Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Иванов Игорь => Тема начата: Игорь Иванов от 19 Апрель 2020, 19:06:14



Название: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 19 Апрель 2020, 19:06:14
Иванов Игорь. Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?».

Исследователи не заметили в ряде строк «Слова» подтекста, особенности которого исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках. Примеры. «Лебеди роспущени» – любодеи распущенные. «Птиць по дубию» – птиц подобие. «Мужаимеся сами» – мужа имеся сами. «Пониче веселие» – паныче веселие. «Полозы» – по лозе.


 


Статья является продолжением авторского цикла статей под условным названием «Непрочитанные страницы древнерусской литературы», опубликованных Блоге журнала «Новая Литература» на novlit.ru.



Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 19 Апрель 2020, 20:35:42
      Жаль, что вторая статья Иванова не прошла голосование. Ряд редакторов отпугнуло то, что она сложна. Но ведь НЛ на разных читателей рассчитана, не только простецких. Раздел "философия, наука" по своей природе таков, что предполагает и довольно сложные тексты.
      Поставить бы её на переголосование, обдумать?


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Борода от 21 Апрель 2020, 11:50:56
Всё это выжимки из выжимок от прошлых выжимок. Та самая голимая компиляция. Если всех написавших что-либо о «Слове...» построить, то выйдет знаменитая терракотовая армия династии Цинь. Два с хвостиком века эта армия числом под десять тыщ воинов в роговых очках ведёт свою непримиримую битву со свободным временем и пылью веков. А что дальше они будут делать, когда по Воложину «роботы будут вкалывать»?! Всем холстов не хватит, да и от картин маслом уже тошнить начнёт... Наверное Ветхий завет прошпандырят, эпосы затрут до дыр, или пересчитают все запятые в сочинениях графа Толстого... НЛ пытается держать марку «светской штучки» и вести умные разговоры в перерывах между эпидемиями глупости. Ну что ж, можно и так дни до агонии коротать...


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 22 Апрель 2020, 15:57:14
Пользователь  Гость (не авторизованный, дата 22 апр. 2020 г., 13:22) оставил следующий комментарий:

Чем удачен коммент господина Бороды? Его можно прицепить к любой статье о литературе, не читая самой статьи.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 24 Апрель 2020, 14:03:22
Меня заставила комментировать эту статью обида на Зализняка. Я думаю, что я один из тех немногих, кто прочёл почти всю его книгу, доказавшую подлинность «Слова о Полку Игореве» (и получившую в 2007 году за то Солженицынскую премию).
Я не лингвист. Мне пришлось многое принять на веру. Но, если принял, то главное, что доказало мне подлинность «Слова», вот что. Нет, лучше сказать сперва, что я принял на веру.
1) Что язык имеет законы развития.
2) Что эти законы развития со временем открываются наукой.
3) Что есть по крайней мере один такой открытый закон развития древнерусского языка, который – если верить в здравый смысл – показывает, в частности, что до его открытия, никакой гений стилизации не может сочинить с как бы учётом этого ещё не открытого закона – по гениальной интуиции.
4) Что открытие этого закона произошло после всех дат, к которым приписывают время стилизации, мол, фальшивки.
5) Что в тексте «Слова» и в языке есть проявления данного закона.
Из чего следует, что создание такого текста, как «Слово», могло быть только в то время, на какое указывает закон. А закон указал на время сразу после похода Игоря.
Думать после этого, что «Слово» есть  фальшивка – просто непорядочно.
При этом я признаю Поппера, считающего, что признаком научности теории (в нашем случае – теории подлинности «Слова»), является способность исходя из неё самой породить в ней сомнение и предложить, КАК теорию эту опровергнуть. Провал этого КАК и докажет научность этой теории, но! Только на краткое время процесса этого проваливания КАК.
Кажется, что Игорь Иванов вполне вправе покушаться на правоту Зализняка, даже его и не читая.
Но что написано в первой строчке от его имени?
«Исследователи не заметили в ряде строк «Слова» подтекста, особенности которого исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках. Примеры. «Лебеди роспущени» – любодеи распущенные.».
Он пишет о контексте. А не о тексте. То есть о том, что им самим, в XXI веке, создано о времени создания фальшивки 12, мол, века!
Не говорит ли это одно о порочности идеи Игоря Иванова?
Вроде, нет. Этот контекст может быть предложением того КАК, которое теорию подлинности «Слова» разрушит.
Читаем у Иванова:
««Слово»: «...крычать телеги полунощи, рцы лебеди роспущени». В подтексте: «любодеи распущенные». Традиционный перевод строки: «кричат телеги в полуночи, словно лебеди распущенные».
Перевод строки, учитывая подтекст: «Кричат телеги (люди в телегах, понукающие лошадей) в полуночи, любодеи распущенные».
Любодей. Кроме обычного употребления в значении «блудник» применяется в значении «нечистивый, идолопоклонник» (пр. Исайя 57:3, 9). Пущеница – жена, отпущенная от мужа, получившая от него разводной лист. Распустный – разводный. См. Протоиерей А. Свирелин «Церковнославянский словарь». ДАРЪ, 2008, С. 264, 274. Применение определения «распущенные» даёт основание трактовать любодеев как людей, нарушивших союз с Богом (пр. Осия 2:2). «Любодеи распущенные», вероятно, намёк на принадлежность части половцев к церкви, считающейся еретической, например, несторианской, «разведённой» с истинной христианской Церковью. Вероятно, в подтексте, кроме обвинения половцев, содержится и осуждение русских князей. Мф. 5, 32: «А я говорю вам: ...кто женится на разведёной, тот прелюбодействует». Хан Кончак был «сватом» Игоря. Сын Игоря был помолвлен с дочерью Кончака ещё ранее. Свадьба состоялась в плену. Святополк Изяславич Киевский был женат на дочери Тугорхана, Юрий Долгорукий – на дочери хана Аепы, Рюрик Ростиславич – на дочери хана Беглюка».


И это рассуждение считается доказательством того, что фальсификатор писал «Слово» гораздо позже 12 века. Я правильно понял? Когда наступила (а в 12 веке не было): 1) распущенность несторианской церкви у половцев и 2) когда на разведённых поженились перечисленные русские князья.
Но! И 1-е и 2-е введены со словом «вероятно»!
Как посмел это слово применить Иванов?
Но! Верно ли, что несторианство попало к половцам только после 12 века? – По Гумилёву https://www.gumilev-center.ru/nestorianstvo-i-drevnyaya-rus/ нет! Гораздо раньше.
А может перечисленные русские князья (поверим Игорю Иванову, что они женились на разведённых) жили после 12 века?
2А) «Хан Кончак был «сватом» Игоря». Понимать, когда пленил его? -  Так почему автор «Слова» должен сочинять это «Слово» после 12 века? Если Игорь из плена удрал и в 1191 отомстил за поражение.
2Б) «Сын Игоря был помолвлен с дочерью Кончака ещё ранее». – Тем более не понято, почему автор «Слова» должен жить после 12 века?
2В) «Святополк Изяславич Киевский» стал Киевским в 1093—1113 годах. –тоже не те годы, чтоб считать «Слово» фальсификацией.
2Г) «Юрий Долгорукий» - его годы жизни (1090-е годы — 15 мая 1157), да, за 12 век выходят. Но с какой стати Игорь Иванов этого князя притянул?
2Д) «Рюрик Ростиславич» 1167 — 1194. То же возражение.
Главное же – словосочетание «лебеди роспущени» ассоциируется со страхом, о котором пишет Лихачёв, комментируя это место «Слова»:
«Тогда (после встречи с Всеволодом и его одобрения) вступил Игорь князь в золотое стремя (выступил в поход) и поехал по чистому полю. Солнце ему тьмою (затмения) путь заграждало (предвещая опасность); ночь, стонущи, ему грозою, птиц пробудила (как бы стремясь предупредить его); (зловещий) свист звериный встал (свист степных зверей — сусликов); взбился див (мифическое существо восточных народов), кличет на вершине дерева (предупреждая своих о походе русских), велит прислушаться (к походу русских) земле незнаемой (Половецкой степи), Волге, и Поморию, и Посулию (пограничной с Русью земле по реке Суле), и Сурожу (в Крыму), и Корсуню (там же; иными словами — всем враждебным Руси юговосточным странам), и тебе, Тмутороканский идол (идолу какого-то языческого бога, стоявшего близ Тмуторокани)! И (вот) половцы непроложенными дорогами (дорогами, заранее, как обычно перед походами, не „протеребленными“, т. е. в крайней спешке) побежали к Дону великому (навстречу войску Игоря); кричат телеги (их) в полночь, словно лебеди распущенные. (А) Игорь ведет к Дону воинов (несмотря на все дурные предвестия)!» (http://slovoopolku.ru/explain_lihachev ).
Контекст – устрашение, коим несторианство и распущенность быть не способны, ибо являются контекстом не устрашения, а омерзения.
Надо ли цитировать, что лебеди и страх – это не моя выдумка?
«…за внешним видом птицы кроется и её скверный и враждебный характер… Иногда птица проявляет агрессию к человеку, зарегистрированы случаи нападения птиц на людей… В одной из европейских стран лебедь напал на молодого человека и ударами крыльев сломал ему руки… своими мощными крыльями может опрокинуть любого нападающего! Одним взмахом крыла птица может сразить лису или волка. Иногда лебеди сами охотятся на зверей.» (https://zen.yandex.com/media/pavlad/lebedi--eto-pticyubiicy-oni-mogut-daje-nanesti-vred-cheloveku-5e3d881cd2b8cd31a9c2a38f).
«…в некоторых сказках лебеди несут зло. Например, в русской народной сказке «Гуси-лебеди», они— верные прислужники Бабы-Яги , похищают для нее маленького мальчика» (https://infourok.ru/obraz-lebedya-v-russkih-skazkah-3206973.html).


Итог.
Идея наличия в «Слове» контекстов, которые «исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках», не проходит проверку на первом же примере.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 25 Апрель 2020, 12:28:07
Описка: Обида ЗА Зализняка.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 25 Апрель 2020, 14:07:57
Ответ товарищу  Соломону Воложину. Уважаемый Соломон, рад, что Вы разобрались в части  вами написанного в состоянии справедливого негодования.   Мы с  Анатольчем, моим соседом, так и подумали, что здесь какая-то ошибка. И потому, я повременил с ответом. Ваше сообщение о лебедях читали всей деревней  по нескольку раз:" Одним взмахом крыла птица может сразить лису или волка. Иногда лебеди сами охотятся на зверей.» (https://zen.yandex.com/media/pavlad/lebedi--eto-pticyubiicy-oni-mogut-daje-nanesti-vred-cheloveku-5e3d881cd2b8cd31a9c2a38f." Когда у нас на Великом завелись лебеди , то пропали волки и лисы, а прошлым годом два рыбака. Щуку они ловили на упомянутого вами поппера.  Это воблеры могут заглубляться на значительную глубину, а поппер предназначен для ловли исключительно в поверхностном слое ( https://schukar.info/sposoby-lovli-schuki/na-poppery.html © Щукарь). С уважением Игорь Иванов.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 25 Апрель 2020, 16:15:51
Ё-моё! Хорошо, что этот бедный Карл Поппер умер четверть века назад, когда не было нтернета. А то б узнал, как над ним поиздевались. (Или какое несчастье иметь такую фамилию.)
Но вы всё-таки не правы относительно этого Карла: про лебндей у вас не то самое КАК, которое потенциально способно убить теорию. У вас просто ошибка.
Я для других напишу (если вы знаете)... Это называется  фальсифицируемость как признак научности.
Вот как Эйнштейн доказал научность своей теории, что свет притягивается массой. Он предложил во время ближайшего полного солнечного затмения нацелить телескоп на звезду, которую Солнце своим самым краешком заслоняет от нас. Если звезды в так нацеленном телескопе не будет видно, значит луч от неё, идущий мимо диска Солнца не отклонился от прямой и прошёл мимо телескопа. И потому в телескоп эту звезду при полном солнечном затмении в телескоп не видно. То есть теория о притяжении света массой не верна. И является научной (парадокс!) раз её оказалось возможно опровергнуть на основании её же самой.
Научность состоит в том, что возможность такого опровержения обязательно породит новую теорию, которая старую (что пространство - абсолютно) в себя включитвключит, но со своей областью определения. А именно: пространство таки абсолютно при малых скоростях движения по нему.
А ваше КАК не потянуло на такого качества штуку (в принципе способную опровергать). У вас - просто ошибочное заявление.
Теория Зализняка, думаю, научна. И потому кто-то когда-то сможет предложить такое КАК, которое в принципе способно её опровергнуть. Но это КАК должно исходить из самой теории Зализняка. Напомню её: открытый в ХХ веке элемент развития древнерусского языка именно в 12 веке существует в нескольких текстовых фактах "Слова о полку Игореве".
КАК должно из этой теории исходить. А контекст в принципе не имеет никакого отношения к теории Зализняка. - Понимаете? - То есть я могу с уверенностью сказать не проверяя, что и все остальные ваши наблюдения над контекстом (а не текстом) тоже являются просто ошибками.
Поэтому если вы меня так изящно обхохотали (всей деревней), то в принципе зря. Хоть и красиво.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 26 Апрель 2020, 16:49:44
 Ответ Соломону Воложину. Дорогой Соломон, ваше предположение, что подлинность "Слова" легко заметна через телескоп в период полного солнечного затмения, ввело меня в состояние штопора для открытия следующей бутылки, но нашло неожиданную поддержку у Киры Серебренникова. Для постановки "Князя Игоря" ему нужно  только солнечное затмение телескоп и актер на роль Эйнштейна. Не могли бы Вы выслать ему свое фото? Полное солнечное затмение в России состоится 12 августа в 2026 году и будет полным несколько минут в районе Таймыра.  Кир просит  перенести затмение на август 2022 г. в  Крым, где в районе Тьмутаракани  и должна состоятся премьера спектакля. День и время он уточнит позднее. 
 С уважением Игорь Иванов.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 27 Апрель 2020, 13:30:09
А вам бы снять свою статью из журнала, а? Ведь полная лажа.
Или надо ещё один пример?
Это небезынтересно: демонстрируется возможность находить ошибку в области, которая для меня чужда.
Берём ««Птиць по дубию» – птиц подобие».
Речь о таком куске текста (из книги Зализняка):
«Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо бъды его пасетъ птиць подобiю [Некоторые версии: по д<у>бiю; подоб(олоч)iю. В Задонщине в соответствующем месте под облакы]; влъци грозу въсрожатъ [Другие версии: въсро<ш>атъ (!ерошат, разозляют"); в<о>ро-жатъ.] по яругамъ; орли клектомъ на кости звъри зовутъ; лисици брешутъ на чръленыя щиты.».

То есть – перечень предвестий. А не засада, как по вашей версии: «разведчики половцев», украшенные «птичьими перьями». Которые применялись поляками для устрашения противника в бою. Чего совершенно не нужно разведчикам.

Объяснение Лихачёва тоже совершенно здравое:
«Ведь уже несчастия его (т. е. поражения Игоря) подстерегают (хищные) птицы по дубам (ждут добычи на поле битвы); волки (воем своим) грозу подымают по оврагам; орлы клектом на кости зверей зовут (предвкушая добычу), лисицы брешут на красные щиты (русских). О Русская земля! Уже ты за (пограничным) холмом!» (http://slovoopolku.ru/explain_lihachev_2).

Вольно вам, конечно, делать хорошую мину при плохой игре. Но. Я б статью снял. Ибо позор.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 28 Апрель 2020, 15:27:51

 Дорогой Соломон, ранее Вы писали:"Я думаю, что я один из тех немногих, кто прочёл почти всю его (академика Зализняка) книгу, доказавшую подлинность «Слова о Полку Игореве». Статья значительно короче книги, поэтому  прочитайте  ее до конца. Так как Вы пишите, что "эта область для Вас чужда" то позвольте Вашу руку для сопровождения  по некоторым кругам статьи. Я с большим уважением отношусь к академику Зализняку. Но его теория приложима к языку "Слова", но не приложима к подтексту, содержащемуся в ряде строк "Слова".           
Подтекст – скрытый смысл текста. Смысл, не выраженный явно. Теория литературы определяет подтекст как мысль, которая подразумевается, но не говорится вслух. Та истина, та правда, то содержание, до которых должен догадаться читатель,  Подтекст в литературе. Подтекст может быть обнаружен на основании соотнесения данного фрагмента текста с предшествующими фрагментами как в рамках этого текста, так и за его пределами – в созданных ранее произведениях.
 В круге первом. Обратимся к Ярославу Галицкому и Ярославне. В Слове" Ярославна, "зегзица незнаема",обращается ветру и Днепру с укором и просьбой помочь князю.   Слово "зегзица" согласно исследованиям в древнерусской литературе  встречается только в "Слове". Часть исследователей видят в "зегзице" кукушку, другие – чибиса, чайку. Н.В. Шарлемань (Из реального комментария к "Сл. о п. Иг." — ТОДРЛ, т. 6, 1948, стр115) : "Зегзица"...обычно толкуется как кукушка. Однако...на Десне между Коропом и Новгород – Северском крестьяне называют местами зiгiчкой, зiгзiчкой – чайку, по русски пигалицу или чибиса....Может быть, эту чайку автор "Слова" назвал именем "зигичка", которое в его время было более распространено, а позднее переписчиками было славянизировано и превратилось в "зегзицу".  Автор "Слова" дал подсказку в строках, о чайцах на струях Донца, стерегущих безопасность князя – беглеца.Слова "зегзица", "зiгзiчка" близки по произношению немецкому выражению "Sieg Sitz" — благословенно или победоносно сидящий. А это по смыслу совпадает с замечанием в "Слове" о положении Ярослава Галицкого:"... высоко сидишь на своем златокованом столе". Считать это случайным  совпадением затруднительно, но можно предполагать шуткой автора "Слова"
"Плач Ярославны", автор "Слова" создавал под влиянием греческого мифа о Гальционе, (Гальциона – Галич – Галиция) дочери бога ветров Эола, обращенной богами в зимородка,  в чайку. Не случайно Ярославна обращается к ветру с просьбой сменить направление,а Ярослав подобно богу ветров  "мечет бремена через облаки".   Краткое содержание мифа. Царь Кеик, сын утренней звезды Геспера, взял в жены дочь бога ветров Эола. Однажды Кеик отправился морским путем в Дельфы, корабль попал в сильную бурю. Кеик утонул, когда Гальциона узнала об этом, то бросилась с высокого берега в бурные воды. Но боги сжалились над ней, превратив ее в морскую птицу, зимородка, а через минуту к нему присоеденился и другой, так боги позволили Кеику и жене вернуться к жизни. Поэтому греческие моряки утверждают, что абсолютно безопасно плавать по морю, когда гнездится зимородок. В эти дни ни одно облако не закроет утренней зари и ни одно дуновение не вырвется из уст бога ветров. В "Слове" тема гибели в море возникнет в строках: "Темно бо бе в 3 день: два солнца померкоста, оба багряная столпа погасоста, и с нима молодая месяца – Олегъ и Святославъ – тьмою ся поволокоста и в море погрузиста...".
 Объясните,как теория академика Зализняка может определить наличие или отсутствие в  строках произведения подтекста, в данном случае греческого мифа о Гальционе. Находка подтекста, позволяет строить более обоснованные предположения о авторе произведения и времени его создания.

В круге девятом. "Золотое слово" Святослава: "Нъ рекосте: "Мужаимеся сами: преднюю славу сами похитим, а заднюю си сами поделим!" В подтексте — "Мужа имеся сами". О каком муже идет речь? Согласно Ипатьевской летописи Ярослав, брат Святослава, послал в помощь Игорю своего боярина Ольстина Олексича с отрядом "коуев". Из летописи известно, что именно коуи, обратятся в бегство, смяв русские полки в решительной схватке с половцами, а Игорь, пытаясь их вернуть, будет ранен и схвачен в плен. Ипатьевская летопись сообщает, что до этих событий в 1184 году Кончак завел переговоры с Ярославом, обратился к нему с "лестью". Ярослав принял "лесть" Кончака, целью которой было разъединение князей, и вступил в переговоры с Кончаком, послав к нему своего мужа Ольстина Олексича. Святослав предупреждал Ярослава от этого шага, но тот не только не отозвал "мужа", но отказался принять участие в объединенном походе, сославшись: "Аз есьм посла мужа своего Ольстина Олексича, а не могу на свои мужь поехати". Поход закончился почти успешно, но Кончак бежал в степь. Поделив "Мужаимся сами",  получаем "мужа имеся сами".  Очевидно, что этот "муж" сошел в "Слово" со страниц Ипатьевской летописи. Следовательно, можно предположить,что первичен рассказ Ипатьевской летописи, а "Слово" вторично относительно летописи.  Это единственное упоминание в   "Слове" об Ольстине Олексиче, причем только в подтексте.
 


