Цитата из миниатюры Андрея Ускова «От души»:

Деревня залаяла и завыла собаками, будто случилось большое собачье горе. Тут уж какие петухи?.. даже цикады притихли. Вослед зашумела, всполошилась листва. Сверкнуло! а потом, спустя несколько секунд, грохнуло так, что слышно было, как небесная кровля перекраивает сама себя заново, как трещит её раскалённая жесть, трещит, разрывается, рвётся по швам, впадает в баснословный рокот и, рассыпаясь оборчатым звуком, раскатывается по округе. Деревню, случайно припёртую к лесу под этими стремительными небесами, накрыла плотная пелена смачного, неистово-окатного июльского ливня. Разведрило так, что все её явные признаки – крыши, сараи, поскотины – стали серы и призрачны. Дождь закосил, захлестал по живым зелёным растениям, будто ярая плеть небесного пастуха, запузырился в ручье и стал размывать с берегов глину, стал делать её водоток на глазах – молочным, с кисельными берегами, как в сказке… а закончился ливень так же, как и начался: резво. Тут же выглянуло солнце, закурился лес, пахнуло свежескошенной травой с лугов. Воздух заголосил петухами и обнажил местами чёрную мякоть опьянённой земли, от которой шёл пар. Над селом встала радуга, будто нимб над святым.

Вымарав не один лист лопуха и подножье сараев низменной пылью, небожитель, грозно ругаясь, уходил дальше. Теперь было видно, что, сбегая с пригорка за неистовым ливнем, лес застыл в замешательстве перед деревней. Тут даже может сдаться, что его охватил столбняк. Деревня сидела перед лесом, как изящная институтка перед чубатым мужиком. Чистая и румяная, как девица из бани. И было так хорошо, что казалось, что и лес-то тоже проникся этим состоянием. Заблагоухал ягодами, цветами и травами. Потом подумал-подумал, да ещё и закурил от удивления, немало удивляясь степенству красоты, останавливающей его. То там, то сям заиграл своими пурпурными шапками иван-чай, запахло клубникой на кухнях, захлопали крышками кастрюли и собачьи будки забренчали цепями. Вслед за солнцем все вышли осмотреться немного...