Форум журнала "Новая Литература"

29 Март 2024, 18:01:56
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: 1 ... 23 24 [25]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Статья «Чуть выше облаков, чуть ниже пояса»  (Прочитано 101574 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #360 : 25 Февраль 2020, 14:17:38 »

ПОЧЕМУ МЫ УЛЫБАЕМСЯ, КОГДА ГОВОРИМ СЛОВО «ПИЦЦА»


 это то,  что в гнезде пищит, и является пищей! а пицца-просто произношение. Улыбающийся
писать-ПИсать,  вензеля причиндалом выпИсывать, замена буквы п-р--получаем рисовать, хождение двух алфавитов одновременно.

кой  чего нарыл http://history-fiction.ru/books/all_7/region_110_9/section_1_1/time_13_1/book_3803/
« Последнее редактирование: 25 Февраль 2020, 14:29:36 от Александр Фатьянов » Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #361 : 21 Апрель 2020, 04:59:59 »

ПОЧЕМУ МЫ УЛЫБАЕМСЯ, КОГДА ГОВОРИМ СЛОВО «ПИЦЦА»


 это то,  что в гнезде пищит, и является пищей! а пицца-просто произношение. Улыбающийся
писать-ПИсать,  вензеля причиндалом выпИсывать, замена буквы п-р--получаем рисовать, хождение двух алфавитов одновременно.

кой  чего нарыл http://history-fiction.ru/books/all_7/region_110_9/section_1_1/time_13_1/book_3803/

Ой, добрый день! Давно не было слышно!! Рад слышать!!
Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #362 : 21 Апрель 2020, 05:00:57 »

>слово fuck вдруг возникает из небытия в 1620 году
https://anti-fasmer.livejournal.com/36211.html#t6737011 ( Секс под наблюдением короля ? )
 
Если короля, то венгерского:

fog [фог] (венг.) - зуб.

piŋi [пини] (саам.), pej [пей] (муромск.), пей (эрзянск., мокш.), пинь (удм., коми), pej, peŋ [пей, пень] (эрз.), pejn'e [пейне] (муромск.), pöŋk, peŋk [пёньк, пеньк] (хантыйск.), päŋ, päŋk [пянг, пянк] (мансийск.) - зуб;
பாங் [pang; панг] (тамил.) - клык;
ฟัน [fang; фанг] (тай) - зуб;
芳 [fang; фанг] (кит.) - клык;
खांग [khaang; кхаанг] (хинди) - клык;
Zahn [цаан] (нем.) - зуб;
fang [фэнг] (англ.) - клык; якобы само по себе образовавшееся слово в английском в 16 веке, от гипотетического "пра-И.-Е." * pag- «крепиться»: https://www.etymonline.com/word/fang

Ср. с таким разбухшим фаллическим предметом как гриб:
pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг, пъоӈпъоӈ] (чукч., на Чукотке) - гриб; pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб;
pion [пион] (корякск., на Камчатке) - гриб;
hanggo [хангго] (Енисейск. остякск.) - мухомор;
pangkh [пангкх] (манс.), pongkh [понгкх] (Обьск. остякск.) - гриб;
панго (мерянск.), panggo [пангго] (эрз.), ponggo [понгго] (мари) - гриб;
fungo [фунго] (ит.), hongo [онго] (исп.), fong [фонг] (каталонск.) - гриб;
пунчи (ингуш.) - вид гриба.
источник: Mushrooms. Russia and History - by Valentina P. Wasson, Pantheon Books, New York, October 1953:
http://www.bibliotecapleyades.net/archivos_pdf/mushrooms-russia-history1.pdf ;
http://www.bibliotecapleyades.net/archivos_pdf/mushrooms-russia-history2.pdf .



Ср. pango [панго] (лат.) - вбивать, вколачивать, вонзать, вдавливать, вырезывать, сажать, засаживать, покрывать насаждениями.

С семантикой фаллической формы гриба:
паӈг (ненецк.) - корень;
pum [пум] (удм.), pom [пом] (коми), puŋk [пунк] (манси) – голова, башка; наконечник;
bákŋi [báнги] (саам.) - самый толстый конец рога оленей;
panka [панка] (водск., фин.), panga [панга] (ижор.), pangu [пангу] (карел.), pang [панг] (чуд., вепс.), bággi [багги] (саам.), χoŋkə (нганасан.), poggo [погго] (энец.), paŋkᵊ [паӈкэ] (ненец.), paŋa, pǝ̑ŋa [паӈа, пэӈа] (камас.), paŋk͔ǝ [паӈкэ] (селькуп.) - ручка, рукоять;
paŋgo [паӈго] (эрз.), paŋga [паӈга] (мокш.) - женский головной убор (чем-то напоминал шляпы грибов);
панки (маленькие деревянные идолы в форме грибов).

pinga [пинга] (исп.) - пенис.
Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #363 : 09 Август 2020, 05:11:39 »

Или, казалось бы, безобидное слово СОСНА и его синонимы в других языках.

Кто из чопорных лицемерных "учителей" объяснит школьникам, что эти же слова означают и "половой член"??

сосна, sosna (вост.-славянск.: рус., укр., блр., пол., чеш., слвц.), süsnó [сюсно] (полаб., по Фасмеру).
<->
शिश्न  [śiśna; шишна] (санскр.) – пенис;
šуš [шиш] (тат.) - копье (ср. шашка, вид сабли); šiš (тур., кр.-тат.) - вертел (Ср. шашлык); şiş (тур.), шеш (тат.) - стержень; вздутие;
шиш, шишка (еловая шишка, набалдашник).



Кальки:

пихта <-> пика, пихать.

kuusk, р.п. kuuse, арх. kuusese, kuusene, kuusine, kuuskne [кууск, куузэ, куузене, куузине, куускне] (эст.), kūzõz [куузыз] (ливон.), kuusi [кууси] (водск., фин., ижор.), kuuzi [куузи] (карел.), kuuž [кууж] (людик.), kuź [кузь] (вепс.), guossa [гуосса] (саам.), kuz [куз] (эрз., мокш.), kož [кож] (мари), ki̮z [кыз] (удм.), koz [коз] (коми), kaziku [казику] (энец.), χadi (ненец.), k͔ūt (секульп.), kod (камас.), χol (хант.), χōwt (манс.) - ель; koʔ (нганасан.) - ель, сосна.
<->
кужу, кужы (мари, горн.-мари), кузь (удм., коми), қӫв (хант.), кувака (эрянск., мокш.) - длинный.

ѥла (ц.-сл.), egle [эгле] (лит., лтш.) - ель;
jodła (пол.), jedle (чеш.) - пихта.
<->
елда (половой член);
игла;
йыл (коми) - вершина, остриё.

tal [таль] (шв.) - сосна <-> tall [толл] (англ.) - высокий, длинный: https://anti-fasmer.livejournal.com/87191.html .

mänd, р.п. männi [мяньд, мянни] (эст.), mänd [мяньдь] (ливон.), mäntü [мяньтю] (водск.), mänty [мяньтю] (фин.), mändü [мяньдю] (ижор., карел.), mänd, р.п. männi [мяньд, мянни] (людик., вепс.), мянда, мяндач (арханг., олонец., вологод. диал., по Фасмеру), мендач (сибир. диал., по Далю) - сосна, мянда.
<->
muna [муна] (эст., фин.,вепсск., ливск., водск., ижорск., карельск.), muno [муно] (марийск.), mona [мона] (эрз., мокш., энецк.), mǝnu [мǝну] (нганасанск.), mony [мони] (уст. венг.) - яйцо, яичко; в эст., фин. также пенис;
munn [мунь] (эст.) - мужской половой член;
manus [манус] (лат.) - рука; сила, мощь, военная сила;
mano [мано] (ит., исп.), man [ман] (галис.), main [мэн] (фр.), mão [мао] (порт.), mà [ма] (каталан.) - рука;
мун, муниг (ингуш.) - пенис; мальчик;
мудо, муде, муди, мудя (как яички, так и постоянно изменяющийся в размерах половой член).

pine [пайн] (англ.), pino [пино] (ит.), pinus [пинус] (лат.) - сосна;
пӱнчӧ (мари луговой), пӹнжӹ (мари горный), пужым (удм.), пиче (эрзя), fenyő [феньё] (венг.) - сосна.
<->
piŋi [пини] (саам.), пинь (удм., коми), pej, peŋ [пей, пеньг] (эрз., мокш.), pej, pejn'e [пей, пейне] (муромск.), pöŋk, peŋk [пёньк, пеньк] (хантыйск.), päŋ, päŋk [пянг, пянк] (мансийск.), fog [фог] (венг.) - зуб;
pango [панго] (лат.) - вбивать, вколачивать, вонзать, вдавливать, вырезывать, сажать, засаживать, покрывать насаждениями;
pin [пин] (англ.) - приколоть, прикалывать, прижимать;
pinzare [пинцаре] (ит.) - проколоть, прикрепить; il pinzo [пинцо] (ит.) - укол; el pincho [пинчо] (исп.) - шип, остриё; la pinza [пинца] (ит., исп.) - щипцы, клещи; зажим, клешня; Cр. пинцет - небольшой ручной захват для манипулирования мелкими предметами;
punn, punni [пунь, пуни] (эст.) - втулка, пробка, затычка, шпунт;
pind, pinna [пинд, пинна] (эст.) - горбыль, сучок (напр., pinnaks simlas olema - "сучком в глазу быть"); pind, pinnu [пинд, пинну] (эст.) - заноза, горбыль;
пьнь (ц.-сл.) - пень (общесл.);
Ср. с таким разбухшим фаллическим предметом как гриб:
pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг, пъоӈпъоӈ] (чукч., на Чукотке) - гриб; pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб;
pion [пион] (корякск., на Камчатке) - гриб;
hanggo [хангго] (Енисейск. остякск.) - мухомор;
pangkh [пангкх] (манс.), pongkh [понгкх] (Обьск. остякск.) - гриб;
панго (мерянск.), panggo [пангго] (эрз.), ponggo [понгго] (мари) - гриб;
fungo [фунго] (ит.), hongo [онго] (исп.), fong [фонг] (каталонск.) - гриб;
пунчи (ингуш.) - вид гриба.
источник: Mushrooms. Russia and History - by Valentina P. Wasson, Pantheon Books, New York, October 1953:
http://www.bibliotecapleyades.net/archivos_pdf/mushrooms-russia-history1.pdf ;
http://www.bibliotecapleyades.net/archivos_pdf/mushrooms-russia-history2.pdf
Сюда же:
паӈг (ненецк.) - корень;
bákŋi [báнги] (саам.) - самый толстый конец рога оленей;
panka [панка] (водск., фин.), panga [панга] (ижор.), pangu [пангу] (карел.), pang [панг] (чуд., вепс.), bággi [багги] (саам.), χoŋkə (нганасан.), poggo [погго] (энец.), paŋkᵊ [паӈкэ] (ненец.), paŋa, pǝ̑ŋa [паӈа, пэӈа] (камас.), paŋk͔ǝ [паӈкэ] (селькуп.) - ручка, рукоять;
панки (маленькие деревянные идолы в форме грибов);
pinga [пинга] (исп.) - пенис.
« Последнее редактирование: 09 Август 2020, 05:52:35 от Коля Бадусов » Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #364 : 10 Март 2021, 13:58:22 »

ПИЛОТКА



Верх пилотки до боли напоминает хябеме пилу (häbeme pilu)"срамную (похабную) щель".

