Начну с того, что о первой работе Светланы Клигман в «Новой Литературе» я уже писала в одной из критических статей. Поэтому увидеть анонс ее второй работы в списке ожидающихся публикаций было особенно интересно. Тем более, новеллу. Тем более, с таким названием. Собственно, именно «такое название» позже побудило меня озаглавить статью «Книга несоответствий». И вот почему.
Встречают, как известно, по одежке. Такой одежкой от литературы служит, конечно, название; особенно, для изданных в интернете, то есть не имеющих обложки. «Рассказы Вали городские да были деревенские» – одежка для меня чрезвычайно привлекательная. Во-первых, сразу конфликт, да не один, а два: «рассказы/были» и «город/деревня». Хм, интересно. Во-вторых, ритм, да не простой, а этакий былинный, эпический, из старины, а это значит, жди как минимум стилизации. Хм, очень интересно! А может, в этом названии кроится тонкая ирония; может, это игра с читателем? Хм, я абсолютно заинтригована! Это не какое-нибудь бледненькое номинативное названьице, это настоящий заголовок! Вот такие обещания я читала в нем, встречая работу, но… то ли я прочла неверно, то ли автор одел текст в неподходящее платье.