуть", др.-сакс. hlinôn "прислонять, опираться" (Уленбек, Aind. Wb. 319; Брюкнер 500). Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973

А что делают с фитилем, чтоб выстрелить из пушки?  Наклоняют, прислоняют к отверстию запальной трубки, и потом орудие сверкает, ослепляет, накрывает, бьет, врага колотит.
Это  так сказать номер один в заимствовании.
Второе.
перевод lont  к примеру на другие языки  дает замечательное слово  salon-в смысле закрытое заведение-кабинет-тоже так переводится, одно из мест, где как раз и можно, притулиться, закрыться и пустить слЮни.
Третье.
Слон--это много мяса, если завалить, то надо уйму народа, чтоб его по быстрому оприходовать, то есть съесть, пока не испортится. Три тонны--три тысячи человек народу, по кило на рыло--откуда столько на охоте? и второе, как донести?  Тут два "путя"--либо надо сразу кушать, что проблематично, дольше дня не пролежит, либо консервировать.
Вопрос--как и чем? И тут  два "путя", либо охлаждать, что проблематично, либо солить...ибо если кромсать да вялить, тоже проблематично. За день никак.
Замечу, что слон либо индийский-hathu, либо африканский  и собственно с Россией связи, только фантастические. Зато там жарко. и Слон называется в Судане
слон -gajah
 сало gajih babi
соль - uyah, garam--жара, а еще суматоха, как синоним солонины, даже в применение к корове, если ее солить.

А сколько много соли надо!!!??? А можно посчитать, прикинуть от 5% к весу, ввиду ее дефицита, в древности. Фантастическое количество на 3 тонны, почти 10 пудов.
короче, если салон---то это место, где развлекаются, да поедают пищу, приготовленную заранее.  если отбросить современное значение "развлекалова", то получается столовая, где и едят  солонину--слонину.... все остальные значения благоприобретены со временем.

четвертое.

elephant (n.) Look up elephant at Dictionary.com
c. 1300, olyfaunt, from Old French olifant (12c., Modern French éléphant), from Latin elephantus, from Greek elephas (genitive elephantos) "elephant; ivory," probably from a non-Indo-European language, likely via Phoenician (compare Hamitic elu "elephant," source of the word for it in many Semitic languages, or possibly from Sanskrit ibhah "elephant").

Re-spelled after 1550 on Latin model. Cognate with the common term for the animal in Romanic and Germanic; Slavic words (for example Polish slon', Russian slonu are from a different word. Old English had it as elpend, and compare elpendban, elpentoð "ivory," but a confusion of exotic animals led to olfend "camel."


Хорошо сгнили ребята.


в греческом этимология отсутствует. Куда не кинь все равно клин.
Это у них, которые от греческого пляшут.



в греческом соль  -алати, вот там опять потеря буквы с. То есть и греки заимствовали.
Из морской воды соль несъедобна!!!!  Сказочки! про такое солеварение, пущай сами историки поедят такую соль. Собственный опыт-страшная штука...

В качестве исходника ближе французское--olifant.  вот тогда и связи обнаруживаются, С маслом.  Олифа!!!!!  она желтая, как и бивни слоновьи,
а fant--средство платежа....что наравне с золотом, или даже дороже.



Остается еще одно, слон в финском norsu--
да фасмеровская подборка...

Происходит от праслав. *slonъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. слонъ (Афан. Ник., библия 1499 г.), русск.-церк.-слав. слонь (Златостр., Григ. Наз., Ио. Экзарх; там же), укр. слонь (из польск.), болг. слон, словенск. slòn (род. п. slóna), чешск., словацк. slon, польск. słoń, в.-луж. słóń, н.-луж. słon. Обычно рассматривается как искусственное образование от (pri)sloniti sę, причем ссылаются на указание «Физиолога» о том, что слон спит, прислонясь к дереву, ср. русск.-церк.-слав.: егда хощетъ спати дубѣ ся въслонивъ спитъ, рукоп. Троице-Сергиевск. лавры No 729, л. 178 (ХV в.). Связь *slonъ — *sloniti sę носит скорее народно-этимологический характер, так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. šlapis, šlajus «слон». Фонетически приемлемо предположение о заимствовании из тюрк., где наряду с тур., тат. arslan «лев» (см. Руслан) имеется также тур., азерб., карач., балкар., крым.-тат. аslаn — то же, кыпч. astlan. Ср. дунайско-болг. ᾽Οσλάν(ν)ας ὁ βαγατούρ — надпись на сиютлийской колонне (Archäol.-epigr. Мitt. аus Österreich 19, 238), по Бангу. Любопытно др.-польск. wsłoń «слон» (Бельский, согласно Брюкнеру). Лит. слова, возм., вторично сближены с лит. šlãpias «мокрый». Относительно отпадения начального гласного тюрк. слова ср. лачу́га, ло́шадь, лафа́. Совершенно иначе Оштир, который пытается сблизить это слово с егип., далее — Ильинский, который возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. słорiеń «ступенька, подножка», sl̃араć «топать». Использованы данные словаря М. Фасмера


Ну, болтовню Фасмера можно и не читать.  шлепать-это и прихлопнуть. слаженно дав залп, из артиллерийского заслона, остается "мокрое" место. !6-й век--разрывные бомбы.
И очень интересно становится, когда в шахматах слон--башня с зубцами--позиция.
А еще интересно,  если слон сокращение от силен.
И тогда медведь арс и лев от силен, это  Из базилеуса---голова и сила. а что там за колонна такая--выяснить не удалось.

Остался финский, интересней интересного, если мамонт.
А еще более интересна охота на слонов  ""Кожа слона является одной из самых прочных в мире кож. У слонов, носорогов и бегемотов она так толста и прочна, что пуля, выпущенная из охотничьего ружья 10 калибра, иногда ее не пробивает".
то есть с камнями, луками да стрелами делать на такой охоте нечего.
"Толщина кожи у индийского слона достигает 2,5 см".

Из контекстного поиска выудил  по запросу  s*l*n

шланг---а через синоним ствол= камин, skottinu,
der Rüssel,tulale, дуло, tułów, englobéiert (англобарды!!!)
slain-убитый в англ. а потом и на косой в эстонском-läng


И дело со слоном   окончательно к пушкам.
Осталось выяснить этимологию ХОБОТ.  а она связана с использованием орудий на море, Со словом Ховать, и каботажным плаванием.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 06 Июль 2016, 13:04:14
Добрый день!
Среди упомянутых слов есть слово Арбуй. Про него только что написал статью. http://new-etymology.livejournal.com/5031.html
Полностью солидарен с Вами, что приставки, используемые в славянских языках, перенесены в романские и германские языки уже без осознания их значения, и что славянские языки, весьма вероятно, являются основой для романских и германских (лично хорошо знаю ит., исп., фр., англ., нем., шв. - и могу полностью засвидетельствовать обоснованность Вашей теориии). Но недавно изучил язык из совсем другой группы - эстонский. И у меня возник большой вопрос, что представлял собой древне-русский язык, и что является "пра-славянскими" корнями. См., например, слово "слон" - http://new-etymology.livejournal.com/4787.html  Очень вероятно, что нам есть в чём дополнить версии друг друга, равно как и поправить. Буду рад дискуссии. С уважением,
Николай
slavyaninov@yandex.ru

Здравствуйте, Николай!
Рад, что Вы нашли нас и сообщили о своих ранее опубликованных изысканиях!
Не стесняйтесь обращаться по имени и говорить откровенно о прошлом русского языка!
Сразу скажу - наша концепция (я и несколько единомышленников) строится на тезисе о "инфецированности истории", тезисе, который сегодня уже без особого труда доказуем, притом, доказуем так сказать "с любого исторического хвоста" - начиная, скажем, с Троянской войны или создания пирамид в Гизе и вплоть до казни на Болотной площади Емели Пугачева. Другими словами, нам не составляет большого труда показать порченность исторической науки практически с любого столетия (согласно традиционной хронологии).

Почему об этом говорю?
Вопросы прошлого родного языка тесно увязаны с историей. Например, этимологический словарь Фасмера процентов на 95 выстроен по принципу историчности. За ним тянутся и остальные составители и толкователи слова.

В статье (про букву А) мною приведено АРБУЙ именно как русское слово.
В своей статье Вы точно подметили, что корень АР- имеет исконное прорусское значение.
Я только добавлю, что историческое влияние этого корня на земли Европы и Ближнего Востока очень велико.
В любом случае то, что сообщил Фасмер в отношении АРБУЙ или опечатка, или осознанная провокация: "Из-за географического распространения менее вероятным является возведение этого слова к мар. arbuj "Жрец, колдун" от ar "разум" и ßuj "голова".

Можно подумать, что Фасмер не понимал (когда писал в Берлине свой словарь "по памяти"), что культурная связь наших предполагаемых русских предков с марийцами была более тесная, чем с теми же мифическими латинянами или древними греками.

 
Здесь словарь - вариатор: http://sanstv.ru/find_words

Спасибо!! Федор!!!!!   за контекстный словарь....Именно о таком и мечтаю, да чтоб языков побольше.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 06 Июль 2016, 13:05:24
в греческом соль  -алати, вот там опять потеря буквы с. То есть и греки заимствовали.
Из морской воды соль несъедобна!!!!  Сказочки! про такое солеварение, пущай сами историки поедят такую соль. Собственный опыт-страшная штука...

"Толщина кожи у индийского слона достигает 2,5 см".

Много вариантов. Все интересные. Важно, что они не подтверждают древность античности.
А САЛАТ, вероятно, родственно русс. СЛАД, СЛАДКО.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 06 Июль 2016, 14:33:05
в греческом соль  -алати, вот там опять потеря буквы с. То есть и греки заимствовали.
Из морской воды соль несъедобна!!!!  Сказочки! про такое солеварение, пущай сами историки поедят такую соль. Собственный опыт-страшная штука...

"Толщина кожи у индийского слона достигает 2,5 см".

Много вариантов. Все интересные. Важно, что они не подтверждают древность античности.
А САЛАТ, вероятно, родственно русс. СЛАД, СЛАДКО.
А об античности уже и речи не стоит. в ней самой antiquity в качестве корневого слова--отрицание справедливости-quity. А точнее наворованный капитал.

