HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Цитаты и классики

Латинские пословицы из Соболевского

Обсудить

Сборник переводов

 

Перевод с латинского Сергея Соболевского и других, переработка перевода и отбор цитат Владимира Соколова.

 

 

Купить в журнале за август-сентябрь 2016 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за август-сентябрь 2016 года

 

На чтение русскоязычной части потребуется 45 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 17.10.2016
Оглавление

1. Латинские пословицы из Соболевского
2. Бог, религия, вселенная, устройство мира
3. Человеческие отношения

Бог, религия, вселенная, устройство мира


 

 

 

При употреблении латинских цитат нужно учесть, что многие слова выражают понятия, не всегда имеющие эквивалент в русском языке.

 

Так, natura обыкновенно переводится как «природа». Но что такое «природа»?

1) это нечто противостоящее человеческому устройству: «хорошо за городом, на природе»

2) суть вещей, основа: «по природе он добр, а так хряк хряком»

3) вселенная: «всё в природе взаимосвязано»

У антиков natura в какой-то степени родственна нашему 1), совпадает с 2). А вот в смысле 3) у них не было никакого представления о «природе»; «природа» в этом смысле была изобретена где-то только в XVIII веке.

 

Animus часто переводят как дух, а anima как душа; animus – «дух», но с тем оттенком, что это интеллектуальное и нравственное начало в человеке, в отличие от anima – «душа», животное начало, которое даёт человеку возможность двигаться, кушать, размножаться.

 

cunctae res difficiles: non potest eas homo explicare sermone

природа сложна: не может человек её объяснить (или понять) речью

cunctae res – «все вещи, все вообще», понятие природы как нечто единого у антиков не было

Docuit nos Epicurus natura effectum esse mundum, tamquam eam rem esse facilem, ut innumerabiles natura mundos effectura sit, efficiat, effecerit

Учит нас Эпикур, что натура сделала [этот] мир, как будто бы эта было простой вещью, так что может быть, было создано или создаётся бесчисленное множество миров [кроме того, в котором мы обитаем]

ducunt volentem fata, nolentem trahunt

судьба ведёт того, кто ей повинуется, но тащит силой того, кто ей противится

eadem est in somnis species eorumque, quae vigilantes videmus!

то, что мы видим в снах, имеет то же самое, что и мы видим бодрствуя (то есть в снах отражается та же реальность, которую мы воспринимаем в бодрствующем состоянии)

fata viam invenient

судьбы находят дорогу (от судьбы не уйдёшь)

gigni de nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti

из ничего ничто возникнуть не может, и ничто не может превратиться в ничто

homini necesse est mori

человеку необходимо умереть

humanis ingeniis parata simulatio

человекам свойственно подражать

membris utimur prius quam didicimus cuius ea utilitatis causa habeamus

своими органами (имеется в виду органами тела) мы учимся пользоваться прежде, чем понимаем, для какой надобности их имеем

membris utimur prius quam didicimus cuius ea utilitatis causa habeamus; sic inter nos natura ad civilem communitatem coniuncti et consociati sumus

своими органами мы учимся пользоваться прежде, чем понимаем, для какой надобности их имеем; аналогично мы самой природой соединены и связаны гражданским обществом

nec scire fas est omnia

знать всё нам не дано

nihil dat fortuna manicipo

ничего не даёт фортуна в вечную собственность

nihil potest esse diuturnum, cui non subest ratio

не может долго существовать то, что не имеет разумных оснований

nihil sub sole novum est

ничего под солнцем нет нового

(коронка Экклезиаста, повторяется на протяжении нескольких страниц раз 20)

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo

всё имеет своё время и своими путями проходит под небом

omnia, quae fiunt, causis fiunt antegressis

всё, что будет, будет из предшествующих причин

(скажи после этого, что Кант не читал Экклезиаста[2])

omnibus suis partibus constet infima universitas

всем своим частям соответствует фундаментальная универсальность (никакое явление, никакая вещь не могут противоречить основополагающим законам природы)

oportet causas subesse easdem

в основе должны иметь одни и те же причины

orta omnia intereunt

все возникшее преходит

quem ea quae gignuntur nobis ad fruendum, non gratum esse cogunt?

