HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Записки о языке

Дмитрий Муравкин. Древность в современной русской лексике

Обсудить

Статья

 

Купить в журнале за январь 2018 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за январь 2018 года

 

На чтение потребуется 17 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 27.01.2018
Оглавление

2. Самый короткий корень
3. Брачная история


Брачная история


 

 

 

Продолжая тему, начатую в разделах «Занимательная этимология» и «Самый короткий корень», отметим ещё одну пару, отпочковавшуюся от утраченного глагола «яти»: «брать – взять».

Здесь перед нами снова предстаёт пример слияния двух различных основ для образования форм совершенного и несовершенного вида как бы одного глагола. Возьмите любые другие параллели: «делать – сделать», «бежать – сбежать», «слышать – услышать», «видеть – увидеть», и т. д. При образовании форм совершенного вида приставки могут варьироваться, однако основа остаётся неизменна. В случае же «брать – взять» мы видим, что корни слов разные. Произошло так потому, что глагол «яти» практически забыт и находится в реликтовом состоянии. Тем не менее, его корень «я», как было отмечено в предыдущих материалах, оставил после себя солидное наследие. В частности, с его помощью образовался совершенный вид некоторых других глаголов. Так произошло с парой «имать – ять» («занимать – занять», «унимать – унять», «принимать – принять», «отнимать – отнять» и т. д.), так же случилось и с глаголами «брать – взять».

 

Поговорим сегодня о первой части этой связки, древнем слове «брать». Что же мы «берём»? Да, вообще говоря, всё что угодно. Слово это за сотни, а может быть и тысячи лет своего существования обросло огромным количеством оттенков значений. Но обратите внимание, что почти всегда мы имеем дело с триадой «брать – взять – иметь». Корень «бра» интересен ещё и тем, что тайным образом сохранился в некоторых самых древних словах, оставаясь при этом неузнанным. Вот некоторые из них: «брань», «брат», «брак». Без глубокого лингвистического погружения в историю их появления такое заявление может вызвать у читателя недоумение. Действительно, а что связывает названные существительные, может быть, совпадение трёх букв в их составе – чистая случайность? Нет! Все они имеют отношение к глаголу «брать».

Так же, как и в наши дни, в древности слово «брат» не всегда означало степень родства. Более того, есть основания полагать, что в этом значении оно было осмыслено позднее, а ранее воспринималось как «некто равный тебе». Первоначально «брат» понимался как «собрат», то есть «товарищ, партнёр, коллега, сослуживец, однополчанин». Дело в том, что «братия» – это воинская дружина, и слова «брат» и «друг» стали синонимами с древних времён. Разница между ними в том, что понятие «брат» идёт из родоплеменных отношений. На поле брани «братом» являлся любой сородич: и дядя, и племянник, и брат по крови, то есть брат присный, единоутробный. А «друг»[3] или «друзь» по смыслу сближается с однокоренным «другой», то есть – другого рода-племени, но состоящий в дружественных отношениях. Вчерашний враг сегодня мог стать другом, если с ним был заключён мирный договор, и наоборот.

С давних времён слово «брат» употребляется в мужской среде для обозначения «своего, ближнего, равного». Среди монахов Киево-Печёрского монастыря уже в XI в. распространяется обращение «брате», вытесняя существовавшее до этого «любимиче»[4]. Нужно иметь в виду, что монахи в древности также могли выступать в качество воинов, братьев по оружию. Сегодня православные священники обращаются друг к другу «отец, отче», но во множественном числе сохранилось обращение «братие».

Слово «брань» в позднее время переосмыслено в «перебранку», то есть словесную ругань, но в старославянском языке понималось как «сражение, битва, сеча». Отсюда – «поле брани». Полногласная древнерусская форма «боронь» дала такие слова как «оборона», «бороться». «Брань» также связана с глаголом «брать», ведь кровавые побоища устраивали не забавы ради, а чаще всего для получения добычи, для того, чтобы «брать добро». А «добро» – уж не расшифровывается ли как «до-брать (что-либо)», примерно, как в глаголе «добраться»? Этим можно объяснить и расхождение смыслов, породившее по существу два совершенно разных слова. С одной стороны, «добро» – доблесть, смелость, храбрость, проявленная в бою, впоследствии переосмысленное в этическую категорию. «Добрыми» могли быть и витязь, и конь, и меч. С другой стороны, «добро» – скарб, имущество, пожитки. Все языковеды в унисон поют совсем другую песню, но почему-то мне она не нравится.

 

Следующий вопрос, который занимает многие праздные умы, почему же до сих пор семейный союз мы называем браком? Для начала отсечём позднейший омоним (брак на производстве). В значении «недоброкачественное изделие» слово заимствовано в XVII в. из немецкого, где brack – «недостаток, негодный товар». Произведено от глагола brechen – «ломать». В английском также имеется родственное понятие – глагол to break.

«Брак» в значении «свадьба» ведёт происхождение от глагола «брать» (невесту, жену), то есть выбирать, делать выбор. Но, вполне возможно, что слово доносит до нас древний обычай брать жену силой, в качестве военного трофея. Брак захватом, умыкание, похищение женщин – первобытная форма создания семьи, пережитки которой сохраняются у некоторых народов до наших дней. В средневековой живописи один из популярных сюжетов – древнегреческий миф о похищении Европы. Насильственный захват женщины (фактический или притворный) до сих пор встречается у кавказских горцев.

О подобных способах заключения семейных союзов между славянскими племенами нам известно немного[5], но само слово говорит о возможности его понимания в этом значении. Следует уточнить, что речь может идти об очень древних традициях, сведений о которых нет в письменных источниках. Английский мыслитель Герберт Спенсер[6] считает, что в первобытных военных обществах уведённая в плен и обращённая в жену победителя женщина служила живым трофеем. Всеобщая жажда добычи (добра?) и воинское соревнование должны были выработать представление, что брак на похищенной женщине – самый почётный и наиболее достойный для воина.

Позже семейные союзы стали создаваться через свадебные обряды, мирные соглашения. Однако традиция давать с невестой приданое доносит до нас хищнические нравы предшествующих эпох, когда жену брали силой вместе с другой наживой.

 

Слово «свадьба» состоит в непосредственной близости с такими понятиями, как «свойство», «свои», «свойственники», «свобода». С другой стороны, оно сближается со словами «сводить», «сведение», но эти коннотации вторичны. Сохранившиеся, хотя и видоизменённые обозначения степени свойства с разным гласным в корнях имеют остатки морфемы «св»: «сват», «свояк», «свояченица», «свёкор», «свекровь», «свесть». Позже всего появился термин «свобода» (с ударением на последнем слоге) – собирательное именование соплеменников. Обозначает людей своего рода, включая и друзей, и сябров, и свояков – совместно живущую общину, всех своих.

Сегодня мы мыслим о свободе в отрицательном дискурсе, то есть свобода от чего-то – от физических, этических, религиозных и других ограничений. Чтобы понять, что такое свобода, нам нужно представление о границах. Однако само слово предлагает нам другое толкование: «свобода» – своя собственная территория. Свободным человек ощущает себя, если находится среди своих, в свойственных условиях, в освоенном окружающем пространстве.

Позже диссимиляция согласных дала форму «слобода», которым стали называть поселения свободных от феодальной (боярской и княжеской) повинности граждан.

 

Вот так слова иногда могут обрисовать облик прошлого лучше, чем школьные учебники истории, и, в отличие от последних, нет основания им не доверять. На полной достоверности открывшихся смыслов я не настаиваю, но, по крайней мере, в моём представлении они укладываются в некую стройную картину, ту, что не дали мне в данном случае классические объяснения.

 

 

 



 

[3] И, раз уж мы затронули понятие «друг», то скажем несколько слов и о значении слова «враг», а вернее признаемся в том, что сказать нам по существу нечего. Все этимологические словари повторяют одно и то же: древнерусское «ворог», родственные слова – «вражда», «ворожба». И всё! Больше в русском нет лексем, с которым его можно соотнести. Общеславянское *vorgъ или старонемецкое warg ничего не проясняют. Враг он враг и есть, нечего тут понимать. Однако можно сблизить слова «враг», «отверженный», «отвергнутый», «изверг», т. е. – «извергнутый из рода».

Следующее звено ассоциаций «отвратный», «отвратительный» – «вызывающий желание отвернуться» или «тот, кому указан от ворот поворот»? Ведь близкое сегодня по смыслу «противный» – «тот, кто против», отсюда «противник» (враг). В Древней Руси враг всегда понимался как тот, кто стоит против – супротивник, супостат.

Загадочна также омонимия с современным «овраг», которое некоторое время назад имело форму «враг». Ср. название улицы в Москве – Ситцев Вражек. Возле города Луги Ленинградской области есть деревня «Враги» (с ударением на первом слоге). Возможно, с перегласовкой слово близко по смыслу к современному «вы-рыть», «вы-рытый», «рытвина».

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за январь 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению января 2018 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление

2. Самый короткий корень
3. Брачная история

462 читателя получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.03 на 23.04.2024, 10:24 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

22.04.2024
Вы единственный мне известный ресурс сети, что публикует сборники стихов целиком.
Михаил Князев

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске



Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!