Название: Обсуждение: Критическая статья «Беспомощность» Отправлено: Художественный смысл от 02 Октябрь 2017, 20:50:45 смысл Художественный. Критическая статья «Беспомощность».
Мда. Все многие сотни и сотни мною разобранных произведений искусства не особо подвигли мой вкус. Мне это стало ясно после прочтения такого перла Владимира Вейдле:
«Горные вершины Спят во тьме ночной, Тихие долины Полны свежей мглой. Не пылит дорога, Не дрожат листы Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
…главный недостаток <…> чересчур поспешный и однотонный ритм, ещё ускоряемый (даже до чего-то шарманочного, хочется непочтительно сказать) параллелизмами: горные вершины – тихие долины; не пылит дорога – не дрожат листы… у Лермонтова в этом случае гораздо меньше лермонтовского… По сравнению с Гёте, Лермонтов слишком гладок… Но Лермонтова можно и не сравнивать с Гёте, он не переводит, а «подражает», результатом чего явились хорошие стихи «в антологическом роде» (хоть, конечно, и не равные лучшим его стихам)… вполне подобного и равного стихотворению Гёте у него <…> не получилось… тем лучше. Если бы он понял Гёте до конца, он бы своего стихотворения не написал».
В 1840 году написано. Год до смерти. Не лучшее стихотворение… Чтоб меня застрелили, если б я мог такое помыслить. Только похвалы всегда читал. (Радость – не я один шлёпа.)...
Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Беспомощность» Отправлено: Лачин от 07 Октябрь 2017, 14:26:19 Согласно Бальмонту, данное стих. Лермонтова одно из 10-12 лучших в мировой поэзии. Мнение Бальмонта особо важно, ибо он читал на десятке или дюжине языков, а в поэзии особо важно знание подлинника.
"Чтоб меня застрелили, если б я мог такое помыслить", говорит Воложин о критическом опусе Вейдле. То есть Воложин намекнул, что неплохо бы расстрелять Вейдле. Я понимаю Воложина. Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Беспомощность» Отправлено: Соломон Воложин от 14 Июль 2018, 14:10:56 Поняли с точностью до наоборот. Если не притворились шутки ради.
|