кого то, что родится для нас (землёй) для пользования, не понуждает нас быть благодарными?

qui futurus est iam vocatum est nomen eius

кто будет, имя его уже названо

(то есть человека ещё нет, но когда он родится, судьба его уже предопределена – et scitur quod homo sit)

Quidquid oritur, qualecunque est, causam a natura habeat necesse est. ut etiam,

si praeter consuetudinem extiterit, praeter naturam tamen non pоssit exsisterе

Всё, что возникает и каковым возникает, должно с необходимостью иметь природную причину, и если существует не так, как это привычно существует, то всё же вопреки натуре существовать не может

(natura – напомним, это не природа в нашем понимании, это некий порядок вещей, суть существующего)

Quidquid vides, currit cum tempore

Всё, что ты видишь, со временем минует

Quieta non movere

Спокойное не двигай

(т. е. то, что находится в равновесии, не нужно выводить из этого состояния)

quod factum est ipsum permanent

что сделано, то и останется

(смысл: что каковым было сотворено, таким оно и будет – ключевая мысль Экклезиаста: всё течёт и всё изменяется и вместе с тем пребывает всё таким же: нет ничего нового под солнцем)

Si fatum tibi est ex hoc morbo convalescere, sive tu medicum adhibueris sive non adhibueris, convalesces

Если тебе судьбой суждено вылечиться от болезни, ты вылечишься, послушаешься ли ты врача или нет

Sunt, qui censeant, una animum cum corpore occidere

Есть такие, которые думают, что дух погибает вместе с телом

terra numquam sine usura reddit, quod accepit

земля никогда, что взяла, не возвращает без процентов (т. е. пожнёшь больше, чем посеешь)

 

Бог, религия

 

[бог] cuncta fecit bona in tempore suo

бог всё сделал прекрасным в своё время

Deum necesse est mundum regere

необходимо, что бог управляет миром

Di existimant nihil interesse scire quid sit futurum

уж так решили боги: какого хрена знать будущее

Homines ad deos nulla re propius accedunt quam salutem hominibus dando

люди ни в чём более не приближаются к богам, чем в том, что человеку даётся возможность спасения

(имеется в виду, человек может так же спасти другого человека, как это делают боги)

melior est oboedientia quam stultorum victimae qui nesciunt quid faciant mali

лучше послушание, чем жертвы дураков, которые не понимают, чего делают не так

(смысл: лучше в сердце хранить божьи заповеди, чем соблюдать все церковные предписания; victimae – «жертва» имеется в виду сакральная жертва, то есть выполнение религиозного обряда)

nihil sine numine dei geritur

ничто не делается без божьего знака

nulla acies humani ingenii tanta est, quae penetrare in caelum possit

(никакая острота человеческих способностей не такова, чтобы можно было проникнуть в небеса (т. е. увидеть за видимым движением светил механизм их движения)

Nullus dies cessat ab aliqua re

ни один день не отступит хоть от чего-нибудь

(т. е. каждый день хоть что-нибудь да произойдёт)

omne animal et se ipsum et omnes partes suas diligit

всякое животное и себя самого и своё любит

Placet Stoicis homines hominum causa esse generatos, ut ipsi inter se alii aliis prodesse possent

стоики утверждают, что люди сделаны ради людей, чтобы сами промеж себя одни другим помогали

quem tibi aut deum aut hominem auxilio futurum putas?

кто тебе в будущем поможет, бог ли, человек ли? Как ты думаешь?

Quid censes, si ratio esset in beluis non suo quasque generi plurimum tributuras fuisse?

Как думаешь? ведь если бы разум был у животных, не почитали бы они представителей своего рода высшими существами?

Si solos eos diceris miseros, quibus moriendum esset, neminem tu quidem eorum, qui viverent, exciperes

если бы несчастными называл только тех, кому предстоит умереть, ты, из тех, что живут, не нашёл бы ни единого исключения

Ut ad cursum equus, ad arandum bos, ad indagandum canis, sic homo ad duas res: ad intellegendum et agendum natus est

как конь для бега, для пахоты бык, для выслеживания собака, так человек прирождён для двух вещей: для понимания и действия

solus homo particeps est rationis et cogitationis

только человеку дарован разум и размышение

ferae sunt rationis et orationis expertes

звери лишены разума и речи

cotidie nos ipsa natura admonet, quam paucis, quam parvis rebus egeat

каждый день сама натура напоминает нам, каким малым, какими скудным мы можем довольствоваться

hac re maxime bestiis praestare, quod loqui possunt

[люди] больше всего тем превосходят животных, что могут говорить

 

 



 

[2] Книга Екклесиаста – название ветхозаветной книги, которая в христианской Библии помещается среди Соломоновых книг (прим. ред.).

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за август-сентябрь 2016 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению августа-сентября 2016 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление

1. Латинские пословицы из Соболевского
2. Бог, религия, вселенная, устройство мира
3. Человеческие отношения
508 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 28.03.2024, 19:50 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!