Цитата из сборника рассказов Анзи Езерской «Голодные сердца» в переводе Дана Берга:

...– Джек Сафрански, – воскликнула Хани, – взгляни на мою работу, пока не пошёл спать!

– Оставь меня, я хочу покоя... – отмахнулся муж.

– Скорей сюда! Скажи-ка, я понимаю в красоте? – настаивала Хани.

– Сколько денег ты потратила на краску?

– Я заработала их добавочной стиркой. Ради красоты и потерпеть не грех!

– Лучше бы отложила на чёрный день. Он придёт.

– Я это учла. Я старалась для Ави. Теперь он может пригласить в дом хоть самого президента.

– Ты готова купить для Ави воз бананов. Ты не копишь доллары, как положено беднякам.

– Я не позволяю себе кино и мороженое. Что толку от денег, если они не приносят красоту?

– Что толку от красоты, если кухня не твоя, а домовладельца?

– Но живу-то в доме я! Свежие стены и потолок сияют солнцем в душе. Где твои глаза?

– У тебя белая кухня, а я почернел от забот. Ты тянешься за богатой американкой. Глупо.

– Я стараюсь для Ави, я луну с неба достану для него, а он сделает нас американцами!

– Ты хочешь быть как миссис Престон?

– Когда я создаю своими руками красоту, я чувствую себя, как миссис Престон.

– Почему ты не вышла замуж за миллионера?

– Она не заносится передо мной! Она говорит, что победа в войне даст равные шансы всем.

– Ну-ну…

– Она сказала, что у нас будет демократия, и все в Америке станут равны друг другу!

– Хватит молоть ерунду. У бабы волос длинный, а ум короткий! – положил конец разговору Джек Сафрански и отправился спать...