Форум журнала "Новая Литература"

11 Декабрь 2018, 04:57:21



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Цитаты из произведений «.»  (Прочитано 1280 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Цитаты и классики
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 04 Март 2015, 23:59:01 »

Цитаты и классики. Цитаты из произведений «Оскар Уайльд как критик. Психология писательства.».

...Говорят, что трагедия художника – это его неспособность осуществить свой идеал. Но истинная трагедия, которая все время подкарауливает художника, в том, что он осуществляет свой идеал слишком полно. Ведь осуществлённый идеал лишается своего чуда и тайны, становясь всего только отправной точкой для другого, отличного от него идеала.
Оттого музыка является совершенным типом искусства. Она никогда не открывает своего высшего секрета. И это же, кстати, объясняет, почему так важно в искусстве умение ограничивать себя. Ваятель без сожаления отказывается от достоверности цвета, живописец – от жизненного соответствия пропорций создаваемых им фигур, и такой отказ позволяет им избежать чрезмерно выраженного уподобления Реальности, которое вело бы к плоскому копированию, как и чрезмерно полного осуществления Идеала, которое означало бы чистый интеллектуализм.
Самой своей незавершённостью Искусство обретает завершённость в красоте, тем самым апеллируя не к способности узнавания и не к рациональному суждению, а только к художественному чувству, которое, включая в себя узнавание и суждение в качестве предпосылок понимания, подчиняет их чистому синтетическому впечатлению от работы художника, постигнутой в целом, и, вобрав в себя все чужеродные эмоциональные элементы, возможные в данном произведении, саму эту чужеродность опознаёт как сложность и как средство построения более высокой гармонии, обогащающей конечное восприятие.
Теперь вам ясно, почему художественный критик не признаёт тех упрощённых художественных явлений, в которых смысл сводится к какой-то одной идее и которые оказываются выпотрошенными и ненужными, едва эта идея высказана, – такой критик ценит в искусстве всё, что обладает богатством фантазии и настроения, блеском воображения и красотой, делающей небезосновательной любую интерпретацию, а вместе с тем ни одну интерпретацию, не признаваемую, как окончательная...
« Последнее редактирование: 05 Март 2015, 16:07:17 от Администратор Форума "Новая Литература" » Сообщить модератору   Записан
Лачин
Ветеран
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3017


Просмотр профиля Email
« Ответ #1 : 05 Март 2015, 16:03:42 »

      "Тем не менее, я признаю, что он уделял слишком много внимания современной форме изложения, и потому ни одну из его книг нельзя, как литературный шедевр, поставить рядом с «Саламбо», Эсмондом, «Обитель и очаг»[11] или «Виконт де Бражелон»"
      Здесь нет опечатки? Почему не "Обителью..." и не "Виконтом..."?
Сообщить модератору   Записан
Карл Иваныч
Новичок
*

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 7


Просмотр профиля Email
« Ответ #2 : 07 Март 2015, 14:04:51 »

Ого, какой кладезь критической мудрости! Настоящее открытые для всякого литератора. Низкий поклон за бесценные сведения и виртуозные пассажи переводчику и интерпретатору В. Соколову.
Сообщить модератору   Записан
Лачин
Ветеран
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3017


Просмотр профиля Email
« Ответ #3 : 07 Март 2015, 18:20:00 »

      Как думаете, Карл, прав я насчёт опечатки?
Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru