Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Згонников Пётр => Тема начата: Пётр Згонников от 14 Октябрь 2016, 19:25:18



Название: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Пётр Згонников от 14 Октябрь 2016, 19:25:18
Згонников Пётр. Статья «Главное слово грузинского языка».

...К настоящему исследованию меня побудили работы публициста Александра Дубровского о влиянии русского языка на формирование русской ментальности «Очерк о русском языке», «Главное слово русского языка» и «Русский язык как зеркало новой идеологии».

Главный тезис А. Дубровского об устойчивом и существенном влиянии слова на психику человека никем не оспаривается. От евангельского «В начале было Слово…» до «Глаголом…» Пушкина. Или – от «Как наше слово…» Тютчева до «Слово – это душа… Отними у человека слово – и он превратится в донную рыбу, и всё живое в нём померкнет или вовсе замрёт» Владимира Личутина. «... В слове, в языке, как в зеркале, видны не только персональные, но и национальные особенности человека, в нём собран опыт наших предков, их идеалы и символы», – пишет А. М. Сергеева, лингвист и филолог, ей вторят педагоги–психологи Ирина Медведева и Татьяна Шишова, авторы книги «Дети нашего времени»: «Язык – одно из ярких, точных и глубинных отражений коллективной психологии».

Народ обобщил тысячелетний опыт наблюдений о влиянии слова на человека в известном выражении «слово лечит, слово калечит», получившем воплощение в стихах многих поэтов.

Павел Флоренский, философ и священник, автор капитального труда «Имена», пишет, что всего одно слово, имя человека, делает его носителя отличным от других, определяет характер, а порой и судьбу: «Я не взялся бы утверждать, что имена не оказывают никакого влияния на судьбу. Имя – тончайшая плоть, посредством которой определяется духовная сущность».

Считаю нужным напомнить столь известные истины, чтобы предупредить попытки брать под сомнение аксиому о влиянии слова на психику и, соответственно, оспаривать его роль в формировании индивидуального и коллективного менталитетов...



Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 14 Октябрь 2016, 20:40:17
    "Разделение мира на две половины – внутри дома, где полновластной распорядительницей является женщина, и вне дома, отдаваемого в неконтролируемое женщиной владение мужчины, формирует специфическое отношение к внебрачным связям. Случайные знакомства мужчин не являются чем-то особо предосудительным, и принимаются женщинами с бо́льшим спокойствием, чем у других народов. Женщина знает, что никакое увлечение мужчины не затмит для него высшей, привитой с молоком матери ценности – его жены-матери. Редкие случаи серьёзных увлечений, приводящие мужчину к решению о разрыве супружеских уз, резко осуждаются обществом и превращают мужчину в объект презрения.
Прямо противоположна, жестка и беспощадна общественная мораль к неверности женщины. Внебрачные связи безо всякого обсуждения, только по факту, выводят женщину за пределы сочувствия и понимания, она подвергается острому и беспощадному остракизму. В таких случаях женщину ожидает самое сильное для неё оскорбление – посадить на осла, и не просто посадить – задом наперёд. В фильме Тенгиза Абуладзе «Древо желания» показана сцена: сельчане забрасывают грязью посаженную на осла девушку, чьё преступление состояло в том, что не смогла жить с нелюбимым мужем.
У женщины, уличённой в супружеской измене, или у девушки, допустившей добрачную близость, нет иного выхода, как навсегда покинуть родные места и начать жизнь с нуля.
В Грузии и сегодня мужчины (соседи, друзья мужа) не могут войти в дом к женщине в отсутствие мужа; нарушить это правило – значит подвергнуть её подозрениям, укорам и насмешкам.
Сверхценность образа матери в грузинском сознании приводит к тому, что грузин видит весь мир, внутренний и внешний, мир конкретных вещей и абстрактных явлений, мир семьи, свою бытовую и душевную жизнь как гигантский понятийный ковёр, имеющий в своей основе жёсткую матричную структуру с корнем дэд".

     "Грузинская ментальность, отдающая в распоряжение матери все внутрисемейные дела, сводит обязанности отца, как уже упоминалось выше, преимущественно к деятельности вне дома, заключающейся в двух базовых функциях – в материальном обеспечении семьи и защите очага от внешних угроз. Семья рискует прекратить существование, если отцу не будет предоставлена полная свобода действий во внешнем мире, что выражается в абсолютном невмешательстве женщины в дела мужчины за пределами дома.
Отсюда вытекает и стратегия воспитания матерью детей, прежде всего, сыновей. Воспитание построено таким образом, чтобы не допустить и искоренить в поведении и характере детей всё, что может мешать отцу в его внешних делах – неуважительное отношение, критика, недооценка, осуждение, неприятие мыслей и действий, ирония, унижения, оскорбления, физическая агрессия и т. п. Они однозначно расцениваются как недопустимая в отношении отца враждебность. Отец – непререкаемый авторитет, и задача матери состоит в том, чтобы всячески пресекать любые попытки усомниться в этом".

     Типичный ислам. Только без грузинского языка с корнем "дэд".
 


