Переводы поэзии Анастасия Бабичева – Стихотворения Б. С. Джонсона (пер. с англ.) (Сборник переводов)
Анастасия Бабичева – Четвёртый переводческий (Сборник переводов) Анастасия Бабичева – Homo Interpretatus (Сборник переводов) Анастасия Бабичева – Головоломка для интеллектуала: из переводов современных американских поэтов (Сборник переводов) Леда Бархатная – Песни Дэвида Боуи (Сборник переводов) Мастерство перевода – "Бейсбольная баллада" Э. Л. Тайера (Перевод стихотворения) Мастерство перевода – Поэт и король. Из Юджина Филда (Сборник переводов) Мастерство перевода – Дерево моей жизни (Из Э. Р. Силла) (Сборник переводов) Мастерство перевода – Оливер Уэнделл Холмс. "Смех до упаду" (Сборник переводов) Мастерство перевода – Томас Бейли Олдрич. "Память" (сборник переводов) (Сборник переводов) Мастерство перевода – Хоакин Миллер. "Мечтатель" (Сборник переводов) Мастерство перевода – Джеймс Рассел Лоуэлл. "Молитва" (Сборник переводов) Мастерство перевода – Оливер Уэнделл Холмс. "Судьба поэта" (Сборник переводов) Мастерство перевода – Артюр Рембо. Озарения. Ремейк (Сборник переводов) Мастерство перевода – Юджин Филд. "Рождественский подарок" (Сборник переводов) Мастерство перевода – Элинор Уайли. "Приятные слова" (Сборник переводов) Геннадий Михлин – Финское лицо (Сборник переводов) Геннадий Михлин – Они вас любят (Сборник переводов) Владимир Орданский – Переводы из поэзии Чеслава Милоша (Сборник переводов) Фёдор Раухвергер – Лейб Найдус. В цирке (перевод с идиша) (Перевод стихотворения) Андрей Щеглов – Голоса Швеции. Песни шведских бардов. (Сборник переводов) Адольф Шведчиков – Джеймс Джойс. "Камерная музыка" (Сборник переводов) Александр Васин – Из англоязычной поэзии XIX – начала XX века (Сборник переводов) Александр Васин – Шуточные эпитафии и эпиграммы английских авторов (Сборник переводов) Александр Васин – Эдвард Лир и его последователи (лимерики, старые и новые) (Сборник переводов) Александр Васин – Лестница на Небеса (Сборник переводов самых знаменитых английских рок-баллад) (Сборник переводов) Александр Васин – Джон Мейсфилд. Морские баллады (Сборник переводов) Александр Васин – Из английской поэзии конца XIX – начала XX века (Сборник переводов) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Мы издаём большой литературный журнал из уникальных отредактированных текстов Люди покупают его и говорят нам спасибо Авторы борются за право издаваться у нас С нами они совершенствуют мастерство получают гонорары и выпускают книги Бизнес доверяет нам свою рекламу Мы благодарим всех, кто помогает нам делать Большую Русскую Литературу Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей. Сейчас собираем на публикацию: 07.02: Марина Позина. «Взрослое детство войны»: читаем вместе с детьми роман Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» (статья) Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или сразу отправить журналу 500 руб.: - с вашего яндекс-кошелька: - с вашей банковской карты: - с телефона Билайн, МТС, Tele2: «Новая Литература»: ![]() ![]()
|
При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2019 журнал «Новая Литература». Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru. Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000. |
Реклама | Отзывы |