Ну,  а салат--он соленый,  а сладко-это солод.   разницы особой нет.
Собственно и там и там слюни текут, а еще и селедка.
Дело в объединении многих смыслов, и соленый и сладкий и ладный и лодка, слова лед и тд и тп. И родственность определяется ассоциациями, которые возникают, часто по интуиции, но еще более часто, потому как язык уже давно перешел на генный уровень, сами того не понимая, мы с легкостью эти ассоциации находим.
Вероятно--это не то слово.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 08 Июль 2016, 02:45:49
в греческом соль  -алати, вот там опять потеря буквы с. То есть и греки заимствовали.
Из морской воды соль несъедобна!!!!  Сказочки! про такое солеварение, пущай сами историки поедят такую соль. Собственный опыт-страшная штука...

"Толщина кожи у индийского слона достигает 2,5 см".

Много вариантов. Все интересные. Важно, что они не подтверждают древность античности.
А САЛАТ, вероятно, родственно русс. СЛАД, СЛАДКО.

да нет, остался один вариант.


нашел я,   ::)   

есть такое выражение "цвета слоновой кости",  так вот есть там слон в виде ziloņ в славянском одном, осталось частью длинного слова вместе со слоном--slon, что и доказывает, что слон идет от "силен", мало того, цвет слоновой кости бурый, а не желтый, и я знаю почему он бурый, это как раз и вычисляется по идеоматическому выражению. Все как я и говорил про охоту, опасное это занятие было, охотиться без серьезного НАРЕЗНОГО, крупнокалиберного оружия, появившегося только во второй половине 19-го века. А до этого времени бивни слоновьи просто искали в поле, и это поле в массе языков осталось в виде  остатков от корневого английского  field-fild, fil, fi  c различными приставками и суффиксами, но как ни странно с переводом слон, а слова со значением цвет--вообще нигде нет, хотя кость есть.
И кость эта, бивень, если на земле под солнцем лежит, то она из белой превращается через некоторое время в коричневую, она и шла в Европу. А корень остался--ebur, в латыни. А по жизни слоны не живут рядом с Средиземным Морем, ближайшее место обитания -саванна, за тысячи километров....И там европейцы появились только в 18 веке, а бивни коричневые надо отбеливать, и технология такая появилась только  с появлением в Европе скипидара, кстати--русское слово, и получается он при сухой перегонке живицы, отходы-канифоль, предмет импорта из России, чтоб там не говорили про изобретения на Западе...
Так что со слоновьей костью проблема... источник далеко, доставка ранее 17 века проблематична.
НО есть и был источник кости другой, это моржовая кость, добываемая на севере России, на Новой земле, на Груманте-Шпицбергене, МУРмане, вот зачем туда И поперлись Русские, на промысел!!!!А не на рыбалку.   Смотришь на латинское название  моржа--а там--в финском  mursu, а слон- norsu, при этом морской слон там не водится, но в латыни морж--Odobenus rosmarus дословно  мокрый кость русская  море. Оdo=Udo/а еще и странность совпадения с русским словом "удобен", а еще и розоватый цвет свежего клыка, который тоже желтеет. Розмарин похоже как продолжение "банкета". Кстати из слоновой кости только домино делать, она вся полая на две трети, да в трещинах, один шар для бильярда если и сделаешь-то хорошо.
А кость от  bone bein ben/ тут совсем интересно связывается с Виндобоной-Веной-
 Как крупным торговым центром в Европе-вендов-русских... И с Мурманом.
Вот тут солонина и всплывает, вместе с Ворванью-салом.
Теперь ясно, чем кормили матросов!!!!!
Кстати, ВОНючее это производство. сплошное рыдание да мат русский - ворвань
Вот тут и всплывает Арк--ангельск  и заполярье.  И тут всплывает название морского слона-Mirounga-то ли имя собственное--миронов путь, то ли  смесь мира и своей-oun  дороги.
Причем  морж-по жизни русский кит -  WALROSS.
А что в обмен?--золотишко. Остров Кильдин уж очень два слова напоминает  золото   и гильдию. А бухта Ваенга-военную дорогу. А Мурман--муромских пацанов-торговцев-менял. Понятно откуда эльфы взялись--álfur--Да все в меху. И фурнитура-мех натуральный с доставкой из России, в немецком  как всегда по левому с артиклем быть и дорогой- шлях из польского-Beschlag-доставка,  через удар не бывает. очень интересен обратный перевод фурнитуры-в значении результат и в значении выводы.
не понял с литовским слон-dramblys...


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 08 Июль 2016, 02:53:55
Поскольку вообще ничего не нашел нигде даю смешную этимологию DRAMBLUZ--дурам блузы из тюленьего меха. ;D

Кстати, в связи со слонами и Ганнибалом,  там похоже пушки применялись, и Канны названы именно поэтому. Да и само имечко содержит пушечку. ;)


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 23 Июль 2016, 15:06:34
Поскольку вообще ничего не нашел нигде даю смешную этимологию DRAMBLUZ--дурам блузы из тюленьего меха. ;D
Кстати, в связи со слонами и Ганнибалом,  там похоже пушки применялись, и Канны названы именно поэтому. Да и само имечко содержит пушечку. ;)

СЛАДКО-СЛАСТИ-САЛАТ (сладкая еда), латинское LACTËUS - сладостный (СЛДК -ЛКДС), англ. SALAD (салат, винегрет), фран. SALADE (салат), нем. SALAT (салат), греч. ΣΑΛΑΤΑ (салат, блюдо) и проч.



Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 24 Июль 2016, 23:46:56
Поскольку вообще ничего не нашел нигде даю смешную этимологию DRAMBLUZ--дурам блузы из тюленьего меха. ;D
Кстати, в связи со слонами и Ганнибалом,  там похоже пушки применялись, и Канны названы именно поэтому. Да и само имечко содержит пушечку. ;)

СЛАДКО-СЛАСТИ-САЛАТ (сладкая еда), латинское LACTËUS - сладостный (СЛДК -ЛКДС), англ. SALAD (салат, винегрет), фран. SALADE (салат), нем. SALAT (салат), греч. ΣΑΛΑΤΑ (салат, блюдо) и проч.



вообще салат--соленый.
слово из двух корней  соль+лад.  У нас оно уже покорежено, кой-где осталось  SOLAD, sailead,sallad.



латинское к вкусовому значению не относится, это сексуальное удовольствие. :)


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Июль 2016, 08:25:45
вообще салат--соленый.
слово из двух корней  соль+лад.  У нас оно уже покорежено, кой-где осталось  SOLAD, sailead,sallad.
латинское к вкусовому значению не относится, это сексуальное удовольствие. :)

Салат солёный - СЛН?

А почему не Сладкий - СЛД?


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 25 Июль 2016, 20:50:39
вообще салат--соленый.
слово из двух корней  соль+лад.  У нас оно уже покорежено, кой-где осталось  SOLAD, sailead,sallad.
латинское к вкусовому значению не относится, это сексуальное удовольствие. :)

Салат солёный - СЛН?

А почему не Сладкий - СЛД?


Потому что изобрели в России, это раз.  Где вы видели сладкий салат, разве что из фруктов, да еще и экзотических-у нас таких не потребляют и не делали, изобретение  современное, типа вишня с яблоками. Во-вторых, не работает  метод с костяком из согласных. В-третьих в тюркских  соль-от тузлук, это  рассол от мятого(тузить) зеленого лука с солью--один из самых первых салатов. В -четвертых, соль стали использовать раньше всяких сладостей, это первый "наркотик", на который подсел весь животный мир, не только человек, а затем и консервант.
Соленая капуста и огурцы-тоже наше изобретение. А лук - основной ингридиент всех салатов.
А сахар как вещество появился только с изобретением сложной многоступенчатой технологии выпаривания сока растений(по первости скорее всего береза и клен, не фруктов--там слишком много кислот). Эрзац меда-zucer- в корне содержит слово сок. Вранья про сахар масса. Но появление его связано  как раз с заменой импорту меда.
До того использовался мед, единственное сладкое, что не портится.
Выпаривание сначала дает сироп--патоку, после чего и следует усложнение технологии, поскольку пригорает если использовать прямой нагрев. да и дров масса нужна. Невыгодная торговля сиропом(сырая патока), но торговали пока не научились делать твердый сахар, потому и сироп во всех языках  как патока(но связано уже со свеклой в немецком, к примеру, Rübensirup), замена меду(melissa) или импорт под названием далеко, дорога, долгий путь. Похоже наши и стали выпускать.
а солод--оттуда и сладости, судя по украинскому...но солод уже сладкий, то есть скорее всего искажение, и к нам пришло от украинского.
К тому же в русском--слащ-и только потом слад(по Фасмеру, там у него проблемы и слово СЛАДКИЙ он в словарь "позабыл" включить) связано не со вкусом, а с лаской и сексуальными удовольствиями.
надо исследовать и эту проблему.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 25 Июль 2016, 21:58:11
Потому что изобрели в России, это раз.  Где вы видели сладкий салат, разве что из фруктов, да еще и экзотических-у нас таких не потребляют и не делали, изобретение  современное, типа вишня с яблоками. Во-вторых, не работает  метод с костяком из согласных. В-третьих в тюркских  соль-от тузлук, это  рассол от мятого(тузить) зеленого лука с солью--один из самых первых салатов. В -четвертых, соль стали использовать раньше всяких сладостей, это первый "наркотик", на который подсел весь животный мир, не только человек, а затем и консервант.
Соленая капуста и огурцы-тоже наше изобретение. А лук - основной ингридиент всех салатов.
А сахар как вещество появился только с изобретением сложной многоступенчатой технологии выпаривания сока растений(по первости скорее всего береза и клен, не фруктов--там слишком много кислот). Эрзац меда-zucer- в корне содержит слово сок. Вранья про сахар масса. Но появление его связано  как раз с заменой импорту меда.
До того использовался мед, единственное сладкое, что не портится.
Выпаривание сначала дает сироп--патоку, после чего и следует усложнение технологии, поскольку пригорает если использовать прямой нагрев. да и дров масса нужна. Невыгодная торговля сиропом(сырая патока), но торговали пока не научились делать твердый сахар, потому и сироп во всех языках  как патока(но связано уже со свеклой в немецком, к примеру, Rübensirup), замена меду(melissa) или импорт под названием далеко, дорога, долгий путь. Похоже наши и стали выпускать.
а солод--оттуда и сладости, судя по украинскому...но солод уже сладкий, то есть скорее всего искажение, и к нам пришло от украинского.
К тому же в русском--слащ-и только потом слад(по Фасмеру, там у него проблемы и слово СЛАДКИЙ он в словарь "позабыл" включить) связано не со вкусом, а с лаской и сексуальными удовольствиями.
надо исследовать и эту проблему.

Соленый салат изобрели в России?
А сладкое получили после выпаривания?

Да нет же. Сладкий - ладный, сладный, т.е. вкусный своей сладностью.
Салат - это не нынешний лук или огурцы. Салат - это любая нарезка к столу, например, из зелени, капусты, яблок, свеклы, которые могут быть заправлены ягодами, солью, медом, сметаной, маслом и т.д. Другими словами, САЛАТ или СЛАСТИ - это некие нашинкованные сласти, т.е. нечто вкусное, и это не обязательно мед или сахар.

Метод "костяков согласных" очень даже согласуется. Лучше и не придумать - СЛТ-СЛД.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 26 Июль 2016, 11:29:26
Потому что изобрели в России, это раз.  Где вы видели сладкий салат, разве что из фруктов, да еще и экзотических-у нас таких не потребляют и не делали, изобретение  современное, типа вишня с яблоками. Во-вторых, не работает  метод с костяком из согласных. В-третьих в тюркских  соль-от тузлук, это  рассол от мятого(тузить) зеленого лука с солью--один из самых первых салатов. В -четвертых, соль стали использовать раньше всяких сладостей, это первый "наркотик", на который подсел весь животный мир, не только человек, а затем и консервант.
Соленая капуста и огурцы-тоже наше изобретение. А лук - основной ингридиент всех салатов.
А сахар как вещество появился только с изобретением сложной многоступенчатой технологии выпаривания сока растений(по первости скорее всего береза и клен, не фруктов--там слишком много кислот). Эрзац меда-zucer- в корне содержит слово сок. Вранья про сахар масса. Но появление его связано  как раз с заменой импорту меда.
До того использовался мед, единственное сладкое, что не портится.
Выпаривание сначала дает сироп--патоку, после чего и следует усложнение технологии, поскольку пригорает если использовать прямой нагрев. да и дров масса нужна. Невыгодная торговля сиропом(сырая патока), но торговали пока не научились делать твердый сахар, потому и сироп во всех языках  как патока(но связано уже со свеклой в немецком, к примеру, Rübensirup), замена меду(melissa) или импорт под названием далеко, дорога, долгий путь. Похоже наши и стали выпускать.
а солод--оттуда и сладости, судя по украинскому...но солод уже сладкий, то есть скорее всего искажение, и к нам пришло от украинского.
К тому же в русском--слащ-и только потом слад(по Фасмеру, там у него проблемы и слово СЛАДКИЙ он в словарь "позабыл" включить) связано не со вкусом, а с лаской и сексуальными удовольствиями.
надо исследовать и эту проблему.

Соленый салат изобрели в России?
А сладкое получили после выпаривания?

Да нет же. Сладкий - ладный, сладный, т.е. вкусный своей сладностью.
Салат - это не нынешний лук или огурцы. Салат - это любая нарезка к столу, например, из зелени, капусты, яблок, свеклы, которые могут быть заправлены ягодами, солью, медом, сметаной, маслом и т.д. Другими словами, САЛАТ или СЛАСТИ - это некие нашинкованные сласти, т.е. нечто вкусное, и это не обязательно мед или сахар.

Метод "костяков согласных" очень даже согласуется. Лучше и не придумать - СЛТ-СЛД.

сладность, сладный---таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте -откуда взяли.
Соль по всей Европе содержит корневое сочетание  SAL, кроме славянских-сол.
итал. Salato, Salata — «соль-солёное»,
есть вариант surówka-салат в польском, есть saradhi в африке. соль в некоторых языках содержит корневое SAR.
В русском и остальных славянских слово САЛАТ заимствовано из Европы!!!!!но с русскими корнями-возврат.
Ничего там сладкого нет в корнях.
Да и нет у нас такой традиции кромсать овощи да траву и мешать с медом. У нас редька или репа с медом не салат(еда), а лекарство от кашля.
 А со сметаной у нас грузди соленые в качестве закуси. Блины. Земляника со сметаной.

это не салаты.
А что-то нет рецептов салатов русских, окромя редьки со сметаной, К тому ж все "русские" салаты это изобретение 19 века. Ну не ели у нас траву с маслом, конопляное и льняное шло в кашу.

В шведском-sallad-дублирование--два корня, второй не имеет трактовки в шведском.
Метод костяков не работает, примеры: салют, солод, след, слет, силуэт  не являются однокоренными. 




Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Июль 2016, 16:25:50
сладность, сладный---таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте -откуда взяли.
Соль по всей Европе содержит корневое сочетание  SAL, кроме славянских-сол.
итал. Salato, Salata — «соль-солёное»,
есть вариант surówka-салат в польском, есть saradhi в африке. соль в некоторых языках содержит корневое SAR.
В русском и остальных славянских слово САЛАТ заимствовано из Европы!!!!!но с русскими корнями-возврат.
Ничего там сладкого нет в корнях.
Да и нет у нас такой традиции кромсать овощи да траву и мешать с медом. У нас редька или репа с медом не салат(еда), а лекарство от кашля.
 А со сметаной у нас грузди соленые в качестве закуси. Блины. Земляника со сметаной.

это не салаты.
А что-то нет рецептов салатов русских, окромя редьки со сметаной, К тому ж все "русские" салаты это изобретение 19 века. Ну не ели у нас траву с маслом, конопляное и льняное шло в кашу.

В шведском-sallad-дублирование--два корня, второй не имеет трактовки в шведском.
Метод костяков не работает, примеры: салют, солод, след, слет, силуэт  не являются однокоренными. 

Поясню свою мысль.
Проблема нашего с Вами восприятия идет от наших базовых знаний.
А они, как показывает практика, бывают и ошибочными.

Например, Вы пишете: "...что-то нет рецептов салатов русских, окромя редьки со сметаной".
Допустим, Вы правы, и таких рецептов действительно нет.

Так же Вы делаете заключение, согласно Вашей эрудиции: "САЛАТ заимствовано из Европы!"

И здесь я могу согласиться с Вами.
А что же дальше?

Ведь мы ищем язык, а не географию, которая застыла в учебниках истории примерно с середины 19 века.

Так вот, я настаиваю на русском происхождении слова САЛАТ  не просто так, а уже в силу одной-единственной исторической  причины: влияние русского диалекта 14-16 вв. практически по всей территории Европы. От "Прибалтик" и до "Шотланлий".

Вы, как математик, можете это понять?


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 26 Июль 2016, 22:21:03
сладность, сладный---таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте -откуда взяли.
Соль по всей Европе содержит корневое сочетание  SAL, кроме славянских-сол.
итал. Salato, Salata — «соль-солёное»,
есть вариант surówka-салат в польском, есть saradhi в африке. соль в некоторых языках содержит корневое SAR.
В русском и остальных славянских слово САЛАТ заимствовано из Европы!!!!!но с русскими корнями-возврат.
Ничего там сладкого нет в корнях.
Да и нет у нас такой традиции кромсать овощи да траву и мешать с медом. У нас редька или репа с медом не салат(еда), а лекарство от кашля.
 А со сметаной у нас грузди соленые в качестве закуси. Блины. Земляника со сметаной.

это не салаты.
А что-то нет рецептов салатов русских, окромя редьки со сметаной, К тому ж все "русские" салаты это изобретение 19 века. Ну не ели у нас траву с маслом, конопляное и льняное шло в кашу.

В шведском-sallad-дублирование--два корня, второй не имеет трактовки в шведском.
Метод костяков не работает, примеры: салют, солод, след, слет, силуэт  не являются однокоренными. 

Поясню свою мысль.
Проблема нашего с Вами восприятия идет от наших базовых знаний.
А они, как показывает практика, бывают и ошибочными.

Например, Вы пишете: "...что-то нет рецептов салатов русских, окромя редьки со сметаной".
Допустим, Вы правы, и таких рецептов действительно нет.

Так же Вы делаете заключение, согласно Вашей эрудиции: "САЛАТ заимствовано из Европы!"

И здесь я могу согласиться с Вами.
А что же дальше?

Ведь мы ищем язык, а не географию, которая застыла в учебниках истории примерно с середины 19 века.

Так вот, я настаиваю на русском происхождении слова САЛАТ  не просто так, а уже в силу одной-единственной исторической  причины: влияние русского диалекта 14-16 вв. практически по всей территории Европы. От "Прибалтик" и до "Шотланлий".

Вы, как математик, можете это понять?


Статистика говорит обратное, в славянских "салат"  преобладает, искажение и корня соль, и корня лад.
В противном случае хоть один бы остался, либо по корням вообще не раскрывается.
Ни сал, ни лат.  Вы что-то другое придумайте, а потом в математическом неведении упрекайте.

Да и проблема восприятия не идет от базовых знаний, восприятие идет в процессе поиска решения, знания они приобретаются постоянно,  взвешивание за и против, отброс неудовлетворительных посылок, процесс итеративный, требует неоднократных проверок, даже в том случае, когда решение вроде бы уже найдено.

Язык я не ищу, я его уже нашел, набираю статистику при помощи анализа, а анализ дает географию с историей, более или менее правдоподобно.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 27 Июль 2016, 00:16:30
сладность, сладный---таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте -откуда взяли.

Таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте - откуда взяли.
Из высказываний А.Фатьянова, РФ, планета Земля,
Солнечная система, Млечный Путь, июль месяц.

1.   Сланкий – сладкий
2.   Слакун – сластена
3.   Слажеть (глагол) – становиться сладким
4.   Слажёный – сладкий
5.   Сладч̀ина – сладость
6.   Слад̀ина, слатин̀а – сладость
7.   Слад̀имый – сладкий, сладковатый
8.   Сладеть – бродить, наквашиваться
9.   Сласный, сластной – сладкий, лакомый
10.   Сластимость – сладость
11.   Сластник – сладкоежка
12.   Сластнуть – отдавать сладостью
13.   Сластня – сладости
14.   Слатенье – лакомство
15.   Слатость – сладкий вкус
16.   Слатимость – сладость
17.   Слатыш – сладкий хлеб
18.   Слащи – сладости
19.   Слаша – брюква или капуста огородная
20.   Сал̀ата – холодное блюдо из овощей: лук, помидоры, огурцы, по типу окрошки.

Примеры слов из указанного словаря:
https://yadi.sk/d/M-hZQCGJteuMo
https://yadi.sk/d/9eTZuOsMteuQt


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 27 Июль 2016, 02:55:17
сладность, сладный---таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте -откуда взяли.

Таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте - откуда взяли.
Из высказываний А.Фатьянова, РФ, планета Земля,
Солнечная система, Млечный Путь, июль месяц.

1.   Сланкий – сладкий
2.   Слакун – сластена
3.   Слажеть (глагол) – становиться сладким
4.   Слажёный – сладкий
5.   Сладч̀ина – сладость
6.   Слад̀ина, слатин̀а – сладость
7.   Слад̀имый – сладкий, сладковатый
8.   Сладеть – бродить, наквашиваться
9.   Сласный, сластной – сладкий, лакомый
10.   Сластимость – сладость
11.   Сластник – сладкоежка
12.   Сластнуть – отдавать сладостью
13.   Сластня – сладости
14.   Слатенье – лакомство
15.   Слатость – сладкий вкус
16.   Слатимость – сладость
17.   Слатыш – сладкий хлеб
18.   Слащи – сладости
19.   Слаша – брюква или капуста огородная
20.   Сал̀ата – холодное блюдо из овощей: лук, помидоры, огурцы, по типу окрошки.

Примеры слов из указанного словаря:
https://yadi.sk/d/M-hZQCGJteuMo
https://yadi.sk/d/9eTZuOsMteuQt

А давайте вас поцитируем, и еще массу знатоков русского языка.
и где тут  сладность, сладный,     а?????
Да новоделы меня не интересуют....даты у вас там стоят, когда приспичило салат из помидоров....
Українсько-російський словник →  А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
СЛАНКИЙ - стелющийся...

так "простелиться" можно под что угодно, хоть под пьяного соседа, у которого д не выговаривается. Я тоже умею слова изобретать.

Против сладкого мяса возражений нет, к примеру, конина сладкая. А если не солить???


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 27 Июль 2016, 13:41:35

А давайте вас поцитируем, и еще массу знатоков русского языка.
и где тут  сладность, сладный,     а?????
Да новоделы меня не интересуют....даты у вас там стоят, когда приспичило салат из помидоров....
Українсько-російський словник →  А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
СЛАНКИЙ - стелющийся...

так "простелиться" можно под что угодно, хоть под пьяного соседа, у которого д не выговаривается. Я тоже умею слова изобретать.

Против сладкого мяса возражений нет, к примеру, конина сладкая. А если не солить???
Александр, можно подумать, если бы я привел, скажем, СЛАНКИЙ или СЛАЖЕНЬ, Вы бы сознались, что знаете их!

Важно знать другое: разговорный язык 14-16 вв. (которым и пользовались завоеватели-ордынцы с Руси) - это язык неустойчивый, не формализованнный. Отсюда и многообразие форм с тем же корнем СЛАД-СЛАТ. Где останавливались ордынцы, там и оставляли следы своей лексики.

На самом деле таких слов в словарях старинных слов гораздо больше. Я привел Вам не всё. Да и сборщики диалектной лексики далеко не всё сумели собрать из того, чем говорила Русь. А до 19 века таких сборщиков и вовсе не было.
Что касается датировок обнаружения того или иного слова, то не принимайте близко к сердцу если будет стоять 19 или даже 20 век. Не наша с Вами вина, что лингвистика только к 19 веку обрела статус "научная". Да и действительно старинные русские письмена в основном были уничтожены еще в 16-17 веках, а подлинные летописи переписаны или искажены. Чего уж тут говорить об устном языке? Его было много, притом слова формировались запросто в самых различных вариациях. Наш язык для таких дел довольно гибок и податлив. И только с 18-19 в. его начали впихивать в формальные рамки, когда стало можно говорить только "так, а не иначе".


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Сергей другой от 28 Июль 2016, 11:03:35
сладность, сладный---таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте -откуда взяли.

Таких слов нет в словарях русского языка. Если употребляете, то хоть подтверждайте - откуда взяли.
Из высказываний А.Фатьянова, РФ, планета Земля,
Солнечная система, Млечный Путь, июль месяц.

1.   Сланкий – сладкий
2.   Слакун – сластена
3.   Слажеть (глагол) – становиться сладким
4.   Слажёный – сладкий
5.   Сладч̀ина – сладость
6.   Слад̀ина, слатин̀а – сладость
7.   Слад̀имый – сладкий, сладковатый
8.   Сладеть – бродить, наквашиваться
9.   Сласный, сластной – сладкий, лакомый
10.   Сластимость – сладость
11.   Сластник – сладкоежка
12.   Сластнуть – отдавать сладостью
13.   Сластня – сладости
14.   Слатенье – лакомство
15.   Слатость – сладкий вкус
16.   Слатимость – сладость
17.   Слатыш – сладкий хлеб
18.   Слащи – сладости
19.   Слаша – брюква или капуста огородная
20.   Салата – холодное блюдо из овощей: лук, помидоры, огурцы, по типу окрошки.

Примеры слов из указанного словаря:
https://yadi.sk/d/M-hZQCGJteuMo
https://yadi.sk/d/9eTZuOsMteuQt

Похоже, что из всего этого многообразия у нас осталось только слово сладость.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 28 Июль 2016, 14:45:44
Похоже, что из всего этого многообразия у нас осталось только слово сладость.

Примерно так и есть.
Только Александр не верит, что такие "странные" слова в русском языке были.
Если уж царские и советские лингвисты их отметили, то почему мы должны в этом сомневаться?

https://yadi.sk/d/9_VlbH5Gthqhg
https://yadi.sk/d/6rCNAFYithqm2
https://yadi.sk/d/1wpHDgh7thqog


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 29 Июль 2016, 15:43:50
Похоже, что из всего этого многообразия у нас осталось только слово сладость.

Примерно так и есть.
Только Александр не верит, что такие "странные" слова в русском языке были.
Если уж царские и советские лингвисты их отметили, то почему мы должны в этом сомневаться?

https://yadi.sk/d/9_VlbH5Gthqhg
https://yadi.sk/d/6rCNAFYithqm2
https://yadi.sk/d/1wpHDgh7thqog



саломат---сало с картошкой.  Вы ж при нежелании разбираться помешали все в одну кучу.

Можно подумать,  что картошка была уже в  18 веке чрезвычайно распространенной пищей русских крестьян. Вы настойчиво подсовываете слова, появившиеся максимум в первой половине 20-го века, а то и гораздо позже...

А вот слово имеющее боле длинную историю  саламата —  каша или кисель .
При чем толкование  от 20 века, стараниями все тех же "знатоков" русского языка.
И кашу и кисель в одну кучу.  Еще сало можно, да соль.
Ну, уж, кисель  как был кислым, так и остался кислым продуктом--из солода. По всем языкам славянским.
А еще есть фамилия  Соломатин.
Ну да, все это сладкость, так то - вашими и подобными вам, стараниями.
Вы учитывать 20 век с его историей не желаете, все тянете,   не знаю от каких источников.  И думаете, что после Даля, который такого "пласта" просто не заметил, целый век никто слов этих не видел.  И на, тебе, вдруг, появились.

А что, замер язык в 19 веке?


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Июль 2016, 11:31:00
саломат---сало с картошкой.  Вы ж при нежелании разбираться помешали все в одну кучу.

Можно подумать,  что картошка была уже в  18 веке чрезвычайно распространенной пищей русских крестьян. Вы настойчиво подсовываете слова, появившиеся максимум в первой половине 20-го века, а то и гораздо позже...

А вот слово имеющее боле длинную историю  саламата —  каша или кисель .
При чем толкование  от 20 века, стараниями все тех же "знатоков" русского языка.
И кашу и кисель в одну кучу.  Еще сало можно, да соль.

Не правда ли, "странно", что распространившийся только в 19 веке в России картофель был назван почти как салат - саламат. Но на самом деле всякую кулебяку так называли - кушанье из яиц, крупы, молока, масла, овощей. Другими словами - САЛАТ.

БАТАТ белый. Но бывает и другого цвета. Съедобен жареным, вареным, пареным, сырым, в виде чипсов и проч:
(http://exoticsad.ru/Price/batat.jpg)

Что до языка, то в 19 веке он действительно стал замирать - фиксироваться.
А картошка, называемая еще бульбой (бу́ньба, гульба, бульба, барабуля), похоже, была на Руси гораздо раньше и дольше, чем нам это рисуют историки. Скорее всего, с 15 -нач. 16 века. Не случайно же в титульных и прочих европейских языках осели русские (ныне - украинские, белорусские) термины:

лат. BULBUS (луковица, клубень)
диал. нем. BOLLE (луковица)
анг. BULBOUS (луковичный, выпуклый)
франц. BULBE (луковица, купол)
порт. BOLBO (луковица)
венг. BURGONYA (картошка, переход ЛБ-RG)
лит. BULVĖS и проч.

С Южной Америки в 17 веке европейцы привезли не картошку, а батат, называемый еще сладкой картошкой.
(http://fleamarket.ucoz.ru/Cveti/Ipomoea_batatasL_ja01.jpg)

К тем же байкам относится идея историков, что индейцы не знали колеса. Какие индейцы? До какого периода? Какого колеса? Если они знали круг, то это можно считать колесом?

Кроме того, традиционная этимологии слова «картофель» якобы из немецкого (Kartoffeln, Erdapfel) или французского (pommes de terre-земное яблоко) не проходит. Картофель пошел не от названия земляных грибов «трюфелей» (по Фасмеру). Корневая расшифровка КАРТОФЕЛЯ действительно - «земляное яблоко», "черное яблоко", "чертово яблоко" (исследователь А. Н. Погребной-Александров). Так картофель назывался в России.