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 14 Октябрь 2016, 20:44:08
     "В 70-80-х годах прошлого века коррупция в Грузии приобрела широкие масштабы, частыми и привычными стали случаи, когда можно было, договорившись с начальством, получить запись в трудовой книжке и ни дня не работать. Получив формально законную возможность женщине не работать, грузинское общество практически вернулось к исходному распределению женских и мужских ролей в семье. Работали редкие женщины. Мужья, допускавшие такое, подвергались осуждению, в результате чего запрет на работу женщины существовал даже в семьях с недостаточно высоким уровнем обеспеченности. Особым шиком для мужчины, признаком его соответствия образу «настоящего грузина», считалось иметь неработающую жену с дипломом о высшем образовании".

     Типичный советский Азербайджан. Только уже с 60-х.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Дубровский от 15 Октябрь 2016, 00:09:02
Уважаемый Пётр, слов не хватает даже в русском языке: здОрово, фундаментально, чертовски основательно. Пожалуй, задача у Вас была потруднее, чем мне прошерстить на совпадегия 90 языков. Поздравляю.
К сожалению, у меня в окружении грузин не осталось, разве что по работе. На днях дам почитать, чтобы получить дополнительное мнение изнутри.
Кстати, о том, что язык первичен относительно других факторов, влияющих на ментальность, я всё-таки заметил и давно. Например, здесь:http://alex-o-mire.blogspot.ru/p/17_16.html
Лачину не верьте, ему лень даже  чуть-чуть подумать вне сферы своих интересов.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 15 Октябрь 2016, 17:19:02
     "Лачину не верьте, ему лень даже  чуть-чуть подумать вне сферы своих интересов" (Дубровский).
     
     Сфера моих интересов - литература, политика, живопись, музыка, архитектура, история, философия, филология, социология. Устраивает?
      А верить мне можно. Ислам и Азербайджан я знаю получше Дубровского, и потому знаю, что говорю-)


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 15 Октябрь 2016, 17:31:32
      Все приведённые мною совпадения объясняются тем, что грузины (и армяне) постоянно контактировали с исламским миром и вдобавок часто им оккупировались. Потому весьма исламизированы, пускай и на бессознательном уровне.
      Как я уже писал в рецензии на Дубровского, язык ничего не меняет.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 15 Октябрь 2016, 19:04:54
Уважаемый Лачин,
Вы первый человек в мире, кто так щедро цитирует меня.
Тронут Вашим вниманием к моей работе.
Пётр   


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Дубровский от 15 Октябрь 2016, 19:19:00
Сфера моих интересов - литература, политика, живопись, музыка, архитектура, история, философия, филология, социология. Устраивает?
      А верить мне можно. Ислам и Азербайджан я знаю получше Дубровского, и потому знаю, что говорю-)
Я же говорю, что языки не входят в сферу интересов Лачина. Что и требовалось доказать.
А жаль, можно было бы разговаривать на одном языке.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 15 Октябрь 2016, 20:06:21
Александру Дубровскому
Прежде всего, спасибо за оценку.
С факторами Вы правы, - они у Вас в  пп.1-4 статьи "Истина и справедливость". Читал, забыл, что Вы сторонник концепции многофакторности, прошу прощения.  Вся медицинская наука  построена на представлении о многофакторности причины заболевания.  Даже при инфекционных болезнях, когда  этиологический фактор несомненен и подтверждён лабораторно, имеют значение другие, менее весомые факторы (общее состояние, утомление, биологический потенциал и др.). Так  и с  ментальностью -  приглашённых много, а призванный один - язык.  Не нами  сказано, что народ - это язык, нет языка - нет народа.  Если и спорить, так только о  долевом участии  (весе) разных факторов в формировании ментальности. Тема не  такая уж академическая. Научно доказанные открытия позволят более эффективно уничтожать народы без применения оружия. Интуитивно нашли - язык. Не случайно  за родной язык народы кровь проливают. 
 

   


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 15 Октябрь 2016, 21:00:22
Александр Дубровский: ""Лачину не верьте, ему лень даже  чуть-чуть подумать вне сферы своих интересов".

Лачин, не верьте Дубровскому.  Он Вас,  - как это,  от слова "забияка"? - забиячничает, забиячит, забиякнует?..
Уж он-то знает, что язык - стихия Лачина, Лачин  словом  живёт,  дышит,  тешится - наслаждается, иногда  ругается. Лачину не интересны, на мой взгляд, всякие научные манипуляции в языке и с языком, было бы не так, он давно бы написал о ключевых словах азербайджанского языка. Не напишет - он художник, а художники от такой работы хиреют.

Александр, Лачин прав в оценках, когда говорит    "типичный советский Азербайджан",  "типичный ислам". По коррупции  Аз.ССР и Груз.ССР    вполне могли бы тягаться, а кто вышел бы в победители, не известно, - Узб.ССР или Молд .   Грузия подверглась многовековой исламизации персами и турками, персидские  и турецкие слова в обилии вошли  в грузинский.  Язык, правда,   перемолол их, практически не  оставив  следов  происхождения.  Забавный случай. Слово "Аллаверды", часто звучащее в застолье как приглашение  к ответному тосту, многие  грузины считают  грузинским.  На самом  деле это сокращённая форма  "Аллах верды" ("Бог дал"). Мне как-то за это весьма возмущённо попеняли - что  это я исконно грузинское слово персам приписал.

Лачин, если бы произошла полная замена грузинского языка персидским, думаю, не было бы сегодня ни грузин, ни грузинской ментальности - одна Персия, персы и персиянки,  до самой границы РФ с Южным Кавказом.  Знаю азербайджанцев. Знаю Лачина, русского азербайджанской, быть может, внешности.   Об этом  у Дубровского здесь http://alex-o-mire.blogspot.ru/p/17_16.html (слово для поиска на странице "галлогруппы"). Верьте ему, Лачин.
 
     
     


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 15 Октябрь 2016, 21:28:37
     Пётр, я не намекал, что ваша статья целиком неправильна. Просто сказал об отдельных деталях.
     
     


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 15 Октябрь 2016, 21:41:47
    "Я же говорю, что языки не входят в сферу интересов Лачина" (Дубровский).
    Вообще то я среди своих интересов и филологию назвал, а она с языками связана.
    Да, я действительно не полиглот. В совершенстве владею только русским и азербайджанским, по турецки делаю мелкие ошибки. По испански ошибаюсь довольно часто. По итальянски, португальски и английски читаю хорошо, но говорю очень плохо. До монархистов мне далеко. 
     Но всё же хоть что-то знаю, потому иногда и вмешиваюсь в подобного рода дискуссии.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 15 Октябрь 2016, 23:01:51
     Пётр, я не намекал, что ваша статья целиком неправильна. Просто сказал об отдельных деталях.    
Лачин, никаких намёков я  и не приметил. Об "отдельных деталях" Вы сказали  правильно.

Заметил сопротивление ( менее сильное, чем прежде)  самой идее о решающем влиянии  языка  на  ментальность.  Пройдет  это. Мне кажется парадоксальным, как   человек (писатель), для которого слово, -  жизнь, может не признавать  главенства языка    во всём, что касается  души.  Непременно пройдёт.  Вы молоды,  талантливы, увлекаетесь, широким неводом раскинули свои интересы, ненасытны новым, но, поверьте, наступит время, когда многое  отшелушится и останется одна неумирающая ценность - язык Вашего разговора с самим собой.  И тогда Вы поймёте, что Вы - это Ваш язык,  Вы - его творение, и здание Вашего ума, культуры, знаний стоит на нём - Вашем языке.         


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Левковский от 16 Октябрь 2016, 10:57:28
Пётр Тимофеевич, вот ты пишешь: "Не нами  сказано, что народ - это язык, нет языка - нет народа." А как же быть с моим народом -- евреями? Ведь у евреев не было своего языка более 2000 лет, со времён рассеяния их римлянами. Были диалекты (идиш, ладино), был полузабытый язык молений (иврит), но евреи, главным образом, пользовались -- и очень эффективно! --языками стран проживания -- немецким, польским, русским, испанским, арабским... Я знаю это на собственном опыте. Так вот -- языка не было, а народ остался! И какова же тогда цена заявлению "... нет языка - нет народа"?


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 16 Октябрь 2016, 13:24:40
Александру Левковскому

А.Л.: «Пётр Тимофеевич, вот ты пишешь: «Не нами сказано, что народ – это язык, нет языка – нет народа». А как же  быть с моим народом – евреями?». Конечно, Александр,  не нами, - позаимствовал у  Ушинского: «[Язык]  не только выражает собою жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь. Когда исчезает народный язык,- народа нет более!».

Ты спрашиваешь, «как быть с МОИМ народом – евреями?». Александр, «моим» выделил я, чтобы спросить, как ты  идентифицируешь себя со своим народом, когда говоришь: «Эти люди - мои, евреи»? По языку? По цвету волос?

Ты противоречишь себе, когда утверждаешь, что у евреев не было своего  языка, а были диалекты – идиш, ладино, иврит. Александр, диалекты чего?  Разве не языка ?  Или бывают диалекты обуви, пальмовых деревьев, песчаных бурь?   В каждом регионе Грузии свои диалекты ( сванский, пшавский, хевсурский , имеретинский и др., для одного грузина «вашли» - яблоко, для другого – грецкий орех), в разные периоды своей истории  грузины владели  персидским, турецким, русским, иные уже и забывать грузинский  стали (ингилойцы), но сохранялись в веках и сохранились  как народ. Вспомни состояние английского языка в 11 веке (или конце 10-го?), когда на нём говорили только простолюдины, и что же – выжил, разросся. «Язык народа - лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающейся далеко за границами истории» - Ушинский. Не об этом ли?  Еврейского народа не было бы с того дня,  как только увяли бы идиш, ладино и иврит.  Когда-то от нынешнего Тбилиси до Каспия   существовало многовековое государство Кавказская Албания. С Римом воевали.  Со временем, потеряв силу и воинственность, слились с соседними народами, растворились в них, и нет сегодня ни кавказско-албанских языков, ни  кавказско-албанского народа, ни самой Кавказской Албании.
А.Л.: "...какова же тогда цена  заявлению "... нет языка - нет народа"?
Цена заявлению Ушинского  – высочайшая.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Левковский от 16 Октябрь 2016, 15:46:30
Петя, дорогой, ты ошибаешься насчёт диалектов. Ни идиш, ни ладино не являются диалектами еврейского языка. Идиш -- это диалект немецкого, а ладино -- диалект испанского. Что касается древнего иврита, то его (очень приблизительно) знали только раввины, да и то не все. Таким образом, повторяю: В ТЕЧЕНИЕ 2000 ЛЕТ ЕВРЕИ АБСОЛЮТНО НЕ ИМЕЛИ СВОЕГО ЯЗЫКА И ПОЛЬЗОВАЛИСЬ ЧУЖИМИ ЯЗЫКАМИ, НО ВОПРЕКИ ЭТОМУ СОХРАНИЛИСЬ КАК НАРОД.

