О проекте казахского посольства: новости kzВ рамках проекта, запущенного посольством Казахстана, как сообщают новости kz был осуществлён перевод величайшего эпоса «Кобланды батыр. Это у же не первая работа, выполненная по действующему проекты. Над переводом данного произведения, известного всему миру, работал опытный профессор бакинского славянского университета. В новостях kz говорится о том, что над переводом работала целая группа специалистов. Благодаря плодотворной работе профессиональный деятелей, на свет появился перевод легендарного эпоса. Во время проведения презентации руководитель проекта выразил свою благодарность за оказанную ему помощь. На сегодняшний день сотрудничество с посольством Казахстана помогло осуществить перевод четырёх произведений на азербайджанский язык. Низами Мамедов-Тагис сообщает о том, что подобные программы позволят народу Азербайджана более полно познакомиться с историей и отвагой казахского мира. Конечно же, на этом этапе работа не будет остановлена. Постоянно ведутся исследовательские работы и проводятся совещания, на которых утверждаются проекты по продолжению совместной работы с Азербайджаном. Появление такой новости мира и Казахстана конечно же, повлияет на дальнейшее развитие истории двух народов. В ближайшее время, как сообщают новости мира и Казахстана на азербайджанский язык будут переведены лучшие произведения казахских классиков, а также работы известных лидеров и ведущих деятелей государства Казахстана. Будем надеяться, что такое сотрудничество будет длиться очень долго. Предыдущая статья Следущая статья Вернуться |
Пользовательский поиск
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персон |
При перепечатке ссылайтесь на NewLit.ru Copyright © 2001—2015 «Новая Литература» e-mail: |