Анализ показывает, что: Kartoffel — не что иное, как именно — земляное (грязное) или чёртово яблоко: тюрк. kara - чёрный (роковой), to (tof) - направление, начало действа, fel - желчь (горечь).


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 04 Август 2016, 01:49:33
саломат---сало с картошкой.  Вы ж при нежелании разбираться помешали все в одну кучу.

Можно подумать,  что картошка была уже в  18 веке чрезвычайно распространенной пищей русских крестьян. Вы настойчиво подсовываете слова, появившиеся максимум в первой половине 20-го века, а то и гораздо позже...

А вот слово имеющее боле длинную историю  саламата —  каша или кисель .
При чем толкование  от 20 века, стараниями все тех же "знатоков" русского языка.
И кашу и кисель в одну кучу.  Еще сало можно, да соль.

Не правда ли, "странно", что распространившийся только в 19 веке в России картофель был назван почти как салат - саламат. Но на самом деле всякую кулебяку так называли - кушанье из яиц, крупы, молока, масла, овощей. Другими словами - САЛАТ.

БАТАТ белый. Но бывает и другого цвета. Съедобен жареным, вареным, пареным, сырым, в виде чипсов и проч:
(http://exoticsad.ru/Price/batat.jpg)

Что до языка, то в 19 веке он действительно стал замирать - фиксироваться.
А картошка, называемая еще бульбой (бу́ньба, гульба, бульба, барабуля), похоже, была на Руси гораздо раньше и дольше, чем нам это рисуют историки. Скорее всего, с 15 -нач. 16 века. Не случайно же в титульных и прочих европейских языках осели русские (ныне - украинские, белорусские) термины:

лат. BULBUS (луковица, клубень)
диал. нем. BOLLE (луковица)
анг. BULBOUS (луковичный, выпуклый)
франц. BULBE (луковица, купол)
порт. BOLBO (луковица)
венг. BURGONYA (картошка, переход ЛБ-RG)
лит. BULVĖS и проч.

С Южной Америки в 17 веке европейцы привезли не картошку, а батат, называемый еще сладкой картошкой.
(http://fleamarket.ucoz.ru/Cveti/Ipomoea_batatasL_ja01.jpg)

К тем же байкам относится идея историков, что индейцы не знали колеса. Какие индейцы? До какого периода? Какого колеса? Если они знали круг, то это можно считать колесом?

Кроме того, традиционная этимологии слова «картофель» якобы из немецкого (Kartoffeln, Erdapfel) или французского (pommes de terre-земное яблоко) не проходит. Картофель пошел не от названия земляных грибов «трюфелей» (по Фасмеру). Корневая расшифровка КАРТОФЕЛЯ действительно - «земляное яблоко», "черное яблоко", "чертово яблоко" (исследователь А. Н. Погребной-Александров). Так картофель назывался в России.

Анализ показывает, что: Kartoffel — не что иное, как именно — земляное (грязное) или чёртово яблоко: тюрк. kara - чёрный (роковой), to (tof) - направление, начало действа, fel - желчь (горечь).


обнаружил доскалигеровскую дату(до издания его опуса «Opus novum de emendatione temporum», Париж, 1583)
в  виде латинских цифр 1577, и в виде i577.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/RussowChronicle.jpg?uselang=ru


Что можете сказать об этом?

Насчет картошки.

Ни в немецком( и диалектах), ни в английском( нет корневого fel со значением желчь. Во французском  желчь fiel. Да и никакого привкуса у зеленых клубней да ягод картофеля нет, обычный травяной, не горький вообще.
Немецкое Kartoffeln не имеет отношения к желчи. Первый корень связан с землей из датского  jord, голландского aarde  только калькой Erdapfel-земляное яблоко.
Понятие чертово получается из созвучия части слова toffeln ----Teufel-дьявол.
А так же, возможно из первого корня от французского  chartе-грамота(указ) или cherté / дороговизна. Дорогой…--черт.  Нормальное русское идиоматическое выражение. Наоборот, скорее от нас  попало во французский.Offeln-через замены  от apfel, это более вероятно.

Корневое tof  тоже в немецком, да и в германских отсутствует.
У Даля имеется:
Хартофилак, Хартофилакс
стар. греч. книгохранитель, ризничий, ключарь; письмовод в восточной патриархии.
Ксати все что с чарт, черт, карт связано и хартией--идет от нашего слова черта.

Черты и резы. Письменность.
Bulla-папское постановление—латынь, тоже тогда имеет право на сосуществование.
Поскольку переводится как boss/bas-начальник, глава,  в финском перевод- pomo и созвучно французскому pomm-яблоко.
Есть еще  названия  КАРТОПЛЯ, картошка...из Даля.
Картофель
м. картофля, картохля, картопля (гартопля) ж. зап. южн. картосы, картыши, корфеты м. мн. вят. картовка перм. картошка, картоха тул. моск. земляное или чертово яблоко, в Сиб. просто яблоко (там других яблок нет); бараболя, барабошка новорос. гулёна, гульба сев. вост. растение Solanum tuberosum и коренные желваки его. Картофель хлебу подпора. Картошка хлебу присошка. Картоха проклята, чай двою проклят, табак да кофе трою, раскольн. Картофелина, -линка, картофелька; пск. картофина; картошина, одно картофельное яблоко, один желвак. Картофельный, картошковый, к картофелю относящ. Картофельник, картошник м. охотник до картофеля; | продавец, разводчик картофеля; | кушанье, блюдо из картофеля приготовленное: похлебка, каша, пирог с картофелем. | Картофельный огород и трава, ботва этого растения. Картофельница, картофельная похлебка; | любительница картофеля; | продавщица его; | яма для хранения его. Картофельщик м. -щица ж. разводчик или продавец картофеля.


Solanum  ближайшее  solanus—переводится как восточный.
То есть имеется достаточно большая вероятность, что картошка не была привезена из Америки и пришла с востока в Европу, а в качестве ее замены привезли Батат, который по сути не прижился в качестве основной культуры по климатическим показаниям. Субтропики необходимы.
И к пасленовым не относится.

Понятие черный не идет вообще. Наоборот в греческом  она из земли  и белая-геомелон.

венгерское венг. BURGONYA (картошка, переход ЛБ-RG)

никакого перехода нет, надумано от фонаря. Бургундия не катит.

есть измененный корень  бер и корень ГОНИ(яТ) из форм burgonyát,
burgonyából корень гони  и корень ябло от нашего ебло. сохранилось в исландском в виде -epli-яблоко, æble в датском. В виде нечто похожего  на продай? Прятай? осталось в ирландском-prátaí-картошка. Однако, в финском картофель- perunat, несколько неожиданное  от Перуна, а в одном немецком диалекте-Gromperen.
Перу́н — бог-громовержец в славянской мифологии.???????  Такое впечатление, что нам это язычество с богами навязали и придумали именно монахи.

Оттуда картошка в хорватском-krumpir, в словенском-krompir, сербском-кромпир, македонском-компири, Под возможным влиянием слова КОМ  и слова пир
Мне же думается, что это от огнестрельного, пушки, оружия!!!! Ниже поясню.

Согласен с тем, что буля, бульб--это круглое, насчет чисто русского происхождения бульбы никакой уверенности. В близких по форме словах--так то все приграничные с Белоруссией и Украиной области. Кстати у белорусов кликуха – БУЛЬБАШ, говорят от названия и пристрастия к этой культуре.

Бульба скорее звукоподражание. буль-пуль. Барабулька—опять «медвежий» корень, от бараболя ,   второй корень переделан из яблока. Первый корень-«медвежий», кстати одно из значений---нести.
но не факт, что  бульба поначалу картофель, цибуля -лук. Возможно приставка це.  потом, вероятно, пуля, англоязычное bullet, pellet -пуля под влиянием корня от balt. причем в понятии круглого—шар-ball,  pill, bowl, bulb,  bolus
В итальянском лук= cipolle.


И это еще не все.

Есть созвучное с бульбой.
Полба
полба по́лба Обычно сравнивается как родственное с греч. πολφός "лапша", πολφοφάκη "кушанье из лапши с бобами", πλεφίς ̇ σησαμίς (Гесихий) и далее – с лат. pollenta "ячневая каша", роllеn "тонкая мука, пыль", pultāre "толочь"; см. Младенов, Мél. Мikkola 185 и сл.; Уленбек, KZ 40, 558; отчасти иначе о греч. и лат. словах Вальде–Гофм. 2, 331; Буазак 803; Гофман, Gr. Wb. 279. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
Полба
ж. оркиш южн. зап. Triticum spelta, колосовое растенье между пшеницей и ячменем. Полбеная крупа, каша. Даль

куля--польское(укр.) пуля  созвучно со словом куль, мешок тоже круглый.
С корнем кар—картечь, картуз.
Картечь не россыпью засыпали, а мешок с ней пихали в дуло орудия. назывался мешок картуз.  Картуш. саrtOccio—мешок, куль  в итальянском.  А cartuccio-патрон.
  Тут два корня в слове кар-течь и два в слове кар-туз.  И ничего черного и земляного нет. Просто  кар=сар=шар- в данном случае круглое. Картузы с порохом и дробью забивали(тузили) в ствол банником.

А потом еще одно похожее слово---ПАЛЬБА.

Латинское cap  идет от русского кап(капля) и перешло из английского скорее всего, либо из французского.
Вариантов, как видим много, то ли через насильное внедрение картошки посредством всяческих указов, может через понятие мешка, куда ссыпали и хранили.
То есть немецкое могло произойти от разных уже существовавших в других языках слов. Кстати этого слова Kartoffeln в современном большом немецком словаре нет. Есть в русско- немецком. Есть в датском kartofler, вообще через цветок во втором корне от fleur.
Возможно что из этого и получилась легенда про декоративность растения. Польский- kartofle. Латышский- kartupeļi-от картопли.  все остальное наше, у Даля.

Никаких грибов рядом не стоит, выдумал Фасмер. Но все равно  заимствовали от немцев, а у них похоже просто конструкция-мешанина.
Так же мешанина и в Греческом.
А как результат и хранение, и круглое, и мешок, и указ. А бульб переходит в испанском в понятие bombilla-колба—емкость.  А еще из этого и колбаса получается.
У Фасмера и для помидора неверно из итальянского, там нет яблока с корневым POMO--- там  mela,  а точный перевод только из французского золотое яблоко pomme d'or.
В общем бульба наиболее вероятное, как исходник, либо полба как замена зерновым.