Далее. Что ты скажешь насчёт ирландцев? За 300 лет английского владычества ирландцы полностью утратили свой ирландский (гэльский) язык и окончательно перешли на английский -- и в государственной, и в литературной, и в частной жизни. Таким образом, Ирландия существует и ирландский народ здравствует, а своего языка у них нет.

Ещё один пример -- белорусский язык. Он уже почти полностью исчез и заменён русским. Получается, что белорусы существуют, -- но без своего языка. Или ты считаешь, что белорусов нет?

И выходит, что категорическая фраза Ушинского, повторенная тобою (мол, раз нет языка, значит, нет народа) оказывается вовсе не такой уж категорической.






Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 16 Октябрь 2016, 16:03:07
    "Ты спрашиваешь, «как быть с МОИМ народом – евреями?». Александр, «моим» выделил я, чтобы спросить, как ты  идентифицируешь себя со своим народом, когда говоришь: «Эти люди - мои, евреи»? По языку? По цвету волос?" (Згонников Левковскому).

     Левковский идентифицирует себя с евреями очень просто - национальное самосознание у него еврейское.
     То же у ирландцев. И у многих ассирийцев, политически левых - они сейчас в Турции в вооружённом подполье, и против ИГИЛ в партизанах. И при этом говорят только по турецки. И даже их родители знали только турецкий.
      А мальтийцы перешли на арабский. Веками на нём говорили. Но арабами не стали.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Дубровский от 16 Октябрь 2016, 18:38:50
Уважаемый Пётр!
Повторю: вы написали блестящий текст, очень глубокий и интересный.
Однако по текущему состоянию форума у меня есть несколько замечаний.
Во-первых, и я, и Вы (коль скоро ссылаетесь на мои статьи), теоретически можем быть неправыми. Или, если угодно, не совсем правыми. Варианта три:
1. Я прав, и Вы правы,
2. Я прав, а Вы не правы,
3. Я не прав, и Вы не правы.
Есть ещё один, но он с внутренним противоречием: Я не прав, а Вы правы, поэтому этот вариант я исключаю.
Развернувшаяся дискуссия рискует потерять смысл, утонув, как часто это здесь бывает, в несущественных частностях: Азербайджан, ислам, евреи, ирландцы, мальтийцы и т.д., ещё, кстати, чехов никто не упомянул. Думаю, что подобных примеров, если покопаться, наберётся много. Но они ничего ровным счетом не доказывают. Либо, исходя из давно известного: исключения только подтверждают правило, либо по причине внутреннего противоречия, связанного с неумением и нежеланием собеседника выйти из своего узкого коридора, мешающего понять, о чём вообще идёт речь.
А речь, прежде всего, идёт о людях и народах, готовых за свой родной язык воевать не на жизнь, а на смерть. А ещё о людях и народах, которым, по большому счёту, наплевать на родной язык, он их интересует разве что теоретически. И если они и будут воевать, то совсем за другие ценности. И есть ещё группа крайне умных и всё понимающих людей, которые готовы  сделать всё, чтобы лишить некоторые народы своего языка, т.к. понимают - это самый эффективный способ одержать конечную победу.
Думаю (надеюсь), среди дискутирующих нет никого, кто относится бы к последним, зато выпукло представлены первые две группы. Водораздел, конечно же, совсем не жёсткий и обе группы могли бы понять друг друга, если бы говорили на одном языке и в одной системе координат. При этом говорить в системе «частностей» - бессмысленно, это путь в никуда. Я много раз об этом говорил и стараюсь на подобное раздёргивание не вестись.
Так вот, дискуссия неизбежно и на уровне подсознания упирается в один интересный момент: если Вы правы в отношении грузинского языка, то тогда неизбежно придётся признать правым и меня в отношении русского языка. Однако подобного исхода дискуссии наши оппоненты не примут ни при каких обстоятельствах. Так что, уверен, если спор продолжится, то вновь и вновь в системе координат, где господствуют частности и несущественные мелочи. В жизни же примеров, опровергающих друг друга, бесконечное количество, и такую дискуссию необходимо просто прерывать.
Что касаемо главного вопроса: роли языка в формировании ментальности. Здесь есть один тонкий вопрос, для меня открытый. Сейчас пытался найти, где же я об этом писал, но пока так и не смог. Если найду, пришлю ссылку. Так вот, я считаю, что русский язык является главным фактором формирования именно русской ментальности. При этом я признаюсь, что до конца не готов распространять подобную гипотезу в отношении других народов, хотя и понимаю важность любого языка и его влияние на ментальность. Однако насколько язык является определяющим фактором у других, утверждать не берусь.
Ваша статья лично меня убеждает в важности грузинского языка в формировании грузинской ментальности, но насколько язык здесь определяющий мне судить сложно. Мне кажется, что и Вы, как носитель русского языка, первоначально прониклись именно моими идеями, а статья родилась на базе Вашего интереса к Грузии и исследований ваших грузинских друзей. Это блестящий пример сотрудничества, способный внести очень многое в дело взаимопонимания двух близких по Вере народов, искусственно разделённых внешними силами. И это самое главное.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 16 Октябрь 2016, 18:57:16
     "Развернувшаяся дискуссия рискует потерять смысл, утонув, как часто это здесь бывает, в несущественных частностях: Азербайджан, ислам, евреи, ирландцы, мальтийцы и т.д., ещё, кстати, чехов никто не упомянул. Думаю, что подобных примеров, если покопаться, наберётся много. Но они ничего ровным счетом не доказывают". (Дубровский).
     
      Они доказывают, что нации продолжают иметь быть и без языка.
     Подражая Дубровскому, можно доказывать что угодно. А если кто приведёт массу примеров, опровергающих это, можно сказать, что это исключения из правил.
      Когда таких исключений много, то это уже не исключения. Это уже опровергает мнимое правило.

     "А ещё о людях и народах, которым, по большому счёту, наплевать на родной язык, он их интересует разве что теоретически. И если они и будут воевать, то совсем за другие ценности" (Дубровский).
     Нам не то чтоб "наплевать", просто для нас это не главное в жизни. Есть и такой вариант.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 16 Октябрь 2016, 21:46:45
С Александром Дубровским  согласен: дискуссию надо прерывать.   

 "А вот евреи, а вот ирландцы, а вот мальтийцы, а вот ассирийцы...",  и  так - до бесконечности.   Могу честно сказать, что не знаю, почему у них так,  не ведаю по простой  причине – не знаком с исследованиями в этой  области, а сам не изучал.  Могу предположить, что причиной бОльшая  инертность эволюционно более древних образований, к которой относится осознание общностью людей себя в качестве обособленной  национальной единицы, умирающих в силу этого более поздно, но это опять-таки гипотеза – доказательств у меня  нет.  Из аналогий в живых системах мог бы сослаться  на феномены диссоциированных и ассоциированных ремиссий,  несовпадения-совпадения  физиологического  и психического.  Несовпадение процессов умирания языка и народа хорошо укладывается в концепцию многофакторности происхождения ментальности – отмирание одного из факторов не вызывает сиюминутного исчезновения народа, но оно неизбежно, поскольку разрушен остов национального самосознания – язык. Вопрос, таким  образом, времени и обстоятельств.  И не обязательно. Возможно и возрождение языка, за этим  - взлёт народа.  Те самые исключения... 

А вообще-то моя статья совсем не об этом. Она о том, что если в русском языке  сознание оккупировал корень "род", то в грузинском – «дэд».  В этом суть моей работы.  Достаточно, казалось бы: родной язык и язык малой родины. И всё же интересно было  бы знать,   что там в иврите и в азербайджанском. Не поверю, что  эти языки  - набор искусственных слов, оторванных от  народной души и способа её представления миру.   


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Дубровский от 16 Октябрь 2016, 23:32:37
Петр, я сказал "такую дискуссию надо прерывать". А вот заданный Вами вектор в отношении других языков (иврит, азербайджанский), а также совершенно гениальная гипотеза относительно многофакторности происхождения ментальности и возможных причин умирания/возрождения нации в силу отмирания одного или нескольких факторов, поддерживаю двумя руками.
Жаль только оппоненты - знатоки других языков, вряд ли поддержат, хотя был бы рад фатально ошибаться.
Впрочем, тут нужны серьёзные исследования, но оформить гипотезу красиво, логично и аргументированно можно.
Это я Вас подталкиваю  ;)
А то сам не сдюжу :-\


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 17 Октябрь 2016, 00:53:53
 

А вообще-то моя статья совсем не об этом. Она о том, что если в русском языке  сознание оккупировал корень "род", то в грузинском – «дэд».  В этом суть моей работы.  Достаточно, казалось бы: родной язык и язык малой родины. И всё же интересно было  бы знать,   что там в иврите и в азербайджанском. Не поверю, что  эти языки  - набор искусственных слов, оторванных от  народной души и способа её представления миру.   


Дорогой Петр!
Иврит не случайно считается воссозданным в 20 веке.
По моему мнению, он создан в 20 веке.
Была ли основа?
Была. Но она не столь древняя, как принято считать.
Для этого есть несколько причин и оснований.

Историей своего становления иврит чем-то напоминает греческий.
Тоже потерянный и тоже восстановленный - из современного разговорного и (якобы) античного языка.
Получилось нечто среднее, аралаш.

Что до русского языка, то в нем кроме узлового РОД существует еще несколько десятков узловых слов, притом, более ранних, чем РОД, при этом давших огромные кусты слов и производных для языков, скажем, западной Европы.

Сейчас, например, я, готовя материал на парфюмерную тему, был поражен насколько велико влияние русс. ВОД (вода) на десятки языков по всей Евразии. Об этом никогда не рассказывают лингвисты. Этот же Фасмер, считающийся образцовым славистом и этимологом,  дал только около 20 примеров из иностранных параллелей (не считая славянских). Но даже мной уже найдено более 200 новых иностранных слов с русской корневой основой ВОД. Однако есть и еще более крутые слова, важные как для самих русских (говорящих на русском), так и для всех дружественных соседей, от Аляски и до Индонезии.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 17 Октябрь 2016, 09:33:41
Александру Дубровскому

Многофакторность естественна в отношении любого явления (общее положение), и ментальность не может быть исключением (частный пример).   Вряд ли этим кто-то будет заниматься.  Интерес сугубо академический, сложности неимоверные. Как, к примеру, взвесить  значимость каждого фактора? Экономики, религии, географии? Ту же экономику ещё можно как-то формализовать.  А какими количественными параметрами описать религию?  Какие факторы считать существенными, чтобы не утонуть в частностях, потопив в них саму проблему.   Сомневаюсь, нужны ли такие исследования. Ведь  главный фактор различения (и разделения) народов известен  - язык.  Ценность этого, интуитивного большей частью, знания  подтверждается широкой практикой  проведения языковых войн. Заканчиваются они, как правило, кровью.

Грузины приняли реформы Саакашвили и восстали против попыток изменить их ментальность. Школьный тест. В троллейбус входят беременная женщина, старушка и мужчина на костылях. Вопрос: «Кому вы уступите место ?». Правильный ответ: «Никому. Я, как и они, купил билет и имею равное право занимать сидячее место».   На новых выборах, 8 октября 2016 года, партия Саакашвили проиграла вновь.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 17 Октябрь 2016, 10:25:43
Фёдору Избушкину

Ваше  "основа иврита была" - именно то звено, которого мне не доставало, чтобы понять как может существовать народ, не имеющий общего языка Левковский), хотя бы в его изначальном, зачаточном виде. Племена  - да, те создавались по признакам родовой общности, принадлежность к определённому племени распознавалась    по внешним признакам («первые сигналы действительности»).  Язык, слово («второй сигнал», "сигналы сигналов")  стал более универсальным и достоверным средством  идентификации "своих"  и их объединения в более крупные общности (народ). 
 
Ф.И.: Что до русского языка, то в нем кроме узлового РОД существует еще несколько десятков узловых слов, притом, более ранних, чем РОД … был поражен насколько велико влияние русс. ВОД (вода) на десятки языков по всей Евразии … есть и еще более крутые слова, важные как для самих русских (говорящих на русском), так и для всех дружественных соседей, от Аляски и до Индонезии.
Фёдор, умеете заинтриговать. Думаю, энэловский  наРОД будет ждать  с нетерпением.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 17 Октябрь 2016, 11:46:28
  Еврейского народа не было бы с того дня,  как только увяли бы идиш, ладино и иврит.  Когда-то от нынешнего Тбилиси до Каспия   существовало многовековое государство Кавказская Албания. С Римом воевали.  Со временем, потеряв силу и воинственность, слились с соседними народами, растворились в них, и нет сегодня ни кавказско-албанских языков, ни  кавказско-албанского народа, ни самой Кавказской Албании.
А.Л.: "...какова же тогда цена  заявлению "... нет языка - нет народа"?
Цена заявлению Ушинского  – высочайшая.


Что до спорщиков вокруг Карабаха, то им в некоторой степени могла бы помочь Новая хронология (называю ее теперь - естественная история, т.е. не политизированная, без купюр и коньюнктурщины), ведь "Кавказская Албания" - это не первая спорная гипотеза и не последняя. Каждый будет тянуть одеяльце на себя, не слушая друг друга, не пытаясь встать на объективную сторону. А объективность - в хладнокровном разборе хронологии. Ведь именно она, хронология, и делает кавказских парней такими горячими.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Петр Згонников от 17 Октябрь 2016, 12:34:53
Александру Левковскому

А.Л.: В ТЕЧЕНИЕ 2000 ЛЕТ ЕВРЕИ АБСОЛЮТНО НЕ ИМЕЛИ СВОЕГО ЯЗЫКА И ПОЛЬЗОВАЛИСЬ ЧУЖИМИ ЯЗЫКАМИ, НО ВОПРЕКИ ЭТОМУ СОХРАНИЛИСЬ КАК НАРОД.
Саша, Фёдор Избушкин пишет, что язык, "основа иврита", таки был.   Так был или нет? 

Александр, кроме того,  учти,  "народ в рассеянии"  как термин отличен от обычного "народ".  За " в рассеянии" стоят существенные  особенности, которые не могут не отражаться на стандартных отношениях внутри пары  «язык-народ».  Ты понимаешь, о чём это: «Надька, ты куды?»-  «Тохать…». И это пример из языка народа  мягкого, внутреннего рассеяния, то есть живущего в иноязычной среде родного государства.