...В Русской императорской армии появилась в 1913 году как элемент форменной одежды в авиационных и воздухоплавательных частях. Первоначально именовалась «перелётка» или «полётка» («полётная складная шапка», «шапка суконная мягкая складная для лётчиков»), была введена как компактный складной головной убор, чтобы лётчик мог носить её с собой в кармане или за пазухой и надеть после полёта вместо кожаного шлема (фуражка для этого не подходила).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пилотка

Ох, знали языки чуди те, кто переиначил "полётку" в "пилотку"! (в одном Петрограде каждый десятый был финном, эстонцем, вепсом, карелом или ижорцем!)

Соответственно, прямое происхождение пилотки от самого слова пилот становится вовсе не очевидным !

pilu [пилу] (водск., вепс.) - трещина, прощелина, щель, щёлка, расщелина, надкол; piillä [пийля] (фин.) –  крыться, таиться; pilu [пилу] (эст.) – щель, щёлка, зазор, просвет (напр., häbeme pilu –  срамная щель; silma pilu –  щёлочка глаз; suu pilu  –  щелка рта); piilu(ma) [пийлу(ма)] (эст.) – подглядывать, подсматривать, заглядывать, выглядывать; pilk, pilgu [пильк, пильгу] (эст.) – взгляд, взор; pila(ma), pilka(ma) [пила(ма), пилька(ма)] (эст.) – глумиться, осмеивать, выставлять на посмешище;
piluta(ma) [пилута(ма)] (эст.) – щурить, прищуривать, щуриться, приоткрывать, полуоткрывать (напр., vaatas silmi pilutades kaugusse - он смотрел, глаза прищурив, вдаль); pilutaja [пилутайа] (эст.) - тот, кто щурится, вглядывается, всматривается (-ja - суффикс, образующий субъект действия в настоящем);
pilot [пайлот] (англ.), pilota [пилота] (ит.) – лоцман, пилот ("вперёд смотрящий").

https://eesti-keel.livejournal.com/169667.html
« Последнее редактирование: 10 Март 2021, 14:03:06 от Коля Бадусов » Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 486


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #365 : 15 Январь 2022, 17:03:52 »

ПИЛОТКА

ПИЛОТКА


похабень скорее от  местных и появилась, но ховать-прятать стало исходным.  гавань от ховать и говно оттуда(закапывают его)
с пилой посложнее--пил, распил--делятся питьем, распил деление на части задолго до инструмента.
щель в результате.  прищур--всматриваться-пайлот от прищура, а вот пилотка от летунов. а вот если опилки посмотреть--ничего близкого к пиле русской рядом не стоит.
Записан
Коля Бадусов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 207



Просмотр профиля
« Ответ #366 : 28 Январь 2022, 03:47:49 »

Клитор - золотой КЛЮЧИК в замке



Ср. КАЛИТКА (дверка с запором);
KILIT [КИЛИТ] (тур.) - засов, замок;
KALIT [КАЛИТ] (узб.), КІЛТ (каз.) - ключ;
CELËS [ЦЕЛЁС] (алб.) - ключ;
КАЛИЧ (коми-перм.) - засов, замок;
occulo [оккуло] (лат.) - скрывать, прятать;
акьалай (лезгин.) - закрытый;
къайла, Iокъайла (ингуш.) - скрытный, закрытый; къайле (ингуш.) - секрет, тайна, скрытность, закрытость, таинство, тайник; къейлеъе (ингуш.) - сделать тайным, спрятать; къайладаккха (ингуш.) - прятать; къайлегIа, къейлаг1 (ингуш.) - тайно, в тайне, скрытно; къовла (ингуш.) - закрыть;
[halu; халу] (хаттск.) - засов;
[kali; кали] (шумер.) - закрывать;
[kal-; кал-] (майя) - запирать, застегивать; kalab [калаб] (майя) - засов.
Записан
Страниц: 1 ... 23 24 [25]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!