HTM
Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2018 г.

Мастерство перевода

Анзя Езерска. Голодные сердца

Обсудить

Сборник рассказов

 

Перевод с английского и вступление Дана Берга

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 26.10.2018
Оглавление

6. Чудо
7. Воздух любви
8. Вода и мыло дёшевы

Воздух любви


 

 

 

Много лет я мысленно репетировала: вот, если встречу его – как поздороваюсь, каким взглядом смерю, сколько слов укора брошу в лицо, что скажу на прощание. Омрачу его дух, напомню, что разбил мне сердце. Ошибается, коли думает, будто жизнь моя есть жалкое прозябание, и пусть горечь потери кольнёт и займёт моё место в душе его. Случилась встреча, но вышло все не так, как загадано было.

 

Моя подруга Етта выходила замуж и настойчиво приглашала на свадьбу. Мне не хотелось идти – там соберутся люди непростые, денежные, а у меня и подходящего платья-то нет. Но Етта не отступала: «Сара, я так благодарна тебе, не разобраться бы мне в сердечных делах своих без твоей помощи. Приходи, умоляю! Подумаешь, наряд не слишком роскошный! Умные люди видят душу, а не платье!».

 

Уступка хранит дружбу. Одела лучшее, что у меня было, и отправилась в шикарный зал торжеств на свадьбу к Етте. Поздравляя подругу, я увидела его среди гостей. Он был с женой. Она опиралась на его руку. Они прошли мимо. Я не поняла, заметил ли он меня.

 

Что делать? Я забыла все слова, что столько лет готовила к встрече. Голова шла кругом. Мне хотелось убежать, исчезнуть, но странная сила держала меня – может, сердце тянулось к нему? Туман прострации окутал мозг, я не помню, что было дальше. Я почувствовала прикосновение к своей руке. Это служитель. «Торжество окончилось, леди, мы закрываем зал! Вы в порядке? Вам нужна помощь?» Я очнулась. «Я не в порядке...» – пробормотала я и побрела домой.

 

 

*   *   *

 

Я вспоминаю мои лучшие дни. Мы любили друг друга, и прекрасен был мир вокруг. Нам казалось, что нет на свете никого счастливее нас, и мы жалели всех людей на земле – ведь не дано им жить в земном раю.

 

Мы гуляли взявшись за руки – словно летали над городом. Глаза сияли радостным светом, и он не вмещался в наших сердцах и падал на лица встречных прохожих, стирая с них тени забот и печалей. Мы дышали воздухом любви.

 

Давид учился на врача. Дни он проводил в колледже, а ночами дежурил в аптеке. Я работала швеёй на фабрике. Мы оба были бедны, но богатством владели безмерным. Давид родился в Америке – настоящий американец, не зелёный, как я. Он старался превратить меня в американку. Покупал мне женский журнал, дабы просветить меня знанием о модных шляпках, блузках, юбках, о пирогах и соках, да и вообще о жизни вокруг. По выходным дням он приглашал меня в ресторан на обед и заодно учил есть, как требует этикет: салфетки, всевозможные ножи, вилки, ложки и множество тарелок и тарелочек – одна для хлеба, другая для масла, третья для картошки, четвёртая... и так далее.

 

Когда на фабрике шестичасовой звонок возвещал конец рабочего дня, я знала наверняка: Давид уже ждет меня за углом, чтобы проводить до дому. Я таяла, слыша за спиной шёпот товарок: «Ухажёр на посту, поджидает нашу Сару. Ох, и отломилось же ей счастье с этим доктором!» По дороге домой он учил меня правильному английскому произношению. Трудная наука. И душа и речь хранят отпечаток родины. Если у меня хорошо выходило, он целовал меня. А если не получалось – он всё равно целовал! «Быть счастливым – наш главный американский закон!» – говорил Давид.

 

Я жила со своей семьёй в бедном квартале. Давид переселился поближе ко мне. Его комната отделялась от нашей кухни тонкой перегородкой. По утрам мы стучали в стену, возвещая друг другу о начале нового счастливого дня.

 

Однажды он подал мне красивый конверт. Я прочитала – это приглашение на торжественное вручение дипломов врачей выпускникам колледжа.