Саша, не могу избавиться от чувства озадаченности твоим вопросом « А как же быть с моим народом -- евреями?».  Логично  ожидать, что ты, как интеллектуал, как знающий историю, культуру и язык твоего народа,   постараешься найти ответ на волнующее тебя  и поделишься  своими  находками с публикой.   Дубровскому нужно было понять что-то в родном языке – он взялся и сделал.  Мне надо было проверить его открытие на языке моей малой родины – я сделал.  В противном случае выходит, что вопросом преследуется не поиск истины, а полемика как таковая,  что мне, с учетом стремительно  тающего времени,  кажется недопустимой расточительностью. Отсюда показавшееся, может быть,  резким  " дискуссию пора прерывать", сказанное мной в уверенности, что буду правильно понят тобой.   Надеюсь, не ошибся.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Дубровский от 17 Октябрь 2016, 18:44:50
Александру Дубровскому
Многофакторность естественна в отношении любого явления (общее положение), и ментальность не может быть исключением (частный пример).   Вряд ли этим кто-то будет заниматься. 
Это да, гораздо проще получать гранты, бесконечно эксплуатируя общепризнанные теории, не рискуя креслом и репутацией. К сожалению.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Дубровский от 17 Октябрь 2016, 21:58:07
Федор прав: в русском языке совсем не одно ключевое слово. Но тонкость такая: насколько я понимаю, Федор акцентировал на происхождении слов от русского в иностранные языки. Здесь я признаю его компетенцию и завидную эрудицию. Я же под ключевыми словами имею ввиду исключительно слова, формирующие уникальную ментальность. Среди них выделяю главное - Род. Примеры других слов - корней могу привести:
- корень Прав: Правда, Праведник, Поавдолюбие, Правитель, Правый, Православие, сПраведливость...
- Раб: Рабство, Рабовладение, Работа, Работодатель...
Эти корни тоже уникальны и оказывают колоссальное влияние на русскую ментальность, хотя, с т.з. современной цивилизации, не во всём позитивное. Например, Раб - стимулирует уникальную русскую лень, а Прав - неисполнение несправедливых законов. А поскольку закон в принципе не может быть справедлив для всех, то следствием является просто повальное стремление к неисполнение законов.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Октябрь 2016, 12:04:00
Федор прав: в русском языке совсем не одно ключевое слово. Но тонкость такая: насколько я понимаю, Федор акцентировал на происхождении слов от русского в иностранные языки. Здесь я признаю его компетенцию и завидную эрудицию. Я же под ключевыми словами имею ввиду исключительно слова, формирующие уникальную ментальность. Среди них выделяю главное - Род. Примеры других слов - корней могу привести:
- корень Прав: Правда, Праведник, Поавдолюбие, Правитель, Правый, Православие, сПраведливость...
- Раб: Рабство, Рабовладение, Работа, Работодатель...
Эти корни тоже уникальны и оказывают колоссальное влияние на русскую ментальность, хотя, с т.з. современной цивилизации, не во всём позитивное. Например, Раб - стимулирует уникальную русскую лень, а Прав - неисполнение несправедливых законов. А поскольку закон в принципе не может быть справедлив для всех, то следствием является просто повальное стремление к неисполнение законов.

Александр!
Сейчас разбираю русскую основу ВОД, осевшую в иностранных языках.
Таких слов оказалось в 20 раз больше, чем нашел Фасмер (более 400 штук). У него всего - 20 штук, +несколько славянских (очевидных). Если верить, что наши предки изобретали для своих нужд слова всё-таки сами, а не приносили их извне (например, с Апеннинского полуострова) или получили их непосредственно от Бога (некоего т.н.  инопланетного разума) в готовом виде, то как раз ВОДА и является одним из наиболее древних названий обихода.

Моя статистика это подтверждает.
Объяснение простое и очевидное, даже в тех случаях, когда слова с таким русским корнем, оказываются где-нибудь в Малайзии или Камбоджи. Очевидность объяснения такой широкой географии лежит в русле так называемых казацких завоеваний (походов первооткрывателей) , охвативших Евразию в период конца 13 и вплоть до конца 16 века.  Почти в каждом национальном эпосе или предании (от Японии и Цейлона и до Исландии) есть упоминания об этих славяно-казацких завоеваниях. Некоторые с подробными описаниями событий, как, например, в индийских, скандинавских или северо-африканских эпосах.

Только этим и можно объяснять необъятную широту охвата языков и народностей, в которых сидят русские корни самых обиходнейших слов. Уверен, достаточно копнуть любое из них, кроме уже упомянутого ВОД-ВОДА, и мы получим ту же приблизительно картину с примерами ярких заимствований. Вот знают ли специалисты языка и географы, что вся огромная юго-западная часть Индии до сих пор несет в себе финно-угорскую и русскую топонимику?

И потом, чем лучше толкование уважаемого слависта Фасмера, когда он пишет, например, что слово БИКСА - от нем. BUCHSE, но при этом  переводится как "жестяная банка, ружьё"? Чем такое толкование, что называется, "от балды", опирающееся только лишь на уверенность Фасмера (и наших родных лингвистов) в старшинстве германской культуры над русской, лучше, например такого (фрагмент из исследования о заимствовании русской ВОДЫ в другие языки):
1.   βέδυ  фриг. (вода) корневое вед (читается веди ), т.е. ВЕДИ=ВОДА
2.   فيضان  араб. (потоп) корн. фаид (чит. faydan), т.е. ФАИДАН=ВОДА (чередование Ф-Д)
3.   veži  чудск. (вода) корн. веж (чит. вежи), т.е. ВЕЖИ=ВОДА (Ж-Д)
4.   વસંત  гудж. (родник) корн. вас (чит. vasanta), т.е. ВАСА=ВОДА (С-Д)
5.   weather анг. (погода) корн. вэз/вэд, т.е. ВЭДЕ=ВОДА
6.   vodia авес. (ведро) корн. вод, т.е. ВОДРО=ВОДА
7.   წვეთი груз. (капля) корн. вет (чит. tsʼveti) т.е. ВЕТИ=ВОДА (Т-Д)
8.   vato гот. (выдра) корн.ват, т.е. ВАТО=ВОДА
9.   ΒΑΘΙΆ, ΒΆΘΟΣ  греч. (глубоко, вглубь, основательно) корн. бат (чит. батия, батос), т.е. БАТО=ВОДА (Б-В)
...и еще около 400 слов из самых различных языков мира.

Чем такое толкование хуже фасмеровского, притом, что подобных тыканий пальцем в небо (БИКСА -- BUCHSE) у Фасмера полно, практически на каждом развороте?

Ну, и самое неприятно для русской лингвистики узнавать то, что заимствования очень широко представлены в бытовой (обиходной) лексике. Чего, по ее мнению, в принципе-то не должно было быть, т.к. каждый народ изначально создает обиходные слова сам, так сказать, не выходя из своего дома.  Поэтому-то, столь домашнее понятие, как Вода, должно было иметь в 6000 языках мира свое оригинальное лицо. Однако, не имеет. Кто-то взял и придал этому слову практически одинаковый облик, центр которого крутится вокруг корневой основы ВОД.
Интересно, кто бы это мог быть?


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Александр Дубровский от 26 Октябрь 2016, 14:00:29
Федор прав: в русском языке совсем не одно ключевое слово. Но тонкость такая: насколько я понимаю, Федор акцентировал на происхождении слов от русского в иностранные языки. Здесь я признаю его компетенцию и завидную эрудицию. Я же под ключевыми словами имею ввиду исключительно слова, формирующие уникальную ментальность. Среди них выделяю главное - Род. Примеры других слов - корней могу привести:
- корень Прав: Правда, Праведник, Поавдолюбие, Правитель, Правый, Православие, сПраведливость...
- Раб: Рабство, Рабовладение, Работа, Работодатель...
Эти корни тоже уникальны и оказывают колоссальное влияние на русскую ментальность, хотя, с т.з. современной цивилизации, не во всём позитивное. Например, Раб - стимулирует уникальную русскую лень, а Прав - неисполнение несправедливых законов. А поскольку закон в принципе не может быть справедлив для всех, то следствием является просто повальное стремление к неисполнение законов.

Если верить, что наши предки изобретали для своих нужд слова всё-таки сами, а не приносили их извне (например, с Апеннинского полуострова) или получили их непосредственно от Бога (некоего т.н.  инопланетного разума) в готовом виде, то как раз ВОДА и является одним из наиболее древних названий обихода.

Поэтому-то, столь домашнее понятие, как Вода, должно было иметь в 6000 языках мира свое оригинальное лицо. Однако, не имеет. Кто-то взял и придал этому слову практически одинаковый облик, центр которого крутится вокруг корневой основы ВОД.
Интересно, кто бы это мог быть?

Славянофилы в 19 веке искали объяснение, нашли только одно: от Бога.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Лачин от 26 Октябрь 2016, 15:13:56
     Потому что учёными они не были и к науке отношения не имеют.
     Кому есть чем думать и он имеет на это смелость, тот думает, кому нечем и не имеет - тот верит.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Октябрь 2016, 17:16:57
     Потому что учёными они не были и к науке отношения не имеют.
     Кому есть чем думать и он имеет на это смелость, тот думает, кому нечем и не имеет - тот верит.

Ученые, увы, служат государству.
И если государство дрянное, это плохо. И наука от этого бывает дрянная.
Вспомним Германию середины 20 века.
Была там своя собственная история?


Название: Re: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»
Отправлено: Изба Прокуратора от 26 Октябрь 2016, 17:21:32
Славянофилы в 19 веке искали объяснение, нашли только одно: от Бога.

Может быть.
Только кроме Бога к этому делу руку приложили и наши казачки.
Те самые казаки, которых сначала пытались вытравить со страниц истории.
Мол, казачество это поздняя военизированная структура, образовавшаяся  за счет беглых (недовольных) государевых вояк на юге Руси.
Потом - попросту вырезали всеми правдами и неправдами - уже новые цари Романовы. Слишком уж много дел они натворили по всей Евразии. Обязательно надо было отомстить.