Форум журнала "Новая Литература"

25 Май 2019, 09:59:06



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Стихотворение «Лейб Найдус. В цирке (перевод с идиша)»  (Прочитано 3530 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Фёдор Раухвергер
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 03 Июнь 2007, 12:09:01 »

Раухвергер Фёдор. Стихотворение «Лейб Найдус. В цирке (перевод с идиша)».

Меня зовёт пьянящий часто цирк,
 Где, выбегая на песчаный плац,
 В трико беснуется раскрашеный паяц,
 И хрипло, и легко с толпою говорит.
 
 Бесстрашно оседлав бегущий вверх канат,  
 Меня пленяют ловко акробатки;
 Наездницы же скачут без оглядки,
 Подкидывая вверд горящий рой гранат.
 
 Толпа от радости свистит и рукоплещет,
 Навстречу ей, кривя брезгливо рот,
 С поклоном сальто делает артист из шапито:
 
 Здесь пахнет мужиков здоровых пот,
 Смешался он затем с духами женщин,
 А главный аромат – звериное дерьмо...
Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru