Цитата из сборника переводов Александра Васина «Поэт и король. Из Юджина Филда»:

Три друга с Рейнских берегов
Не раз в трактирном зале
Глушили пиво будь здоров
И песни распевали.
В тот миг счастливей тех троих
Вы не нашли бы в мире.
Все беды прочь! Что толку в них,
Когда сидишь в трактире.

Один из них скончался вдруг,
И уж другой – далече.
Но каждый вечер третий друг
Приходит к месту встречи,
Всё так же бодр и сердцем прям,
Наполнив влагой пенной
Три кубка доверху, к друзьям
Взывает ежедневно:

«Друзья, я не увижу вас
И не сидеть нам вместе!
Но всё ж я с вами каждый раз
На том же самом месте!
Густого портера налью
Я в чаши вам, в надежде,
Что, выпив порцию свою,
Взбодритесь вы, как прежде!»

И вскоре он узрел сквозь мглу,
За пеленой тумана,
Как две фигуры, сев к столу,
Схватились за стаканы,
Произнесли: «Fiducit, брат!»
И, выпив круговую,
Все трое друг за другом, в ряд,
Покинули пивную.