   картофель-соломат--салат рядом не стоят. 
САЛАМА́ТА ж. или салама́т м. сиб. соломат, татарск. завариха, калужка, пресная, вскипяченная болтушка; жидкий киселек, мучная кашица, пожиже размазни; ее варят из всякой муки́, Едят с солью и маслом: || вологодск. овсяная крупа, поджаренная на масле или сале. На Симеона - саламата на двор; расчинай починки; чинят летнюю сбрую 3 апр. Ливенцы саламатой мост обломили(ливенцы повезли навстречу воеводе саламаты, по горшку со двора). Салама́тный вкус. Саламатник, саламатница, любитель саламаты. || Саламатник, арх. пирог толокняный, на масле. Салама́тить, говорить пространно, вяло и пусто.Салама́тничать, наслаждаться саламатой, пить и хлебать ее много. Салама́ха ж. зап. сладкий и пьяный напиток, род варенухи, из водки, меду, слив и вишен. || Солома́ха или соло́ха ж. вялая, нерасторопная женщина. Салма́ ж. татарск. род саламаты из шевырюжек теста, род крошеной или мятой и истертой в руках лапши.

Близкие слова в литовском по смыслу и  написанию
sulamdllyti (~о, -ė) смять/сминать; s. drabužį
смять одежду
sulamllėnti (-ёпа, -eno), sulamin||ti (~а, -о)
1. смять/сминать
В белорусском саламяны---от соломы.
В латышском salmu.
Саламята  есть такое имечко в узбекском.
а еще есть и такое  салям---приветствие, шолом. Два вида приветствия—типа шапку снять-тогда шелом. И есть такой обычай--хлеб с солью.
Что интересно, то наличие корня каш хаш в названиях соломы в албанском- kashtë, в узбекском- xashak. И собственно хаш---каша.


В Латыни сало- suillae, но свинина- suilla. Зато соление в итальянском- salatura, salagione.

Да никто картошку никогда саломатой не называл. Это я слышал, как картошка с мелко нарезанным салом и луком на Украине называется(Житомир). Никогда кулебяка не отождествлялась ни с салатом, ни с саламатой.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 04 Август 2016, 11:15:11
Слащавый-  во вьетнамский уж не знаю, как попало—сотовый мед-sướt mướt
Но если дословно—по всему шелковистый.
Во французском  шелковистый-синоним сладкого –doux  ,  второй синоним-sucré-Сахар.

Можно поспорить, но и в африкаанс-сладкий soet, в датском sød, голландский-zoet, исландия- sætur.
Old English swete "pleasing to the senses, mind or feelings; having a pleasant disposition," from Proto-Germanic *swotja- (source also of Old Saxon swoti, Old Frisian swet, Swedish söt, Danish sød, Middle Dutch soete, Dutch zoet,
 Old High German swuozi, Germansüß séiss от от нашего   соси.

Если учесть, что W произносилось как омега—длинное о, то и в английском варианте тоже, что и на континенте.
В хинди сладкий meetha, на мед похоже, в каннада- Mattu
В валлийском сладкий- melys  явно мед.
В японском- Amaidesu

В немецком слащавый- schmalzig, а солод-malz
Причем сало смалец  производят от немецкого же, Сма́лец (польск. smalec от нем. Schmalz) или лярд (лат. lardum) — жир, вытопленный из сала.
Со шмелем что-то попутали, и консистенцию топленого сала с консистенцией и цветом солода.



Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 04 Август 2016, 15:15:42
обнаружил доскалигеровскую дату(до издания его опуса «Opus novum de emendatione temporum», Париж, 1583)
в  виде латинских цифр 1577, и в виде i577.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/RussowChronicle.jpg?uselang=ru


Что можете сказать об этом?

На счет картошки.

Ни в немецком( и диалектах), ни в английском( нет корневого fel со значением желчь. Во французском  желчь fiel. Да и никакого привкуса у зеленых клубней да ягод картофеля нет, обычный травяной, не горький вообще.
Немецкое Kartoffeln не имеет отношения к желчи. Первый корень связан с землей из датского  jord, голландского aarde  только калькой Erdapfel-земляное яблоко.

https://yadi.sk/i/mQvf_9zitv429
У Скалигера здесь могло традиционно стоять i577. Так раньше принято было писать, т.е. вместо разряда тысяч латиницей ставилось имя Христа I с точкой вверху или даже без неё (Иисус)

Желчь (яд) в немецком GALL, GALLE, а GALLIG - желчный. Возможно от русс. ЖЕЛТ-ЖЁЛТЫЙ.
Есть еще в лат. FEL, FELLIS, FELLEUS, а так же SIL (желтая охра) SILACEUS - желтый, как охра. В английском GALL, испанском HIEL и греческом ХОЛИ.

Похоже, что бульба и вправду наиболее вероятный исходник.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Андриан Комнин от 17 Ноябрь 2016, 11:29:20
https://yadi.sk/i/mQvf_9zitv429
У Скалигера здесь могло традиционно стоять i577. Так раньше принято было писать, т.е. вместо разряда тысяч латиницей ставилось имя Христа I с точкой вверху или даже без неё (Иисус)

Желчь (яд) в немецком GALL, GALLE, а GALLIG - желчный. Возможно от русс. ЖЕЛТ-ЖЁЛТЫЙ.
Есть еще в лат. FEL, FELLIS, FELLEUS, а так же SIL (желтая охра) SILACEUS - желтый, как охра. В английском GALL, испанском HIEL и греческом ХОЛИ.

Похоже, что бульба и вправду наиболее вероятный исходник.
Федор, я тут сам как бы пытался искать русские корни в английском языке, но гложут сомнения от моих результатов. Подскажи, если не трудно, как правильно это делать, искать правильные русские корни, буду благодарен!


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 17 Ноябрь 2016, 15:39:15
https://yadi.sk/i/mQvf_9zitv429
У Скалигера здесь могло традиционно стоять i577. Так раньше принято было писать, т.е. вместо разряда тысяч латиницей ставилось имя Христа I с точкой вверху или даже без неё (Иисус)

Желчь (яд) в немецком GALL, GALLE, а GALLIG - желчный. Возможно от русс. ЖЕЛТ-ЖЁЛТЫЙ.
Есть еще в лат. FEL, FELLIS, FELLEUS, а так же SIL (желтая охра) SILACEUS - желтый, как охра. В английском GALL, испанском HIEL и греческом ХОЛИ.

Похоже, что бульба и вправду наиболее вероятный исходник.
Федор, я тут сам как бы пытался искать русские корни в английском языке, но гложут сомнения от моих результатов. Подскажи, если не трудно, как правильно это делать, искать правильные русские корни, буду благодарен!
как бы пытался, не результат...сомнения, они всегда гложут...и беспокоят мысль.
а что-то тут не так...

берете гугл, один из лучших переводчиков онлайн...языков маловато, но и так сойдет...
даю пример--

один из самых простейших---(грамматику языка только надо учитывать) сомнительные штуки отбрасывать, если не знаешь..а знаешь флаг в руки....знамя, идет от от выражения  ты с нами?, в  польском бывшем русском z=c

знамя мы не просто позаимствовали,  а чисто по-русски поимели. символ сбора одномышленников....если не понял, иди под другое знамя....


а переводы дело такое, в лоб--не получается, обходы надо искать...
а обходы в синонимах...да в мышлении, да знании собственного языка...
короче в гугле заказываешь перевод, см синонимы и переводи на английский, судьба такая(грешок словаря). потом английский перевод--сопровождается списком английских вариантов перевода. вот по каждому и копируй весь список потом меняй направление перевода и смотри по каждому из языков--что получилось. из английского в другие--навернка где то в цепочке и по смыслу и по написанию увидишььь
повтори и проверь по словарям....
вот такая технология нудная.
без мозгов никак....





Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 17 Ноябрь 2016, 17:25:20
Федор, я тут сам как бы пытался искать русские корни в английском языке, но гложут сомнения от моих результатов. Подскажи, если не трудно, как правильно это делать, искать правильные русские корни, буду благодарен!

Обнаружил забавное поучение одного учителя русского языка. Он рассуждает:
★Почему следует исключить букву "А" ?

★ Потому что в русском языке нет ни одного исконно русского слова, которое начиналось бы на звук [а] , кроме полу-междометий типа "ай", "абы", "авось".
И ни одного значимого слова, то есть прилагательного, существительного или глагола.
Откроем словарь на "А".
По порядку идут заимствования из латыни типа "авиация", "армия", "абсолютный" и древнегреческого.
Вроде как родные армяк, аршин и амбар на деле заимствованы из тюркских, так же как алый и алчный.
На тысячи слов - ни одного со славянским корнем.
Почему так произошло?
Ответ : потому что это закономерность русского языка.
Более того, с этого звука, [а], не начинается ни одно слово ни и в английском, ни в немецком языке.
конец цитаты

источник: http://rus-sumer.livejournal.com/ 

Вероятно этот человек ни разу не заглядывал в исторические словари.
Считает, что раз уж нет таких русских слов в Словаре Ожегова, значит их никогда и не было на Руси.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 17 Ноябрь 2016, 20:57:08
Федор, я тут сам как бы пытался искать русские корни в английском языке, но гложут сомнения от моих результатов. Подскажи, если не трудно, как правильно это делать, искать правильные русские корни, буду благодарен!

Обнаружил забавное поучение одного учителя русского языка. Он рассуждает:
★Почему следует исключить букву "А" ?

★ Потому что в русском языке нет ни одного исконно русского слова, которое начиналось бы на звук [а] , кроме полу-междометий типа "ай", "абы", "авось".
И ни одного значимого слова, то есть прилагательного, существительного или глагола.
Откроем словарь на "А".
По порядку идут заимствования из латыни типа "авиация", "армия", "абсолютный" и древнегреческого.
Вроде как родные армяк, аршин и амбар на деле заимствованы из тюркских, так же как алый и алчный.
На тысячи слов - ни одного со славянским корнем.
Почему так произошло?
Ответ : потому что это закономерность русского языка.

Более того, с этого звука, [а], не начинается ни одно слово ни и в английском, ни в немецком языке.

источник: http://rus-sumer.livejournal.com/ 

Вероятно этот человек ни разу не заглядывал в исторические словари.
Считает, что раз уж нет таких русских слов в Словаре Ожигова, значит их никогда и не было на Руси.

а че не так? комрад прав... на все сто...  в русском а  вспомогателная.... ааааа--- а потом думать.... стоит ли вообще акать..... а пашел на хрен.... скажет любой, кто знает, куда  паслать. точнее пшел ты....А этого А не достойно, чтоб упаминать в суе...

это первая буква в алфавите....не о, не у......а именно а. потому что это АЗ, есьмь....

всеж надо немного  в буквах разбираться...все исторически.... не на ровном месте.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 17 Ноябрь 2016, 22:01:05
а че не так? комрад прав... на все сто...  в русском а  вспомогателная.... ааааа--- а потом думать.... стоит ли вообще акать..... а пашел на хрен.... скажет любой, кто знает, куда  паслать. точнее пшел ты....А этого А не достойно, чтоб упаминать в суе...

это первая буква в алфавите....не о, не у......а именно а. потому что это АЗ, есьмь....

всеж надо немного  в буквах разбираться...все исторически.... не на ровном месте.
Вы что ли тоже подтверждаете это недалёкое заявление?


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 17 Ноябрь 2016, 22:15:57
Федор, я тут сам как бы пытался искать русские корни в английском языке, но гложут сомнения от моих результатов. Подскажи, если не трудно, как правильно это делать, искать правильные русские корни, буду благодарен!
Я смотрю, Александр Фатьянов уже дал тебе совет (мы же на ты?) - как искать.
В качестве альтернативы приведу свой вариант поиска.

1) Сначала прислушайтесь к иностранному слову. Скажем, к английскому talk (говорить, беседовать).
2) Если у Вас есть слух и этимологическое чутье (оно со временем вырабатывается, практически у всем, кроме, вероятно, профессиональных лингвистов), то смело залелайте в словарь Фасмера и поищите там русский аналог.
3) Например, Вы нашли русскую параллель в форме русского слова ТОЛК. А что такое ТОЛК? Это - ТОЛКОВАТЬ, объяснять, в результате - говорить, беседовать.
4) Далее, чтобы Вам не опростоволоситься, изучите что именно пишет и как толкует это слово (ТОЛК) автор словаря. Если Вы там не обнаружите ссылку на то, что это слово имеет иностранные корни, то можно тебя поздравить с победой.
5) Затем покажите Вашу находку любому зализняку (это суть синоним понятия "научный лингвист") и, когда он начнет уверять тебя, что это всего лишь случайное совпадение в двух дальнородственных языках, возвращайся в наш журнал, и читай нашу рубрику "Записки о языке (http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/)", где мы помногу, подробно и с превеликим терпением разбираем эти самые "случайные" совпадения, которым, что говорится, конца и края нет.

Это - наиболее простой и доступный для каждого нормального человека способ поиска русско-иностранных параллелей.

И дай, пожалуйста, свой отзыв - чья рекомендация была тебе понятней и полезней, Александра или Избушкина?


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 17 Ноябрь 2016, 23:01:17
а че не так? комрад прав... на все сто...  в русском а  вспомогателная.... ааааа--- а потом думать.... стоит ли вообще акать..... а пашел на хрен.... скажет любой, кто знает, куда  паслать. точнее пшел ты....А этого А не достойно, чтоб упаминать в суе...

это первая буква в алфавите....не о, не у......а именно а. потому что это АЗ, есьмь....

всеж надо немного  в буквах разбираться...все исторически.... не на ровном месте.
Вы что ли тоже подтверждаете это недалёкое заявление?
  сУдя по вашей статье, вы не далеке от от товарища..... Анализ у вас страдает....

я уж не стал вмешиваться....напороли вы там через чур.... и акают у нас недалекие...
а родные все окают.....


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 17 Ноябрь 2016, 23:52:54
Федор, я тут сам как бы пытался искать русские корни в английском языке, но гложут сомнения от моих результатов. Подскажи, если не трудно, как правильно это делать, искать правильные русские корни, буду благодарен!
Я смотрю, Александр Фатьянов уже дал тебе совет (мы же на ты?) - как искать.
В качестве альтернативы приведу свой вариант поиска.

1) Сначала прислушайтесь к иностранному слову. Скажем, к английскому talk (говорить, беседовать).
2) Если у Вас есть слух и этимологическое чутье (оно со временем вырабатывается, практически у всем, кроме, вероятно, профессиональных лингвистов), то смело залелайте в словарь Фасмера и поищите там русский аналог.
3) Например, Вы нашли русскую параллель в форме русского слова ТОЛК. А что такое ТОЛК? Это - ТОЛКОВАТЬ, объяснять, в результате - говорить, беседовать.
4) Далее, чтобы Вам не опростоволоситься, изучите что именно пишет и как толкует это слово (ТОЛК) автор словаря. Если Вы там не обнаружите ссылку на то, что это слово имеет иностранные корни, то можно тебя поздравить с победой.
5) Затем покажите Вашу находку любому зализняку (это суть синоним понятия "научный лингвист") и, когда он начнет уверять тебя, что это всего лишь случайное совпадение в двух дальнородственных языках, возвращайся в наш журнал, и читай нашу рубрику "Записки о языке (http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/)", где мы помногу, подробно и с превеликим терпением разбираем эти самые "случайные" совпадения, которым, что говорится, конца и края нет.

Это - наиболее простой и доступный для каждого нормального человека способ поиска русско-иностранных параллелей.

И дай, пожалуйста, свой отзыв - чья рекомендация была тебе понятней и полезней, Александра или Избушкина?

  сначала прислушайтесь к слову толк... и слову толковать,  а потом включайте мозги.... у меня чутья нет... у меня бестолковка....
я тупо иду в словарь и вижу слово толковать--- say--уже совпадение--с русским сей--это....сие==се, потом там же в качестве синонима толк. сей разумное....

наш разумнай Избушкин на сто пудов пропустит слово  talk, в синонимах.
и слово  reveal, в тех синонимах, когда кто-то от возмущения ревел, объясняя, и на пальцах показывая---перевод такой у нашего ревел--показывать...  потом--хорошо получилось  ---well...наверное матом...на такого аборигена...при том veal--телятина....она тоже ревет....от возмущения. но хорошо, если ее поесть.

ну сколько можно? тупо подходить к делу и озадачивать народ "рыбой", ну поймал....дак ты ее еще покажи, а не руки растягивай--во,  пымал.



я тут за пять минут нашел аж сколько там слов? и сколько связей?

и что нам Избушкин, опять из фоменковского словаря начнет подставлять "рыбу"?

так этих подстав и так немеряно. Успевай только разгребать--чушь от  мяса....


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 18 Ноябрь 2016, 00:57:54
Федор, я тут сам как бы пытался искать русские корни в английском языке, но гложут сомнения от моих результатов. Подскажи, если не трудно, как правильно это делать, искать правильные русские корни, буду благодарен!
Я смотрю, Александр Фатьянов уже дал тебе совет (мы же на ты?) - как искать.
В качестве альтернативы приведу свой вариант поиска.

1) Сначала прислушайтесь к иностранному слову. Скажем, к английскому talk (говорить, беседовать).
2) Если у Вас есть слух и этимологическое чутье (оно со временем вырабатывается, практически у всем, кроме, вероятно, профессиональных лингвистов), то смело залелайте в словарь Фасмера и поищите там русский аналог.
3) Например, Вы нашли русскую параллель в форме русского слова ТОЛК. А что такое ТОЛК? Это - ТОЛКОВАТЬ, объяснять, в результате - говорить, беседовать.
4) Далее, чтобы Вам не опростоволоситься, изучите что именно пишет и как толкует это слово (ТОЛК) автор словаря. Если Вы там не обнаружите ссылку на то, что это слово имеет иностранные корни, то можно тебя поздравить с победой.
5) Затем покажите Вашу находку любому зализняку (это суть синоним понятия "научный лингвист") и, когда он начнет уверять тебя, что это всего лишь случайное совпадение в двух дальнородственных языках, возвращайся в наш журнал, и читай нашу рубрику "Записки о языке (http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/)", где мы помногу, подробно и с превеликим терпением разбираем эти самые "случайные" совпадения, которым, что говорится, конца и края нет.

Это - наиболее простой и доступный для каждого нормального человека способ поиска русско-иностранных параллелей.

И дай, пожалуйста, свой отзыв - чья рекомендация была тебе понятней и полезней, Александра или Избушкина?

  сначала прислушайтесь к слову толк... и слову толковать,  а потом включайте мозги.... у меня чутья нет... у меня бестолковка....
я тупо иду в словарь и вижу слово толковать--- say--уже совпадение--с русским сей--это....сие==се, потом там же в качестве синонима толк. сей разумное....

наш разумнай Избушкин на сто пудов пропустит слово  talk, в синонимах.
и слово  reveal, в тех синонимах, когда кто-то от возмущения ревел, объясняя, и на пальцах показывая---перевод такой у нашего ревел--показывать...  потом--хорошо получилось  ---well...наверное матом...на такого аборигена...при том veal--телятина....она тоже ревет....от возмущения. но хорошо, если ее поесть.

ну сколько можно? тупо подходить к делу и озадачивать народ "рыбой", ну поймал....дак ты ее еще покажи, а не руки растягивай--во,  пымал.



я тут за пять минут нашел аж сколько там слов? и сколько связей?

и что нам Избушкин, опять из фоменковского словаря начнет подставлять "рыбу"?

так этих подстав и так немеряно. Успевай только разгребать--чушь от  мяса....

Пардон ошибся, tell вместо  talk, Избушкин сто пудов не глянет в этимологию английского.. А там телка  и телки только слепой не увидит.
а за компанию и тальк пропустить--а все от толкать толочь  и связать---вот выход.
А про бестолочь и хвост английский  я погожу.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Андриан Комнин от 18 Ноябрь 2016, 01:23:24
сначала прислушайтесь к слову толк... и слову толковать,  а потом включайте мозги.... у меня чутья нет... у меня бестолковка....
я тупо иду в словарь и вижу слово толковать--- say--уже совпадение--с русским сей--это....сие==се, потом там же в качестве синонима толк. сей разумное....
наш разумнай Избушкин на сто пудов пропустит слово  talk, в синонимах.
и слово  reveal, в тех синонимах, когда кто-то от возмущения ревел, объясняя, и на пальцах показывая---перевод такой у нашего ревел--показывать...  потом--хорошо получилось  ---well...наверное матом...на такого аборигена...при том veal--телятина....она тоже ревет....от возмущения. но хорошо, если ее поесть.
ну сколько можно? тупо подходить к делу и озадачивать народ "рыбой", ну поймал....дак ты ее еще покажи, а не руки растягивай--во,  пымал.
я тут за пять минут нашел аж сколько там слов? и сколько связей?
и что нам Избушкин, опять из фоменковского словаря начнет подставлять "рыбу"?
так этих подстав и так немеряно. Успевай только разгребать--чушь от  мяса....

Чего я уже не понимаю, вы что ли не вместе? Пусть разные подходы, но разве не заодно?
И честно скажу Вам, Александр, не все разобрал из того что Вы написали.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Александр Фатьянов от 18 Ноябрь 2016, 01:32:12
сначала прислушайтесь к слову толк... и слову толковать,  а потом включайте мозги.... у меня чутья нет... у меня бестолковка....
я тупо иду в словарь и вижу слово толковать--- say--уже совпадение--с русским сей--это....сие==се, потом там же в качестве синонима толк. сей разумное....
наш разумнай Избушкин на сто пудов пропустит слово  talk, в синонимах.
и слово  reveal, в тех синонимах, когда кто-то от возмущения ревел, объясняя, и на пальцах показывая---перевод такой у нашего ревел--показывать...  потом--хорошо получилось  ---well...наверное матом...на такого аборигена...при том veal--телятина....она тоже ревет....от возмущения. но хорошо, если ее поесть.
ну сколько можно? тупо подходить к делу и озадачивать народ "рыбой", ну поймал....дак ты ее еще покажи, а не руки растягивай--во,  пымал.
я тут за пять минут нашел аж сколько там слов? и сколько связей?
и что нам Избушкин, опять из фоменковского словаря начнет подставлять "рыбу"?
так этих подстав и так немеряно. Успевай только разгребать--чушь от  мяса....

Чего я уже не понимаю, вы что ли не вместе? Пусть разные подходы, но разве не заодно?
И честно скажу Вам, Александр, не все разобрал из того что Вы написали.

А мне вас тогда жаль, так же, как и Избушкина...я там ошибся малость, но поправился в комменарих ниже..Я ему предлагаю вместе, а он ни в какую....подход у него один--тупой, компаративизм называется, в лоб медведя--из десяти пуль может одна в глаз попадет..........гибкость отсутствует...оттуда и пропускает массу, которая вылезает при анализе переводов...атавизм от Фасмеров  и той братии, которая ленится или просто тупит.


Название: Re: «Украденная буква А»
Отправлено: Изба Прокуратора от 18 Ноябрь 2017, 10:41:26
А мне вас тогда жаль, так же, как и Избушкина...я там ошибся малость, но поправился в комменарих ниже..Я ему предлагаю вместе, а он ни в какую....подход у него один--тупой, компаративизм называется, в лоб медведя--из десяти пуль может одна в глаз попадет..........гибкость отсутствует...оттуда и пропускает массу, которая вылезает при анализе переводов...атавизм от Фасмеров  и той братии, которая ленится или просто тупит.

Дело не в пропускании массы лексики и не в лени. Ни то ни другое нам не присуще. Дело было в мешанине, которую Вы предлагаете. Накидать кучу - много ума не надо. А вот кто эту неэтимологизированную кучу разбирать будет? В этом-то и весь вопрос. Обилии чернового материала - это проблема, с которой еще надо много работать. Поэтому, меньше - да лучше!
Привожу дополнительный список кратких академических этимологий русской базисной лексики, которая на деле русской не является, о чем прекрасно знают наши языковеды, но предпочитают  вопрос этот публично не поднимать:

БОРОДА – лат. BARBA – борода, усы, BARBATUS – бородатый (прочие слова считаются производными от греч. ΧάΡΙΣ (т. е. харис).
Вывод – русское БОРОДА не является русским словом.[40]
 
АЙДА – англ. GUIDE – вести, направлять, гид, проводник, руководитель, исп. HUIDA – бегство, побег.
Вывод – русское АЙДА не является русским словом.
 
ГЛОТАТЬ – родственно лат. GLŪTIŌ, GLŪTĪRE проглатывать, поглощать, GLUTTIO – глотать, GLUTTO – обжора, GLUTUS – проглатывание, GULA – глотка; греч. ΓΟΥΛΙΑ (т. е. гоилиа) – глоток.
Вывод – русское ГЛОТАТЬ не является русским словом.
 
АЛКАТЬ=ЛАКАТЬ – лат. LACTIS, LAC – молоко, LACTENS – грудной, сосущий молоко матери, LOQUELA – язык, LIQUAMEN – сок; нем. LECKEN = лизать, schLECKEN – лакать, ALKOHOL – алкоголь.
Вывод – русское АЛКАТЬ=ЛАКАТЬ не является русским словом.
 
ДОМ – родственно др.-инд. DÁMAS – дом, DÁMŪNAS – домашний, связанный с домом, авест. DAM – дом, жилье, греч. ΔόΜΟΣ (домос) – строение, лат. DOMUS – дом, родина, здание.
Вывод – русское ДОМ не является русским словом.
 
ДЕВА=ДИТЯ – ст.-слав. дѣтѩ от к. *dhē(i̯) – сосать, кормить грудью, сюда же греч. ΘῆΛΥΣ (т. е. филис) – женский, лат. FĒMINA – женщина; др.-инд. DĒVÍ – богиня.
Вывод – русское ДЕВА=ДИТЯ не является русским словом.
 
ДЕД – греч. ΤήΘΗ (т. е. тифи) – бабушка, ΤΗΘίΣ (т. е. тифис) – тетка, ΘΕῖΟΣ (т. е. феиос) – дядя, ΘΕίΒ̄ (фемф) – тетка; англ. DAD – папа, папочка.
Вывод – русское ДЕД не является русским словом
 
ВОРОБЕЙ – исконно родственно греч. ῥόΒΙΛΛΟΣ (т. е. ровиллос) ΒΑΣΙΛίΣΚΟΣ ὄΡΝΙΣ (т. е. василискос орнис); англ. sPARROW – воробей.
Вывод – русское ВОРОБЕЙ не является русским словом.
 
ДЕРЕВО – греч. ΔόΡΥ – дерево, брус, копье, ΔΡῦΣ – дерево (растение), дуб, др.-инд. DĀRU, DRU – дерево (материал), авест. DAURU – дерево, хетт. TARU, лат. LARIX – лиственница.
Вывод – русское ДЕРЕВО не является русским словом.
 
ЖИВОТ – родственно греч. ΒίΟΤΟΣ (т.е. виотос) – жизнь, средства к жизни, лат. VITА – из и.-е. *GĪVOTĀ.
Вывод – русское ЖИВОТ не является русским словом.
 
ЖЕНА – родственно др.-инд. JÁNIṢ – жена, женщина, GNĀ – богиня, авест. GƎNĀ (т.е. гена) – женщина, жена; греч. ΓΥΝή (т. е. гини) – жена, супруга.
Вывод – русское ЖЕНА не является русским словом.
 
ЕДА – др.-инд. ÁDMI, ÁTTI – есть; греч. ἔΔΩ; лат. EDŌ, ĒDĪ.
Вывод – русское ЕДА не является русским словом
 
ЕГОЗА=ЯГЛЫЙ – греч. ἥΒΗ (т. е. иви) – цветущий возраст, юность.
Вывод – русское ЕГОЗА=ЯГЛЫЙ не является русским словом.
 
ЕХАТЬ=ЕДУ – родственно др.-инд. YĀ́TI – идет, едет, YĀ́NAS – путь, дорога, авест. YĀITI – тo же.
Вывод – русское ЕХАТЬ=ЕДУ не является русским словом.
 
ЗАЯЦ – с первонач. знач. прыгун сравнивают с др.-инд. HÁУАS конь, JÍHĪTĒ (т. е. жихите) – вскакивает, летит, лат. HAEDUS – козел, гот. GAITS коза.
Вывод – русское ЗАЯЦ не является русским словом.
 
ЗАРЯ – родственно др.-прусск. SARI – жар, возможно, также греч. ΧΑΡΟΠόΣ – лучезарный.
Вывод – русское ЗАРЯ не является русским словом.
 
ЗДЕСЬ – лат. (AS)-SITUS – расположенный рядом.
Вывод – русское ЗДЕСЬ не является русским словом.
 
ИЗБА – рассматривается как производные от народнолат. EХTŪFĀRE парить; др.-инд. ZBA изба.
Вывод – русское ИЗБА не является русским словом.
 
ИДТИ=ИДУ – др.-инд. ḖTI идет, греч. ΕἶΜΙ, ΕἶΣΙ; лат. ĪRЕ, ЕŌ, IT.[41]
Вывод – русское ИДТИ=ИДУ не является русским словом.
 
КАЛАЧ=КОЛЕСО – родственно греч. ΠόΛΟΣ (т. е. полос) – ось, др.-англ. HVÉOL – то же, греч. ΠΟΛέΩ (т.е. полео) – двигаюсь вокруг, лат. СОLŌ – возделываю, населяю.
Вывод – русское КАЛАЧ=КОЛЕСО не является русским словом.
 
КАПУСТА – смешение ср.-лат. СОMРОS(I)TА и ит. СОMРОSTА – смесь, состав, первоначально сложенная (зелень), лат. CAPUTIUM – кочан капусты.
Вывод – русское КАПУСТА не является русским словом.
 
HEMÂ – лат. NEMO – никто, ни один, никакой; англ.
Вывод – русское НЕМА не является русским словом.

Это выборочный список, но, однако, весьма обиходных слов.
Более полный, отвечающий всем требования базисной лексики мы привели здесь (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=4976.msg21152#msg21152).