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 28 Апрель 2020, 18:35:48
     "Я б статью снял. Ибо позор." (Воложин).
    М-да... Чья бы корова мычала, а Просветителя бы - молчала. Спортсмены не лысеют, "новые левые" ратовали за групповой секс, необязательно дочитывать статьи, на которые ссылаешься, детсады были только в СССР, коронавирус приведёт к отказу от капитализма... Дражайший Просветитель, если уж убирать кого-то из НЛ, так в первую очередь именно вас.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 28 Апрель 2020, 20:19:10
На личные выпады не отвечаю, ибо коммунизм придёт мирно. За Лачином на революцию люди не пойдут.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 28 Апрель 2020, 20:32:54
Лачин - читал недавно - жалел, что не прошло голосование продолжение текста о "Слове о полку Игореве". Лачин упорен, как и подобает герою-леваку. Пусть я доказал, что у Иванова лажа написаны - не согласиться всё равно.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 28 Апрель 2020, 21:05:16
     Вы, Просветитель, сперва русский язык выучите, а также уберите "лажи" в своих собственных статьях (некоторые я выше перечислил). Или вообще уберите весь хлам, коим вы забили НЛ. А потом уже других критикуйте.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 29 Апрель 2020, 08:53:07
С удовольствием, Игорь Иванов, исправлю все лажи у себя (я не вы). Только укажите, а то я не заметил, когда вы «выше» перечислили. У меня на сайте – я уже не раз писал – целая система реагирования на конструктивные комментарии предусмотрена. Думаю, и редакция НЛ пойдёт навстречу и исправит найденное вами и принятое мною как таки лажи.
Вот только я подозреваю, что вы таких лаж не найдёте, судя по тому, как вы себя повели, вот, в ответ на деловую критику.
Это в художественном (или в претендующем на художественность) произведении могут существовать лажи от имени персонажей. А у нас с вами статьи, претендующие не на художественность, а на поиск истины. Нам лажи недопустимы, если мы не опустимся.
Я не опущусь. Пишите, где что. Только вот на своём сайте я исправляю. А ставлю звёздочку и в сноске признаю ошибочность (если это таки ошибка, а не выходки, какие себе позволяет р-р-рёвохерой и какие, вижу, стали копировать вы).


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 29 Апрель 2020, 09:22:07
    Это я вам советовал "лажи" убирать, а не Иванов.-)   

    "Только укажите, а то я не заметил, когда вы «выше» перечислили."
    Я перечислял некоторые: "Спортсмены не лысеют, "новые левые" ратовали за групповой секс, необязательно дочитывать статьи, на которые ссылаешься, детсады были только в СССР, коронавирус приведёт к отказу от капитализма..."
    Впрочем, если всё это убирать, то придётся вообще всё написанное вами убрать. На что мы, редколлегия, давно уже надеемся вместе с остальными авторами и форумчанами НЛ. 

    "р-р-рёвохерой".
    Переведите, что вы сказали.
    (Кстати, вы опять зарычали.-) Я понимаю, у вас это психоз...-) ) 


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 30 Апрель 2020, 12:02:09
Р-рёвохерой, на всё, вами перечисленное, мною дан ответ, иногда и не по разу. И большинство не имеет признака конструктивности по моей оценке. То есть помещения ко мне на сайт. Он мною замыслен как способный существовать долго. Я пишу. в общем, для будущих людей. Я публикую статьи в эл. журналах между прочим, по принципу: почему и сегодня не попробовать кого-то просветить, пусть и предварительностью моего материала с научной точки зрения.

А вот перед Игорем Ивановым я извиняюсь. Я в надписи "Автор Игорь Иванов - Последний ответ от Лачин" обраптил внимание на начало и не обратил на конец.

Если вы это читаете, Игорь, то я, подумав, снимаю и своё предложение уничтожить вашу лажу. Ну в самолм деле: разве НЛ научное издание? Я не исключаю, что в политику редакции может входить публикация абы чего, лишь бы оно касалось знаменитой темы. А поддельность "Слова" знаментиая тема. И я вполне представляю, как мало людей прочли работу Зализняка, тему эту закрывшую. Ну. а раз она осталась открытой, то не исключена логика, что можно продолжать этот факт использовать для привлечния внимания читателей к журналу.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 30 Апрель 2020, 19:18:50
     "Р-рёвохерой".
      Я уже просил вас переводить на русский говоримое вами. НЛ - журнал русской литературы.

       ЗЫ
      У вас, Просветитель, 4 опечатки на один маленький пост. Я тоже порой пишу слегка поддав, но ведь и закусывать надо.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 01 Май 2020, 09:50:11
      "...на всё, вами перечисленное, мною дан ответ, иногда и не по разу." (Воложин).
     Нет, не дан. Вы так и не объяснили, каким образом именно спортсмены не лысеют. То есть каким образом спорт содействует ращению волос. Вы только сказали, что он не стимулирует облысения, но я этого и не утверждал.
     Касаемо "новых левых" я вам подробно излагал факты о том, что никто из их авторитетов не считал групповой секс средством борьбы с капитализмом, и вообще не факт, что они сами груп. секс любили. Я также напомнил вам, что большинство их руководителей не "встроились в капитализм", как вы говорите, а убиты властями и провели в тюрьмах по 10-29 лет.Притом из разговора было видно, что никого из них вы не читали и даже по именам о большинстве из них не знаете. На что вы ответили, что не собираетесь больше "гарыкаться" со мной на эту тему. 
     Насчёт детсадов, которые якобы были только в СССР, я уже советовал вам почитать мой текст о РАФ. Просвещайтесь, Просветитель.
     Также я показывал не раз, что вы, не дочитывая статьи, на кои ссылаетесь, делаете из них противоположные выводы, то есть попросту не знаете, о чём написано в цитируемом вами источнике, и это всё вы тоже не опровергли.
     Насчёт коронавируса как панацеи от капитализма вы тоже ничего не пояснили, а просто сказали, что "впечатлились предсказанием" о том, что это именно так. (Подозреваю, что этот предсказатель такой же "просветитель", как и вы.)
     Также вы не перевели на русский слово "рёвохера".


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 01 Май 2020, 14:05:23
Уважаемый читатель, я не считаю "Слово" фальсификатом, подделкой, с детства  влюблен в "Слово". Это гениальное произведение  патриота России, человека, который по своему демократическому мировоззрению подобен, вероятно, Радищеву.  Это я заключаю из подтекста: "пониче веселие"-- "паныче веселие". Для меня  весомость "Слова" в русской литературе не   уменьшится от того, что будет установлено время его создания, например, 18 в.  Наоборот,  следует ожидать от "инженеров человеческих душ" творческого переосмысления самой истории "Слова" художественных  приёмов автора "Слова" и их применения в своих произведениях.  Для меня автор "Слова"-- гениальный предшественник Гоголя, проявлявшего интерес к истории, Сухово --Кобылина, и Булгакова.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 01 Май 2020, 14:17:27


 Игорь Иванов

Уважаемый читатель, я не считаю "Слово" фальсификатом, подделкой, с детства  влюблен в "Слово". Это гениальное произведение  патриота России, человека, который по своему демократическому мировоззрению подобен, вероятно, Радищеву.  Это я заключаю из подтекста: "пониче веселие"-- "паныче веселие". Для меня  весомость "Слова" в русской литературе не   уменьшится от того, что будет установлено время его создания, например, 18 в.  Наоборот,  следует ожидать от "инженеров человеческих душ" творческого переосмысления самой истории "Слова" художественных  приёмов автора "Слова" и их применения в своих произведениях.  Для меня автор "Слова"-- гениальный предшественник Гоголя, проявлявшего интерес к истории, Сухово --Кобылина, и Булгакова.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 02 Май 2020, 11:56:41
У меня была выдающаяся тёща – крупный специалист в мелиорации. А в той области было масса административного безобразия. И она яростно с ним боролась. Я думаю, что она психически, что ли, уставала от этого. В результате вне работы, дома, она отпускала себя на волю. Настолько, что аж говорила приблизительно: не особенно подбирая слова. Человеческая речь ведь обладает большим запасом устойчивости от смысловых шумов. Это с одной стороны. С другой – быт довольно прост. Можно понять, что она хочет, даже если она скажет словами обратное тому, что хочет. По интонации, по обстановке… Если не заедаться – вполне возможно мирное сосуществование.
Она так же халтурно относилась к собственной ходьбе. У неё была та же болезнь, что теперь есть и у меня – перемежающаяся хромота. От какой-то временной непроходимости сосудов при ходьбе быстро нарастает боль в ногах. И надо или остановиться и переждать, или походка изменится, станет хромающей. Я теперь глубокий старик, никуда не спешу. Так я стараюсь не выглядеть карикатурно. Для чего иду очень медленно, часто останавливаюсь и стою. И надо иметь острый глаз, чтоб заподозрить, что у меня что-то с ногами. А ей, всегда спешащей, было наплевать, как она выглядит. Поэтому она ходила уточкой, очень сильно раскачиваясь. Она настолько была безразлична к себе (думала, что ли, о своей мелиорации?), что и под ноги не смотрела на тротуаре, и по сторонам, переходя дорогу. Так автомобилисты, видя, кто идёт, становились острожными, и ни разу её не сбили. А вот на тротуаре она много раз падала. А была она очень маленького роста. Падения никак на ней не сказывались. Она вставала и, не отряхиваясь, шла дальше.
Я в чём-то противоположный ей человек. В искусствоведении. – Так случилось, что я себя чувствую одним в поле воином, что художественность это общение подсознаний автора и восприемников. И пробить эту свою (заимствованную у Выготского и развитую) мысль в массы мне не удаётся. Только несколько редакторов эл. журналов у меня рвут из рук то, что я пишу. Потому, наверно, что это очень необычно и потенциально читабельно для неких масс. Но, в общем, массы не принимают. Научный мир – тоже.
Это испортило, наверно, мне характер и я стал перфекционист в плохом смысле этого слова: убеждение, что несовершенный результат работы неприемлем.
Именно это противное свойство сказалось и в оценке статьи Игоря Иванова. То он пишет: «исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках», - то: «не считаю "Слово" фальсификатом, подделкой».
Я его даже первые его слова: «Исследователи не заметили в ряде строк «Слова» подтекста, особенности которого исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках», - воспринял перфекционистски, т.е. болезненно.
По нескольким причинам. Во-первых, из патриотического чувства. Создание такого гениального произведения да ещё и так рано это предмет колоссальной национальной гордости. И чем позже ТАКОЕ сделано, тем, представляется, меньше повода для гордости. А сейчас идёт, - как Глазьев это называет, - третья мировая война, гибридная, информационную войну Запада против России включая. Я же себя чувствую – смейтесь или нет, как хотите – в ней солдатом на искусствоведческом фронте. – Меня слова Игоря Иванова больно задели. Тем паче, что прочитав Зализняка, лично для меня вопрос о датировке «Слова» закрыт.
Я и так приобрёл (из-за информационной войны и из-за массы свободного времени) до смешного доходящую привычку всё, что могу, проверять.  Я и проверил факт-другой, предоставленный Игорем Ивановым. (И увидел, что он написал лажу.)
Но главное, подозреваю себя, в другом. (А своими нынешними словами: «Для меня  весомость "Слова" в русской литературе не   уменьшится от того, что будет установлено время его создания, например, 18 в.», - Игорь Иванов подтвердил моё чутьё, что ли.)
Для Игоря Иванова дата создания художественного произведения не существенна. А для меня она является существенным элементом художественного произведения (которое, повторяю, для меня заключается в общении подсознаний автора и восприемников).
Используя «свои» методы анализа и синтеза я получил (см. http://art-otkrytie.narod.ru/slovo.htm) такой художественный смысл «Слова», что он согласуется с временем создания 12-13 в. Временем начала феодальной раздробленности Киевской Руси. То есть, когда она, как негативное явление, ещё могла не доходить до сознания большинства. А до подсознания автора «Слова» – дошла. И он его написал, вдохновлённый подсознательным идеалом государственности, относящейся к типу идеала трагического героизма. В любое другое более позднее время такой идеал теряет признак подсознательного. – Вот я на Игоря Иванова и ополчился.
Но теперь я ему благодарен, потому что могу его слова: «Для меня  весомость "Слова" в русской литературе не   уменьшится, оттого что будет установлено время его создания, например, 18 в.», - внести как конструктивный возражающий комментарий к слову «государственность» в моей статье о «Слове», помещённой в «Русский переплёт». И дать свой опровергающий ответ.
Акцент на принципиальном безразличии Игоря Иванова ко времени создания «Слова» я в свой сайт не перетащу. И потому что нет в моей статье такого слова, к которому это могло б быть комментарием. И потому что это старая песня под названием бахтинское «большое время». Каждое время, мол, понимает художественное произведение по-своему. Сейчас, скажем, актуально для России (для патриотов) не отказываться от своей истории (как это либералы делают, считая началом истории России 1991 год). Так Игорь Иванов, пожалуйста: «Для меня автор "Слова"-- гениальный предшественник Гоголя, проявлявшего интерес к истории, Сухово --Кобылина, и Булгакова».


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 02 Май 2020, 16:15:20
Я рад, что у Вас была такая замечательная теща и полностью разделяю ее негодование по поводу безобразий в деле мелиорации.  Вероятно, ее взгляды совпадали с взглядами  Гавриила Николаевича Троепольского .   О Выготском. Были робкие попытки  донести, развить и популяризировать идеи этого талантливого ученого среди образованных читателей, включая ученую публику еще в советские годы. В настоящее время "печать времени марксизма -ленинизма", лежащая на его идеях,   не способствует, вероятно, их популяризации.  К сожалению читать и понимать прочитанное "две большие разницы". Это не о Вас конкретно  ,а о нас, о обществе. Вы пишете:"  А сейчас идёт, - как Глазьев это называет, - третья мировая война, гибридная, информационную войну Запада против России включая. Я же себя чувствую – смейтесь или нет, как хотите – в ней солдатом на искусствоведческом фронте. – Меня слова Игоря Иванова больно задели" . Ну мне, проработавшему в ВПК около 45 лет, имеющему авторские свидетельства , общим экономическим эффектом более миллиона рублей, медали ВДНХ,  Вы можете присвоить звание сержанта . Я для чего пишу об этом? Чтобы огласить следующий тезис и не быть объявленным болтуном. Чтобы быть патриотом России необходимо конкретно самому работать и приносить тем ей пользу, а не прятаться (гордиться) за" предметы колоссальной национальной гордости".  Чтобы быть настоящим патриотом России , необходимо чтобы Россия могла гордиться Вами (Соломон, я не имею Вас конкретно), хотя бы в малом. Бахтин интересен, а Вы в порыве патриотизма ставите политические соображения псевдопатриотизм,  впереди поиска истины .  И не читайте  сообщения мадам Захаровой вкупе с заявлениями бывшего советника президента господина Глазьева--это водка с пивом в одном стакане.   Патриотизм политиками извращен и превратился в предмет спекуляций.  Поверьте, что Россия не рухнет от того,что будет установлено более позднее время создания "Слова".     


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 02 Май 2020, 18:11:11
        "Чтобы быть настоящим патриотом России , необходимо чтобы Россия могла гордиться Вами (Соломон, я не имею Вас конкретно), хотя бы в малом. Бахтин интересен, а Вы в порыве патриотизма ставите политические соображения псевдопатриотизм,  впереди поиска истины .  И не читайте  сообщения мадам Захаровой вкупе с заявлениями бывшего советника президента господина Глазьева--это водка с пивом в одном стакане.   Патриотизм политиками извращен и превратился в предмет спекуляций.  Поверьте, что Россия не рухнет от того,что будет установлено более позднее время создания "Слова"." (И. Иванов).
       Хорошо сказано, ядрёна мать.

      "Я его даже первые его слова: «Исследователи не заметили в ряде строк «Слова» подтекста, особенности которого исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках», - воспринял перфекционистски, т.е. болезненно.
      По нескольким причинам. Во-первых, из патриотического чувства. Создание такого гениального произведения да ещё и так рано это предмет колоссальной национальной гордости. И чем позже ТАКОЕ сделано, тем, представляется, меньше повода для гордости. А сейчас идёт, - как Глазьев это называет, - третья мировая война, гибридная, информационную войну Запада против России включая. Я же себя чувствую – смейтесь или нет, как хотите – в ней солдатом на искусствоведческом фронте. – Меня слова Игоря Иванова больно задели." (Воложин.)
       Дражайший Просветитель (как вы себя сами называете). Вы в очередной раз уничтожили свою репутацию как человека, претендующего на звание учёного. По вашей логике выходит, что надо быть приверженцем Новой хронологии, и утверждать, что все языки и культуры отпочковались от русского. По вашей логике, нацистские горе-учёные были правы, утверждая, что все культурные ценности созданы германской расой - ведь они действовали из патриотических соображений. Вы также реабилитируете пантюркистов, утверждающих в псевдонаучных своих опусах, что все классики мировой культуры были тюрками.
       Вон из мира науки, господин Просветитель. ВОН.
       А Россия, как я уже писал в НЛ в адрес новохронологов, и как верно отметил здесь Иванов, обойдётся и без таких помощников. В её реальной истории и без того есть чем гордиться.   

         


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 02 Май 2020, 21:53:11
Дорогой Соломон, давайте прекратим обоюдную полемику, и дадим высказаться другим читателям статьи.  У меня впечатление, что арендованный вами отряд ученых, включающий академика Зализняка, К. Поппера, Эйнштейна, и примкнувших к ним Выготского с Анти--Бахтиным и Глазьевым в засаде, своим авторитетом уже на первых ступеньках Форума  устроили заслон для желающего  высказаться, но не имеющего ученых степеней читателя. Интересно Ваше  высказывание:" Акцент на принципиальном безразличии Игоря Иванова ко времени создания «Слова» я в свой сайт не перетащу. И потому что нет в моей статье такого слова, к которому это могло б быть комментарием. И потому что это старая песня под названием бахтинское «большое время». Каждое время, мол, понимает художественное произведение по-своему. Сейчас, скажем, актуально для России (для патриотов) не отказываться от своей истории (как это либералы делают, считая началом истории России 1991 год)". Оно близко к "доносу" на журнал, что там засели  либералы, печатающие в столь ответственное время антипатриотические произведения. Уважаемые читатели,  я и сам недоволен некоторыми отрывками статьи--иногда темен и неуклюж слог, от того ,возможно, не вполне понятен. Буду рад   "конструктивной критике" (шутка) и деловым замечаниям. С уважением Игорь Иванов.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 03 Май 2020, 12:11:44
Игорь! Вы явно порядочный человек. (Извините за такой переход на личность.) Но вы не правы, по-моему, что я пугаю других высказываться, раз опираюсь на ТАКИХ авторитетов.
Написал, и засомневался: вдруг это таки пугает?
Не похоже, вроде, судя по откликам других на другие вещи. Хотя… Я ж бесконечно мало такого читал… А по откликам на мои вещи, может, и судить нельзя, как ни много я ссылаюсь на авторитеты. Я антипатичен одним тем, что много тут публикуюсь.
Ну я скажу последний раз. Насчёт доноса на журнал.
Вы и правы и не правы. У меня есть даже одна статья, называющаяся «Донос общественному мнению…».
Я действительно каждой статьёй более или менее борюсь за общественное мнение, в том числе и за свой политический выбор.
Я себе это позволяю потому, что считаю, что в России ЕСТЬ свобода слова.
Написал и опять засомневался. Вчера узнал, что патриотический выпуск последнего БЕСОГОНА Михалкова сняли с повтора на ТВ. Думаю, из-за слов, которые можно было принять за укор Матвиенко в косвенной поддержке Ельцин-Центра (он, Михалков, на него донёс на слушаниях в Совете Федерации, а результатов нет – позорный мультик продолжают показывать).
В общем, я считаю, что свобода слова в России есть. И потому доносы общественному мнению не эффективны в качестве доносов. И то, что вы, Игорь, назвали доносом, им практически не является.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 03 Май 2020, 14:07:36
      "...я считаю, что свобода слова в России есть."
     Иногда не сразу угадаешь, глуп человек или придуривается.

      Насчёт Михалкова - никаким патриотом он не является.-) При Ельцине он сам был за Ельцина. Ему вообще всё равно, за кого. Пора уже понимать такие вещи, тем более в возрасте 82 лет.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 03 Май 2020, 14:52:50
Уважаемые посетители и участники этой страницы Форума, с 4-го по 13 мая уезжаю в деревню, в которой интернета нет, на посадки. Желаю Вам и Вашим близким  здоровья. С уважением Игорь Иванов.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 04 Май 2020, 10:28:13
Только на личность, Игорь, не переходите. А то и вас стану считать непорядочным, как некоторых тут. Проехало. Хорошо?
А что Михалков был за Ельцина, не значит, что он сейчас не патриот. Люди, бывает, меняются.
А насколько в России есть свобода, я, наверно, имею право судить, раз посылаю статьи в самые разные эл. журналы. Статьи же мои, хоть и несут метку мой личности, русского националиста, но не проходят, иногда и в патриотических журналах. (Я-то самым ценным в художественном произведении считаю такую аполитичную штуку, как наличие следов подсознательного идеала – могу за такое наличие и антипатриота похвалить. И мне отказывают.) Тогда я шлю в оппозиционный (настолько оппозиционный, что раз его хозяин предложил мне потерпеть с публикацией, а то на его СМИ наложено наказание в виде блокировки на несколько недель). И я дождался разблокировки и публикации. – Это ли не свобода слова?


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 04 Май 2020, 20:19:49
     "А что Михалков был за Ельцина, не значит, что он сейчас не патриот. Люди, бывает, меняются." (Воложин).
    Как я уже говорил выше, "Иногда не сразу угадаешь, глуп человек или придуривается."
    Впрочем, по своему Просветитель прав. Есть люди, что действительно меняются.-) Притом не раз и не два, а постоянно, при каждой смене власти. И потому они всегда на коне. А какому руководителю ручки лобызать, им действительно всё равно. Хоть Сталину (как Михалков-старший), хоть Ельцину, хоть ВВП. Хоть Г...
     В некоторых семьях это наследственное.-) 
     К тому же слово "ДВОРянин" происходит от слова "двор". Как и приДВОРный. То бишь при дворе. Дворовой, короче. Дворовой не барина, а самого царя-батюшки. А профессиональный дворовой, как тонко подметил Просветитель, всегда готов поменяться. Смотри куда ветер дует. Чтобы плыть по течению (вместе с Просветителем). Так удобнее.

     (Уважаемый Админ, я очень люблю многих дворян. Радищева, скажем, Дзержинского, Александру Коллонтай. Я сейчас просто о происхождении слова. Я Просветителя относительно русского языка просвещаю.) 

     Короче, Просветитель, продолжайте тут демонстрировать уровень ума и наблюдательности верноподданных. А также уровень их владения русским языком.
     (Кстати, царь-батюшка тоже говорит по русски на уровне Просветителя. Например, "задушить на корню".) 

     Касаемо свободы слова. Для вас, Просветитель, свобода слова в РФ действительно есть, потому как вы придворный. У них (вас) всегда свобода слова. И в Северной Корее, и при Николае Первом, и в Древнем Египте. Придворное слово всегда свободно. Пока оно придворное. Из уст дворового.   

    ЗЫ
    Поскольку вы призвали Иванова убрать "лажу", то я всё жду, когда вы свои "лажи" уберёте (см. пост 19).
    Добавлю к ним ещё одну - вы писали, что мои примечания к рецензии на Зуева в полтора раза больше самой статьи, а они в 6 раз меньше. Даже считать слова необязательно, могли бы и на глаз заметить.
    Впрочем, как известно, вы не только с русским языком не в ладах, но и с арифметикой. 1/3 у вас обращается в 1/6, 66 сотых в 99 сотых, и т. д.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 04 Май 2020, 20:54:45
     Если честно, я дворян вообще обожаю. Я ведь и сам на четверть дворянского происхождения. А ближайший мне человек, Яна КАндова http://newlit.ru/~kandova/ даже наполовину, из старинного рода Феклистовых (остров в их честь где-то на Севере назван был (это они его открыли), может, и сейчас так). А насчёт того, что Яна считала нужным всех д... перевешать, то я всегда возражал: "Помилуй! Феликс Эдмундович сам родом их них! Сделай исключение для хорошего человека". И она со смехом сдавалась.
     Потому, уважаемый Админ, прошу мои посты не тереть.
     Спасибо за понимание.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 08 Май 2020, 12:15:41
Пишу я вот по какому поводу. Очередной раз исправил действие компьютера и исправляю его исправление с маленькой буквы на большую обратно на маленькую. Вот такое моё чутьё русского языка. (Я даже сунулся его проверить Интернетом – «Согласно 4-му изданию "Русского орфографического словаря" (2012 год) слово "Интернет" допустимо писать в двух вариантах: и с большой, и с маленькой буквы» - https://zen.yandex.ru/media/philolog/slovo-internet-pishetsia-s-malenkoi-ili-s-bolshoi-bukvy-5b26a15ebca8f700a8037cdb?utm_source=serp). Но, если б и не было этого подкрепления, я б всё равно писал интернет с маленькой буквы – из патриотизма.
И тут я вспомнил, что из-за того, что прав оказался Лачин, и коронноварус пишется через «а», мне уже несколько дней приходится в письмах и фейсбуке исправлять уже ставшее у меня автоматическим писание его через «о». И вспомнил, что мне это неприятно. Словно я предаю русский язык.
И я подумал: какого чёрта мне мнение тех, что решили смириться и постановили писать его через «а». Язык – живое явление. Я вполне вправе, во имя русскости, единолично писать через «о» и всё. Хоть все согласились писать через «а», раз там установлено. – Мне ж не впервой выступать против того, что установлено… и в государстве, и в искусствознании.
И я решил это объявить в НЛ (вдруг редакторы не станут у меня это исправлять, если мне придётся в статье это слово применить).
А где ж это объявить? – В ответе на тот комментарий, где Лачин мне в который раз пеняет, чтоб я научился русскому языку. (В который? В энный, что изрядно больше числа фактических ошибок, им у меня замеченных. Но – таков безостановочный Лачин: … он и лоб расшибёт.)
Полез я искать это место в форуме и наткнулся на ранее незамеченные выпады Игоря Иванова. – Это не бесчестный человек, как Лачин, ему надо отвечать.
1) «В настоящее время "печать времени марксизма-ленинизма", лежащая на его идеях,   не способствует, вероятно, их популяризации».
Нет.
Он, вернее, его понимание художественного смысла (по его «Психологии искусства») было затёрто с 1965 (времени первого издания книги) до перестройки, когда кончилась гегемония марксизма-ленинизма. Ни-кто ( в моём кругозоре) не использовал (и не использует) его метод авализа-синтеза. Он сам в свое книге дал единственный пример анализа-синтеза – о Кёльнском соборе. Во всех остальных случаях разборов произведений искусства (басен Крылова, «Лёгкого дыхания» и «Гамлета») он ограничился только анализом, синтез опустив (не написав словами о содержании катарсисов от перечисленных басен, рассказа и трагедии).
Он был прав как психолог, опустив синтезы. Потому что они б его вывели из психологии в искусствоведение. (А про Кёльнский собор – проскочило неосуждённым психологами.) Как учёный-психолог он не мог позволить себе больше, чем про Кёльнский собор.
Он был вознаграждён – как книга психолога он была переведена на западные языки:
- Lev Semenovich Vygotsky. The Psychology of Art, Cambridge, Massachusetts, and London, England. M.I.T. PRESS, 1971, 305 p.
- Lev Vygotski, Psychologie de l'art. Traduction de Françoise Sève, Paris, La Dispute, mai 2005, 381 pages
- Lew S. Wygotski. Psychologie der Kunst (Psichologija iskusstva, dt. - Aus d. Russ. übertr. v. Helmut Barth.) 1973.
Я не владею иностранными языками настолько, чтоб знать, применялся ли его метод на Западе. Но я подозреваю, что, если б кто применил, это было б замечено в СССР и России и – мне б на глаза попалось бы. То есть с большой степенью вероятности я могу думать, что он был затёрт всюду.
И не его марксизм-ленинзм виноват, а его метода аполитичность (и даже аморальность, если очень круто выражаться {сам Выготский применял формулу: «в очень сложных отношениях с моралью»}). Художественно то, что вызывает катарсис. А о содержании этого катарсиса у него речи нет (кроме как о Кёльнском соборе). – Всё. Этого хватает, чтоб любая власть не потрафила теории Выготского. Для тоталитаризма аполитичность вообще недопустима. Для правой, левой, либеральной и иной ангажированности, наступившей в России после тоталитаризма – тоже.


2) «Чтобы быть патриотом России необходимо конкретно самому работать и приносить тем ей пользу, а не прятаться (гордиться) за "предметы колоссальной национальной гордости".  Чтобы быть настоящим патриотом России, необходимо чтобы Россия могла гордиться Вами (Соломон, я не имею Вас конкретно), хотя бы в малом».
Я не согласен принципиально. Так подходя, патриотом станут считать только заслуженных людей. А незаслуженных – нет. И уж тем более так осекается от русского патриотизма весь Русский мир за рубежом России. Весь. И я – за то, что постоянно вообще никогда не жил в России (только в командировках).


3) «Бахтин интересен, а Вы в порыве патриотизма ставите политические соображения псевдопатриотизм,  впереди поиска истины».
Тут три утверждения: 3.1) Бахтин интересен, 3.2) политические соображения псевдопатриотизм, 3.3) Вы ставите политические соображения  впереди поиска истины.
3.1 – верно. Я не против интересности Бахтина. Я даже не против его «большого времени», которое описывает реальное положение дел – свирепствует модернизация художников прошлого. Например, Пушкина кто только ни перетягивал на свою сторону.  Я против абсолютизации такого перетягивания. Я из учёных только про Бонецкую знаю, что она против. Я за то, чтоб стало общепризнанным правило считать время создания неотъемлемы и существенным элементом произведения. И тут я враг Бахтина при всей несоизмеримости: кто Бахтин и кто я.
3.2 – вообще-то да, но это не про меня.
3.3 – и вовсе не про меня. Большего радетеля за истину, чем я – это поискать надо. Вам, Игорь Иванов, показалось. У меня просто началось отторжение вашей работы с субъективной обиды за Русь. Будучи человеком простодушным, я не скрыл этого начала. Но суть моего вам возражения – это принципиальная неистинность вашего разбора, ознаменованного первой фразой, что подтекст исключает возможность создания «Слова» в 12-13 веках.
Исправьте эту фразу и коренная ошибка уйдёт. Мало ли какие личные ассоциации могут у вас возникать от «Слова». Вы их вполне вправе иметь. Это в качестве бытующей яви освятил своим авторитетом Бахтин. И в качестве субъективном, в качестве неистинны вы в своём праве. И может пожинать плоды огромного интереса к вашему субъективному мнению. Не надо только посягать на истину о времени создания «Слова» в 12-13 веке.


