Форум журнала "Новая Литература"

20 Ноябрь 2019, 20:36:12



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Сборник переводов «Стихи и проза Густаво Адольфо Беккера»  (Прочитано 2690 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Мастерство перевода
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 28 Декабрь 2015, 02:22:51 »

Мастерство перевода. Сборник переводов «Стихи и проза Густаво Адольфо Беккера».

...Говорят, что леность – это «дар бессмертных». Действительно, в этом невозмутимом спокойствии, которым обладают многие ленивцы, есть что-то объединяющее их с взирающими на нас с небес олимпийскими богами. Работа облагораживает человека, о чём свидетельствует популярный афоризм «на Бога надейся, а сам не плошай».

У меня есть собственное мнение на этот счёт.

Для того чтобы заслужить благосклонность небожителей, мне было достаточно произнести короткую молитву, – ошибочно полагал я. Истинная молитва, молитва без слов, с помощью которой мы вступаем в мгновенный контакт со Вселенной, не может существовать без свойственного лени ощущения покоя.

Лень «облагораживает человека» не только потому, что все ленивые наделены некоторым сходством с бессмертными богами, но и является одним из лучших способов достичь «райского блаженства».

Лень является божеством, которому поклоняются многочисленные «верующие»; потому что их «религия» основана на молчании и созерцании. Чтобы обратить в свою веру новых последователей, её «священники» пытаются убедить нас в том, что в дневное время суток сама природа, согретая солнечными лучами, пребывает в состоянии покоя.

Известно, что блаженство праведников – огромное счастье, чью таинственную природу не в состоянии постичь ни один простой смертный.

Умственная деятельность человека притупляется от его соприкосновения с духовной мудростью, и это одна из причин того, как каждый из нас представляет себе рай, выдавая при этом желаемое за действительное...

Сообщить модератору   Записан
Лачин
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3338


Просмотр профиля Email
« Ответ #1 : 29 Декабрь 2015, 11:27:06 »

      Спасибо, Дина, от поклонника испанских языка и литературы!
Сообщить модератору   Записан
Борода
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 481


Просмотр профиля
« Ответ #2 : 29 Декабрь 2015, 18:30:54 »

Хороший дядька, тонкий, поэтичный, но чужой…     
Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru