Цитата из произведения в авторской редакции:

Джимми знает: когда страх готовится взять за горло, лучше всего укрыться за гитарой.

Ведь там, за ширмой, поджидает громогласная армия девушек-подростков, жаждущая в миллионный раз слышать, как он споет «You are beautiful». Они станут пожирать его горящими от обожания глазами, повторять за  ним каждое слово и каждый куплет, будто  концертный зал — это некая церковь, в которой он сам — мессия и создатель. Они будут хватать его за рукава выцветшей черной футболки, касаться шрамов и татуировок на его руках, умолять выйти на бис, визжать в экстазе…И снова потребуют, чтобы он спел им «You are beautiful». А он вместо этого исполнит другую песню, которую написал еще когда был солдатом, а не поп-певцом.

Джимми знает: среди них нет той симпатичной молодой брюнетки, которая нынче утром на его официальном профиле в Фейсбуке оставила сообщение.

«УМРИ».

Так написала она.

Только это. Одно слово.

«УМРИ». И не на английском.

Она не написала «DIE».

Нет. Там не было написано «DIE, JIMIE, DIE».

Было написано “Умри”.

На языке, которого он не знает.

На сербском.

«УМРИ».

После того как капитан Джеймс Блант, бывший командир в Life Guards, элитном подразделении армии Ее Величества, а сейчас поп-певец мирового масштаба, был гостем у Джереми Кларксона в его шоу “Top Gear” и исповедовался ему, рассказав о своем военном опыте в Косово, на него обрушилась лавина ненависти и злобы.

Он сказал: “Мы бомбами изничтожили сербов”.

И сербы сошли с ума от злости...