4) «И не читайте  сообщения мадам Захаровой вкупе с заявлениями бывшего советника президента господина Глазьева--это водка с пивом в одном стакане».
Это вы сгоряча, наверно – советовать чужому, в общем, человеку, что читать. Я вам прощаю.


5) «Патриотизм политиками извращен и превратился в предмет спекуляций». – Да, я знаю, что политика – дело грязное. Но, хоть я и сам от неё пострадал (от КГБ в советское время и от предательства Горбачёва в постсоветское), я не мыслю своего отказа участвовать в информационной войне на стороне России. И словесно эта сторона именуется словом патриотизм. Так я не вправе его перетолковывать иначе, чем его толкует сторона Путина, раз я стал на эту сторону.


6) «Поверьте, что Россия не рухнет от того, что будет установлено более позднее время создания "Слова"».
По большому счёту – рухнет. Зализняк поставил точку в науке, называемой лингвистикой, в части времени создания «Слова». (Почитайте его работу – убедитесь, даже не будучи лингвистом.) Но большой счёт – не в лингвистике. А в выражении «сила в правде» Данилы Багрова против «силы в деньгах».  Мировая расстановка сил сейчас такая Запад против России – деньги против правды. (Я не знаю, что будет после короновируса.) Цель Запада, чтоб Россия рухнула. Внутренние компрадоры – готовы. Их оружие – лжеинформация, неправда в больше мере, чем со стороны России. (Политика – это грязь.) 12-13 век «Слова» - на стороне преимущественной правды. Вам я поверить не могу. ЧЯ и вообще никому не верю, проверяю всё, что могу – до анекдота.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Лачин от 08 Май 2020, 19:26:31
      Воложин весьма благоразумно перестал требовать, чтобы Иванов убрал свою статью как "лажу". Ибо свои "лажи", указанные мной (см. пост 19 и постскриптум к посту 30) убирать ему не хочется.-)


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 13 Май 2020, 06:25:55
Дорогой Соломон, признателен Вам за замечание, сделанное по поводу наличия подтекста  в отрывке "Слова": "А половци неготовами дорогами побегоша к Дону великому...
  Игорь к Дону вои ведет. Уже бо беды его пасет птиць по дубию...". По  моему мнению в подтексте --- "птиц подобие".  Само слово "птицы" из Повести о походе князя Игоря, размещенной в Ипатьевской летописи, и перенесенное в "Слово" сидело на задворках моей памяти, заслоненное более вещественным тем, что по современному можно назвать "эскадроном гусар летучих". Это употребление птичьих перьев  в костюме турецких дели--родоначальников польских гусар, польскими гусарами и казаками.
Ипатьевская летопись.
В год 6693 (1185). Даровал Господь избавление — дал победу русским князьям, Святославу Всеволодичу и великому князю Рюрику Ростиславичу, месяца марта в первый день. Узнав о бегстве Кончака, послали за ним следом Кунтугдыя с шестью тысячами воинов. Но тот, преследуя, не смог его догнать, ибо помешала распутица за Хоролом. Святослав же и великий князь Рюрик одержали победу по молитвам святых мучеников Бориса и Глеба и пошли каждый восвояси, славя Бога в Троице — Отца и Сына и Святого Духа.
А князь Ярослав Черниговский не пошел с братом своим Святославом, говоря так: «Я послал к половцам мужа своего Ольстина Олексича и не могу пойти войной на своего мужа»; этим и оправдался перед братом своим Святославом. Игорь же отвечал Святославову мужу: «Не дай Бог отказаться от похода на поганых: поганые всем нам общий враг!» Потом стал совещаться Игорь с дружиной: каким путем поехать, чтобы соединиться с полками Святослава. Отвечала ему дружина: «Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?» Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом.

Весь отрывок  "Слова" с половцами, бегущими неготовыми тропами к Дону на телегах, сравненных с распущенными лебедями и "птиц подубием" рожден из слов:«Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?» Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом".   О Суле мы прочитаем в предшествующем отрывке:"збися див,кличетъ връху древа,велитъ послушати - земли незнаеме,Волзе,и Поморию,и Посулию,и Сурожу,и Корсуню,и тебе, Тьмутораканьскый блъванъ!Автор "Слова", улыбаясь, даже пошутил,  превратив "распутицу" из Ипатьевской летописи в "распущенных лебедей" "Слова".

 Дорогой Соломон, Вы избегаете обсуждения конкретных деталей. Например, наличие в "Слове" мифа о Гальционе.  Ваши  построения--- нечто вроде эха борьбы с генетикой и  кибернетикой. Еще раз позвольте Вам повторить, что академик Зализняк доказал лишь соответствие языка "Слова" 12-13 векам, и сделал вывод, что автором "Слова" является человек только того времени.  Вывод ни чем не подкрепленный.  Вульгарное упрощение ситуации. Если Вы, прекрасно зная культуру Франции и французский язык, написали письмо по французски, означает ли это ,что Вы француз?  Позвольте Вам отвечать только на конкретные детали статьи.     




Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 13 Май 2020, 16:15:39
Для любознательного читателя статьи "Когда было написано "Слово о полку Игореве"?

СЛЕДЫ В "СЛОВЕ" СООБЩЕНИЯ ИПАТЬЕВСКОЙ ЛЕТОПИСИ О ПОХОДЕ КОНЧАКА НА РУСЬ в 1184 Г.

Рссмотрим более подробно отрывок "Слова" с "птиц по дубием":"збися див,кличетъ връху древа,велитъ послушати - земли незнаеме Волзе,и Поморию,и Посулию,
и Сурожу,и Корсуню,и тебе, Тьмутораканьскый блъванъ! А половци неготовами дорогами побегоша къ Дону великому:крычатъ телегы полунощы,рци лебеди роспущени. Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо беды его пасетъ птиць по дубию; влъци грозу въсрожатъпо яругамъ ;орли клектомъ на кости звери зовутъ; лисици брешутъ на чръленыя щиты. О Руская земле! уже за шеломянемъ еси!"
Проведем  сравнение данного отрывка с сообщением Ипатьевской летописи о походе Кончака на Русь в 1184 г. и разгроме его воинства 1 марта 1185 г.
Изложение Д. Иловайским части событий из Ипатьевской летописи.  Святослав соединился с Рюриком и поспешил против варваров. Старшие князья с главными силами шли позади, а впереди себя ("на вороп",как тогда выражались) отрядили несколько младших князей. Последние встретили на дороге гостей, или купцов,проехавших степи,и узнали от них,что Половцы стоят на реке Хороле, подле вала ("шеломя"),который ограждал  Русскую замлю со стороны степей. Младшие князья внезапно вышли из-за этого вала и ударили на половцев и захватили много пленных; в числе их привели к Святославу и того бессерменина, который стрелял живым огнем. Когда же подошли старшие князья, то Кончак бежал в степи. См. Д. Иловайский "Становление Руси" Изд "Астрель" ,2003,стр.251. В Ипатьевской летописи применительно к холму употреблен именно термин "шеломя".

Ипатьевская летопись ."В год 6693 (1185). Даровал Господь избавление — дал победу русским князьям, Святославу Всеволодичу и великому князю Рюрику Ростиславичу, месяца марта в первый день. Узнав о бегстве Кончака, послали за ним следом Кунтугдыя с шестью тысячами воинов. Но тот, преследуя, не смог его догнать, ибо помешала распутица за Хоролом. Святослав же и великий князь Рюрик одержали победу по молитвам святых мучеников Бориса и Глеба и пошли каждый восвояси, славя Бога в Троице — Отца и Сына и Святого Духа.
 А князь Ярослав Черниговский не пошел с братом своим Святославом, говоря так: «Я послал к половцам мужа своего Ольстина Олексича и не могу пойти войной на своего мужа»; этим и оправдался перед братом своим Святославом. Игорь же отвечал Святославову мужу: «Не дай Бог отказаться от похода на поганых: поганые всем нам общий враг!» Потом стал совещаться Игорь с дружиной: каким путем поехать, чтобы соединиться с полками Святослава. Отвечала ему дружина: «Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?» Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом".

Весь отрывок  "Слова" с половцами, могущими бежать "неготовыми тропами" к Дону на телегах, сравненных с птицами-- "распущенными лебедями", и предвещающим князю беды "птиц подубием"-- "птиц подобием" в подтексте (предположительно разведчиками половцев), рожден из сообщения Ипатьевской летописи о способности половцев быстро перемещаться по распутице, а также следующего текста летописи. Обращения дружины:"Князь наш, не сможешь ты перелететь, как птица: вот приехал к тебе муж от Святослава в четверг, а сам он идет из Киева в воскресенье, то как же ты сможешь, князь, догнать его?" Сообщение летописи: "Игорю не по душе пришлись эти слова дружины, хотел он ехать по степи прямиком, по берегу Сулы. Но была распутица, так что войско за целый день не смогло бы преодолеть и поля от края и до края, поэтому Игорь и не мог выступить со Святославом". О Суле мы прочитаем в отрывке:"збися див,кличетъ връху древа,велитъ послушати - земли незнаеме,Волзе,и Поморию,и Посулию,и Сурожу,и Корсуню,и тебе, Тьмутораканьскый блъванъ! Автор "Слова", улыбаясь, даже пошутил,  превратив "распутицу" из Ипатьевской летописи в "распущенных лебедей" "Слова". А вал-"шеломя" из событий 1184 года отзовется во фразе "Слова":"О Руская земле! уже за шеломянемъ еси!"
 



Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 13 Май 2020, 18:06:46
Зря вы так, Игорь насчёт Зализняка: «Вывод ни чем не подкрепленный. Вульгарное упрощение ситуации». – Я не лингвист. Но и вы, вроде, не лингвист.
Человек солженицынскую премию, думаете, зря получил? Я посмотрел состав жюри. Там не было лингвистов. Но…
Да читали ль вы его работу?
Я перечитал сейчас то место, о котором писал в самый первый раз. В частности, это о поведении во времени «ся», проставляемой перед глаголом.
Приведу отрывок из итоговых фраз (если вы работу не читали):
«Однако трудности здесь никоим образом не сводятся к одним лишь затратам времени. Можно потратить бездну времени и тем не менее не разгадать истинного механизма, управляющего некоторым явлением… ср. хотя бы рассмотренную выше систему правил, управляющих позицией энклитики ся. Чтобы вскрыть их, необходимо специальное лингвистическое исследование. О том, чтобы правила столь сложной структуры сами открылись человеку просто по ходу чтения, не может быть и речи.
Но и это еще не все: чтобы начать решать проблему, нужно прежде всего осознать, что проблема существует, и понять, в чем она состоит. А для этого необходима научная проницательность. Например, невнимательный читатель может вообще не заметить, что ся занимает в разных случаях разную позицию и, следовательно, здесь есть какая-то проблема (и потому непременно ошибется, если возьмется сочинять).
И всё это мы говорим об отдельной частной проблеме. А ведь сочинитель текста имеет перед собой одновременно десятки, если не сотни таких проблем! «А как же тогда мы все-таки что-то свободно сочиняем?! »— воскликнет читатель. Но в том-то и дело, что мы делаем это на родном языке, где решение всех этих проблем уже в раннем детстве стало автоматическим. Эта легкая и естественная операция не имеет почти
ничего общего с интересующей нас задачей имитации текста на недостаточно знакомом языке, при которой автоматизмы отсутствуют, а вместо них должны использоваться наблюдения над имитируемым текстом.
Таковы контуры задачи, которую должен был решить Аноним, чтобы достигнуть сходства своего фальсификата с Ипатьевской летописью не менее чем по двум десяткам параметров.
И при этом бессмысленность цели здесь поражает не меньше, чем грандиозность самого труда. Аноним исследовал выбранный памятник (занимающий в современном издании около 500 страниц) по десяткам параметров с тем, чтобы установить, какие отклонения от обычных древнерусских правил по каждому из этих параметров там допущены. После этого он вставил именно такие отклонения в свой фальсификат (и даже приблизительно в тех же пропорциях). Кто мог оценить безупречность его работы, кроме специалистов по исторической диалектологии, которым предстояло появиться через двести лет?
Но, может быть, Аноним был гений имитации и умел каким-то образом успешно имитировать прочтенный памятник без лингвистического анализа и как бы даже не осознавая, что! именно он делает?
Однако даже и столь вольная гипотеза здесь не помогает. Дело в том, что при всем сходстве СПИ с Ипатьевской летописью одного лишь этого источника для объяснения всех особенностей СПИ все же недостаточно. В частности, в Ипат. нет орфографии южнославянского типа, нет написаний цы вместо ци, нет двойств. числа среднего рода на -а (типа сердца), для Ипат. нехарактерно бессоюзие (см. об этом § 30). И точно так же недостаточно было бы для СПИ простого подражания, например, рукописи Строев.: здесь уже разрушена система двойств. числа, смешались аорист и имперфект, ся уже почти неотделимо от глагола и т. д. (Не забудем также, что параллельно со всем этим Аноним должен был еще подражать совсем другому памятнику — Задонщине — по литературной форме.)
Таким образом, версию о непричастном к лингвистической науке имитаторе, пусть даже гениальном, всерьез рассматривать более не приходится. Речь может идти только о человеке, овладевшем точными лингвистическими знаниями, в том числе такими, которых остальные исследователи достигли лишь на один-два века позднее. И этот человек должен был поставить себе целью обмануть всех лингвистов будущего, сколь бы скрупулезно они потом ни сравнивали его фальсификат с реальными рукописями».
А теперь сравните хладнокровно со своими словами: «Если Вы, прекрасно зная культуру Франции и французский язык, написали письмо по французски, означает ли это, что Вы француз?»
Кошмар, во что втягивает вас ваше упрямство.
При этом учтите, я забрал назад своё предложение убрать статью из НЛ. Повторяю, никто не станет вникать в (вашими словами) «конкретные детали статьи».
Ведь действует правило: в приятном обществе приятно подремать. Да ещё и при приятной теме – о загадочности (для несведущих) времени происхождения «Слова».


Мне много времени сегодня пришлось потратить для полного понимания той части текста Зализняка, которая касается «ся». Поэтому я объясню, что значит слово «энклитика», стоящее в цитате при «ся». Это то же, что «то» в конструкции «мне-то».


Я нарочно вник в Зализняка с этим «ся», чтоб не походить, как вы написали: «Ваши  построения--- нечто вроде эха борьбы с генетикой и  кибернетикой». Тогда, я понимаю, боролись философы, а не генетики и кибернетики, что внешне похоже на меня-не-лингвиста (или кого там?), сунушего-де свиное рыло в калашный ряд.
Нет. Я не такой человек. Есть принципиальная возможность достаточно адекватно вникнуть в неизвестную проблему. Я этой принципиальной возможностью сегодня (и не в первый раз) воспользовался.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 14 Май 2020, 07:34:44
Дорогой Соломон, я специально вульгарно до предела упростил ситуацию с  выводами академика Зализняка о авторе  "Слова"и времени создания произведения, сделанными им после лингвистического анализа, приведя пример с письмом, написанном  на французском языке.  Провокация удалась.  Удивительный Вы человек! Труд академика Зализняка , которым размахиваете как дубиной, Вы перечитали несколько раз, а "вникать в конкретные детали статьи", по которым  размахиваете дубиной, у Вас  нет никакого желания.  Вы так и не ответили. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?  Соломон,  да Вы духовное дитё Томаса Торквемада и  партийных журналов--палица против разного рода  "инакомыслия".  Когда  дремлете, не появляются ли "мальчики кровавые в глазах"?  Не случайно, что одна из Ваших статей называется "Донос общественному  мнению". Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?   Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?   Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?    Уважаемые читатели, смогу ответить Вам только 22 мая, желаю здоровья Вам и вашим близким. Игорь Иванов   


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 14 Май 2020, 09:44:36
Мы с вами, Игорь, оба странные люди. Общая странность наша в том, что любим тонкости. Эта любовь – процесс. А процесс – затягивает. Собою.
Но у меня отличие от вас. Мой бог – истина. А у вас – что-то другое.
Мне, как обожателю истины, было интересно читать Зализняка и резанули ваши слова: «исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках». Потому что они – против истины. А истину открыл Зализняк. И закрыл – для людей не поверхностных – вопрос о времени происхождения «Слова». Но людей-то полно и поверхностных. Для них вопрос на закрыт.
Есть один нюанс открытости и в состоянии закрытости: можно определять, в каком году «Слово» написано, кем именно. – Так, работая вчера над энклитиками, я наткнулся на непрофанное продолжение темы происхождения «Слова» - https://zen.yandex.ru/media/istoki_slova/ustanovlen-avtor-slova-o-polku-igoreve-5db6fee895aa9f00b15631d2  Это декабрь 1200 года. Игумен Моисей, принявший постриг после похода Игоря, в котором он участвовал. Открыл доктор филологических наук Александр Ужанков. – Вот только в таком направлении теперь можно заниматься исследованиями происхождения «Слова». – Всё иное – лажа. Вполне приемлемая в ненаучных журналах, каковым и является НЛ.
И мне, как обожателю истины, достаточно один (ну два раза) проверить ваши аргументы про «исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках», чтоб больше никогда не читать вашу статью. – Понимаете? Как обожателю истины. – Я ж истину оскорбляю, если после всего сказанного стану читать вас.
А вы удивляетесь.
Ничего удивительного нет, думаю, после такого вот выворачивания себя перед вами. Правда?
Весь интерес кончился на первой же проверке вашего доказательства. Поверку второго я делал уже через силу. А вы хотите, чтоб я больше что-то читал. – Я и вот этот комментарий ваш (на который отвечаю) читать не стану после слов: «у Вас  нет никакого желания».
А откуда у меня может быть желание, повторяю, если я странный – мой бог истина.
Я не сомневаюсь, что вас вдохновляет то, чем вы занимаетесь. Но меня это не интересует, так как находится за пределами истины.
Более того скажу.
Если б вы из первого предложения своей статьи убрали слова: «исключают возможность создания «Слова» в 12-13 веках», я б тоже не стал читать. Потому что подтекст не текст. Он есть мнение того персонально, кто читает текст. Субъективное. Более или менее обоснованное.
И зачем мне, у которого бог – истина, читать чьё-то субъективное мнение? Понимаете? Пусть и с доказательствами.
Вот если б ваш текст претендовал на то, чтоб считаться художественным (пусть и не в моём понимании художественности), тогда другое дело. Тогда можно было б ждать, что он движим объективным – подсознательным идеалом автора. Тогда можно было б это объективное искать. Мне. Ибо, опять же, для меня бог – истина. В том числе и художественного смысла, как бы ускользающа она ни была и как бы непрестижно ни было сегодня искать такую эфемерность, как текстовые следы подсознательного идеала. – Вы, может, в здешнем форуме видите, насколько для форумчан непрестижно искание подсознательного идеала (иной на любую подлость готов, чтоб меня заткнуть). Так ради истины я готов любую подлость перетерпеть. Но читать обоснование того, что к истине не имеет отношения – увольте. Такого терпения у меня нет.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 14 Май 2020, 15:38:11
Соломону Волошину. Еще раз по существу. Присутствует ли в подтексте рассказа о Ярославе Галицком и Ярославне древнегреческий миф о  Гальционе, дочери Эола?  Как изыскания академика Зализняка в области лингвистики русского языка могут выявить  в подтексте произведения присутствие древнегреческого мифа?   


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Соломон Воложин от 15 Май 2020, 13:10:00
Вас, Игорь, понять можно. Хотя бы по себе самому. Я тоже пишу сложные вещи, которые не котируются у большинства. А мне б хотелось, чтоб их обсуждали по существу.
Но на ваши конкретные вопросы я ещё вчера ответил. Они мне не интересны, так как не имеют отношения к открытию истины о художественном смысле «Слова».
Ну поймите меня. Зачем мне тратить время на то, что меня не интересует?
Я заинтересовался вашей статьёй из-за её провокационного названия и из-за первого предложения, оспаривающего (для меня, читавшего Зализняка) доказательство Зализняка, которое имеет отношение к истине о времени создания «Слова». Понимаете? Те ваши слова на истину посягали, поэтому я заинтересовался – с целью истину отстоять.
Отстоял на первых же двух примерах.
Всё.
Больше мне в вашей статье не интересна ни одна частность.
Мало ли что имеет большую сложность. Сложности мало, чтоб меня заинтересовать.
Между прочим, я не Волошин, а Воложин.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Игорь Иванов от 24 Май 2020, 08:08:49
 Извиняюсь перед Соломоном Воложиным за допущенную ошибку в написании его фамилии. 
  Любознательный читатель, взгляд д.ф.н. А.Н. Ужанкова на "Слово" достаточно подробно им изложен в  книге "Слово о полку Игореве" и его эпоха. М.: НИЦ «Академкнига», 2015.
 С критическими замечаниями, по содержанию данного труда,  профессора Ужанкова, в сущности с отрицательным отзывом, можно ознакомиться, прочтя статью  д.ф.н. А.М. Ранчина "О новой книге А.Н. Ужанкова и о проблемах изучения "Слова о полку Игореве"".   
 О последних своих находках, в частности, что автор "Слова" это игумен Киевского Выдубецкого монастыря Моисей, бывший ранее якобы участником похода князя Игоря, А.Н. Ужанков сообщил в интервью, данном "Культуре" 08.11. 2019г.. См.http www.stoletie.ru kultura aleksandr uzhankov mne stalo ponatno rabota nad slovom tolko nachinajetsa 307.
 Не касаясь фактов,доказывающих более поздний период  создания "Слова", изложенных в статье автора "Когда было написано "Слово о полку Игореве"". "Слово" настолько пропитано поэзией языческих верований, что с находкой--предположением Ужанкова, что  "Слова" создано монахом в начале конца 13-го века невозможно согласиться. Очевидно, что автор "Слова" явно  влюблен в сохранившиеся к его времени остатки славянской мифологии, и  обильно насытил ими поэму. Языческие верования для автора "Слова" уже не враги христианскому мировозрению, которые необходимо искоренять, а поверженные боги далекого "детства".   
  Благодарю читателей за проявленный ими интерес к статье, и в продолжение темы языческой мифологии в "Слове" предлагаю следующую заметку.   
 
 О  ВОЗМОЖНОМ ПРИСУТСТВИИ СЛЕДОВ ПОЭЗИИ СКАЛЬДОВ В "СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ".

В  отношении следов  представляет интерес заметка А.М. Ранчина "Темные места в "Слове о полку Игореве""(см. portal-slovo.ru). Конкретно, о начале  текста  "Слова", где по мнению некоторых исследователей, возможно, содержится намек на использование скандинавской мифологии.   

"Некоторые исследователи настаивают на правке в самом начале текста "Слова…" – в описании Боянова творчества: "Боянъ бо вещий, аще кому хотяще песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серымъ вълкомъ по земли, шизымъ (сизым. – А. Р.) орломъ под облакы". Текст вроде абсолютно ясен и исправен. Но нарушен трехчленный параллелизм сравнений: растекается в срединном мире, соединяющем небо и землю, Боян "мыслью", но в верхнем, небесном, мире его проявление – животное (орел) и в нижнем, земном – тоже животное (волк). Еще давно было указано на нарушение поэтической логики в этом фрагменте, высказывалось предположение, что вместо "мысли" "растекаться" — бегать по древу должен какой-то зверек. Позднее вспомнили ученые ясень Иггдрасиль в скандинавской мифологии: по стволу этого мирового древа скачет белка Рататоск.

Но как же быть с "мыслию"? Было предложение читать вместо "мыслию" "мысию" ("мысь" - диалектное обозначение белки). Как убедительное оно представлено в современной "Энциклопедии "Слова о полку Игореве"".

Но от окончательного решения исправить текст "Слова…" удерживает другой фрагмент: немного дальше сказано, что Боян скачет "по мыслену древу". Это явная метафора творчества – бега и полета мысли, а не "беличье дерево".

Я думаю, что правы те исследователи, которые считают: в зачине "Слова…" используется прием обыгрывания омонимии "мысль-мысь" и в тексте даны оба смысла; один – явлен, другой – подразумевается. А ведь мифологическая белка Рататоск и есть символ мысли".
 
Для неискушенного  читателя. Омонимия - звуковые совпадение различных по значению единиц: ключ "родник" и ключ "инструмент", брак "изъян" и брак "женитьба"
Краткий словарь лингвистических терминов.

 Во первых, схожий прием наблюдается и в рассказе о Ярославе Галицком и его дочери Ярославна ( в подтексте рассказа лежит древнегреческий миф о Гальционе, дочери бога ветров Эола) когда Ярославна названа автором "зегзицей незнаемой". При этом к Ярославу оказывается вполне приложимом немецкое выражение "Sieg Sitz" — благословенно или победоносно сидящий; выражение, имеющее звуковое совпадение со словом зегзица, по смыслу совпадающее с замечанием  о положении Ярослава Галицкого:"... высоко сидишь на своем златокованом столе".
 См. 7. Ярослав Осмомысл и Ярославна-- греческая мифология в "Слове   о полку Игореве". 
 Во вторых, более поздний период создания "Слова", чем предполагалось ранее, позволяет вернуться  на более обоснованном уровне к мере влияния на "Слово" поэзии скальдов.   

О возможном влиянии поэзии скальдов на поэтические возрения Бояна писал литературовед Д.М. Шарыпкин в статье  "Боян в "Слове о полку Игореве" и поэзия скальдов".
 
Выдержки из статьи, документ с сайта odrl.pushkinskijdom.ru  (исключены авторские примечания).
Предположение, что "Слово" имеет нечто общее с сагами и поэзией скальдов, не доказано и не опровергнуто, между тем ученые указывали на важность этого вопроса. Для ответа на него необходимо выяснить,какие традиции развивал автор "Слова" в истории русской литературы как части литературы всемирной и от каких традиций он отказывался. И здесь на первый план выступает предтеча великого поэта — вещий Боян. Литература о нем огромна, но те слова, которыми он охарактеризован в начале поэмы ("Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы"), еще не объяснены достаточно убедительно.

2 Характеристику Боянова песнотворчества можно понять и как, условно говоря, скальдическую модель мироустройства. Здесь обрисованы космологические воззрения которыми он пользовался. Основа этих очень древних и общераспространенных космологических воззрений —индоевропейский миф. Древо,земля и небо, составляющие «совершенно естественную градацию полета мысли Бояна», — три яруса мироздания. Эмблема высшей сферы орел, низшей — волк. Мировое древо (как и ветер) — эмблема промежуточного яруса между небом и землей. Оно есть символ жизни, безопасности и благополучия, изобилия и счастья. По словам А.А. Потебни выражение "Слова" "растекашеться мыслию по древу" может быть намеком именно на те случаи, когда в величаньях изображалось мировое древо. Древо это — в скандинавской мифологии ясень Иггдрасиль — размеряющее, основополагающее(miotvidr),определяет структуру мира.
Снорри говорит: «Тот ясень (Иггдрасиль) больше и прекраснее всех деревьев. Сучья его простерты над миром и поднимаются выше неба.Три корня поддерживают древо, и далеко расходятся эти корни. . . Один корень — у асов, другой. . . — там, где прежде была Мировая Бездна.
Третий. . . подгрызает. . . дракон Нидхёгг. В ветвях ясеня живет орел,обладающий великой мудростью. . . Белка, по имени Грызозуб (Ratatoskr),снует вверх и вниз по ясеню и переносит бранные слова, которыми осыпают друг друга орел и дракон Нидхёгг».
 
Изображая таким образом скальдическую модель мироустройства Снорри основывался на одной из мифологических песен «Старшей Эдды»,«Речах Вафтруднира» (Vafprudnism?l), где сказано: Рататоск белка резво снует по ясеню Иггдрасиль, все речи орла спешит отнести она Нидхёггу вниз. В картине, нарисованной Снорри, волка заменяет дракон (змей), генетически связанный в мифе с волком. Конечно, до Бояна подобные мифологические сведения могли дойти из других источников и в других модификациях. В скандинавском фольклоре упоминаются другие космологические модели, в которых волк присутствует.
"Легко отгадать, где Одина дом, посмотрев на палаты:волк там на запад от двери висит, парит орел сверху". (Речи Гримнира (Grimnismäl). — В кн.: Старшая Эдда)

Несущаяся по мировому древу мифическая белка очень близка к эмблематическому изображению хода творческой мысли.Белка эта — мысленная эманация, обтекающая мировое древо и соединяющая (а вместе с тем и разделяющая) верхнюю и нижнюю мировые сферы, пребывающие в извечном антагонизме. Если белка, кроме того, носится с быстротой молнии и подобна ей, то образ этот соответствует представлению о быстром течении мысли  импровизирующего певца. Здесь "мысль" аналогична мифологической "мыси" и в смысловой функции, и в фонетическом звучании. Читая выражение "растекашется мыслию по древу", следует помнить, что по мыслену (воображаемому) древу в поэтическом представлении скальдов бежит воображаемая "мысь".

Остается только выделить слова Д.М. Шарыпкина о том, что, "конечно до Бояна подобные мифологические сведения могли дойти из других источников и в других модификациях", заменив их следующими: Конечно  автору "Слова" мифологические сведения скальдов ("Младшая Эдда", "Старшая Эдда") стали известны из печатных изданий. Тоже самое можно сказать о источнике, где автор "Слова" прочитал  древнегреческий миф о Гальционе. 

Примечание.
"Младшую Эдду" написал  в 1222–1225 годах исландский поэт, прозаик, историограф, юрист и политик Снорри Стурлусон.
"Старшую Эдду", нашел в 1643 году Бриньольфур Свейнссон, епископ Скаулхольта города Исландии. Так как Свейнссон был  филологом и поэтом, то ценность находки он осознал сразу. Как выяснилось позже, рукопись была написана примерно в 1270-х годах, учеными не отрицается возможность, что это копия ещё более старого текста.

Вероятно одна из причин насыщенности "Слова" славянскими языческими образами это отклик на потребность культурного общества России найти свое славянское языческое прошлое, подобное по полноте изложения мифам    Греции, мифологии Скандинавии, отраженной в поэзии скальдов, "Ветхому Завету" евреев.



Название: Re: Обсуждение: Статья «Когда было написано «Слово о полку Игореве»?»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 23 Апрель 2023, 20:55:18
А вам бы снять свою статью из журнала, а? Ведь полная лажа.

Эге-ге, какой анекдот! Тот, чья лажа в каждом(!!!) номере журнала, требует убрать чужую лажу.
Весело.  ;D