 

– Давид! Ещё неделя, и ты станешь настоящим доктором!

– У меня будет работа врача, и мы поженимся! – воскликнул он, целуя меня.

– Какое счастье! Я буду ждать тебя дома, готовить тебе, встречать с работы!

– Мой дядя, мистер Розенберг, специально приезжает из Бостона на торжество.

– Тот самый, который помог тебе выбрать колледж?

– Да, Сара. Он посодействует с началом практики. Дядя заботится обо мне, как о сыне.

– Какое доброе сердце! А что он думает про меня?

– Он ещё не знает. Я познакомлю вас, и ты ему обязательно понравишься.

– Мама, Давид получает диплом врача! – бросилась я к матери с радостной вестью.

– Слава богу! Какой молодец! – воскликнула мать.

– Его дядя мистер Розенберг едет из Бостона, чтобы помочь открыть ему практику.

– Ой-вей! Важный человек приезжает, а дом запущен, и дети в лохмотьях!

 

Целую неделю мы с матерью и отцом приводили в порядок квартиру. Чинили, красили, повесили на стены картинки из календаря, чтобы закрыть пятна, и до блеска вымыли окна, словно на Песах. Младшим братьям и сёстрам купили обновки – пусть выглядят приличнее.

 

В день торжества я не пошла на фабрику. Дети сверкали умытыми лицами и аккуратными причёсками, на ногах у них красовались новые ботинки. Отца я заставила одеть белую рубаху, какие носят мужчины в Америке. Мать нарядилась в праздничное платье. Младенец был завёрнут в лучшее одеяло и выглядел как кукла на витрине.

 

Когда Давид с дядей появились на пороге, родители стоя приветствовали вошедших. Мистер Розенберг был обладателем большого живота, красной толстой шеи и проницательных глаз. Он холодно окинул взглядом наш дом и всех нас и не откликнулся на предложение отца пройти в комнату и присесть. Давид выглядел смущённым, говорил скороговоркой и старался не встречаться со мной глазами. Я чувствовала себя виноватой, сама не зная в чём. Почему-то я не решилась предложить гостям угощение – специально испечённый пирог и вино. Тут заплакал младенец. Воспользовавшись этим, мистер Розенберг наспех попрощался и вышел вместе с Давидом. Только закрылась за ними дверь, как дети расхватали куски пирога и бросились на улицу.

 

Мать увела отца в спальню для разговора. Душа моя трепетала. «Что мне его дядя? Ничего худого не случится с нашей любовью!» – успокаивала я себя. Зайдя на кухню, я услыхала голос за стеной. Говорил мистер Розенберг. Высокомерие громкоголосо. Я припала ухом к стене в том месте, где была отломана штукатурка. Пусть лицемер упрекнёт меня в подслушивании!

 

– Кто эта девушка, которая строила тебе глазки?

– Разве она тебе не понравилась, дядя? Она такая красивая!

– Какое отношение она имеет к тебе?

– Я женюсь на ней!

– Ты хочешь породниться с нищими? Ты сошёл с ума?

– Сара красива и умна, и мне не придётся стыдиться её!

– Чем она поможет твоему будущему? Повесит тебе на шею своё голодное семейство?

– Дядя, вы ничего не знаете об их семье. Её отец – образованнейший человек!

– Детский лепет! Я хочу видеть тебя здравомыслящим обеспеченным американцем.

– Но я люблю её!

– Чушь! Он любит её! Бедность глядит из всех углов их дома. Не губи свою жизнь!

– Моя жизнь немыслима без Сары!

– Она неграмотная фабричная работница, у которой нет ни цента. Тебе нужна другая жена!

– Дядя, вы не передумали помогать мне с открытием практики?

– Конечно, не передумал! Но не становись добычей нищей хищницы! Подумай о карьере!

– Сара не хищница, а я не добыча! Я отказываюсь от карьеры, я люблю её и я женюсь на ней!

– Ах, так? Где моя шляпа? Я устраняюсь от тебя и от твоего будущего!

 

 

*   *   *

 

Давид переменился. Мы прежде были одним существом, сейчас – не то. Когда я пыталась взглянуть ему в глаза, он отводил взгляд. Мне казалось, что он в чем-то винит меня, но в чем? Ночами я лежала без сна. Мне представлялся некий чёрный призрак, который витал над Давидом, и вытеснял меня из его сердца, и сам занимал освободившееся место, неудержимо вползая.

 

– Ты больше не любишь меня? – мрачно спросил Давид.

– Что говоришь ты, Давид? Моя любовь не изменилась! Я-то всё та же...

– Я не хочу тревожить тебя своими заботами.

– Тревожь, тревожь меня! Иначе для чего мне жить?

– Мой дядя пытается командовать мной, а я не согласен!

– Говори скорей, что мучит тебя!

– Планы на карьеру разбиты!

– Но любовь цела!

– Женившись на тебе, я стану жить с твоей семьёй? Я не могу быть трутнем!

– Любовь сама устроит всё к лучшему!

 

Он странно посмотрел на меня, словно издалека. Потом обнял, стал целовать. «Я люблю тебя, люблю тебя!» – повторял он. Голос его был взволнован и дрожал. Я чувствовала: Давид в беде.

 

На следующий день он не встретил меня с работы, как обычно это делал. Я ждала его. Он никогда не опаздывал. Не случилось ли с ним несчастья? Испуганная, я бросилась домой – никто ничего не знал. Я боролась со своими страхами. «Он должен прийти, вот-вот он появится!» – твердила я себе. Я послала младшего брата узнать, где Давид. «Соседи сказали, он уехал сегодня утром», – услыхала я ответ. Не давала дышать невероятная мысль: «Давид бросил меня?».

 

Семья отправилась спать. Я металась по своей комнате, как дикий зверь в клетке. «Не может быть! Он придёт, он любит!» Я не раздевалась и не ложилась. Я прислушивалась к шагам на улице, к звукам на лестнице. «Нет, нет, он не может исчезнуть! Должно быть известие, телеграмма!»

 

Рассвело. Разбитая, я пошла на фабрику, надеясь забыться работой. Снова я ждала после шести часов. Он не пришёл. Душа рвалась на части. Я не могла поверить свалившемуся горю. Это катастрофа. Как жить дальше?

 

 

*   *   *

 

Прошло время, и я узнала, что Давид открыл врачебный кабинет в благополучном районе Нью-Йорка. Дьявол подстрекнул меня написать письмо. «Мистер Давид Новак! Вы убили нашу любовь. Почему вы не убили меня?» Зачем я это сделала? Наверное, надеялась, что он явится, и я взгляну на него в последний раз перед тем, как отвернуться навсегда. И он пришёл.

 

«Я убил любовь! Я бросил тебя! Прости!» – он упал передо мной на колени, схватил за руку. Вид его был жалок. «Сара, не молчи, скажи что-нибудь!»

 

«Лжец! – вскричал отец, ворвавшись в комнату. – Не смей касаться моего дитя! Ещё замараешь свою репутацию! Вон!»

 

Давид отпрянул, словно отец ударил его.

 

«Неужели ты станешь слушать этого червяка? – грозно крикнул мне родитель. – Разве не говорил я тебе, что не будет счастья с вероотступником?»

 

«Пожалей меня, скажи хоть слово!» – взмолился Давид.

 

Я не понимала, чего он хочет. Мгновение колебалась – протянуть ему руки? Но мне представилось: вот лежит меж нами покойник – убитая им любовь, и Давид мёртв, и во мне нет жизни.

 

Я вышла замуж за положительного и рассудительного Сэма. Мы были нужны друг другу. Родились дети. Я вспоминала Давида, голос его и облик не забылись. Я хотела и боялась встретить его.

 

Когда я узнала, что он обручился, я не смогла воспротивиться желанию увидеть невесту. Я отправилась к приличному каменному дому, где он жил. Дети плелись за мной, держась за юбку.

 

Издалека я заметила ту, ради которой пришла. Боль пронзила сердце. Я утонула в воспоминаниях, жадно вдохнула воздух любви.

 

 

 


Оглавление

6. Чудо
7. Воздух любви
8. Вода и мыло дёшевы
Пользовательский поиск

Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

07.11: Виталий Семёнов. На разломе (рассказ)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


В данный момент ни на одно произведение не собрано средств.

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2018 года

Купить все номера с 2015 года:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2018 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!