Название: Обсуждение: Роман «И вернутся к людям их имена» Отправлено: Михаил Ковсан от 03 Январь 2023, 20:39:01 Ковсан Михаил. Роман «И вернутся к людям их имена».
...Размышляя о собственной жизни, Авраам последнее время все чаще ловил себя на мысли, что в ней проявляются черты навсегда определившихся судеб еврейских. В их исходе из Крыма он видел черты великого Исхода, в своей жене ему виделся облик то Рахели, то Леи, в старшем сыне тревожно угадывалось поведение вознесшегося над братьями Иосифа. Они шли рядом с ним. Казалось, они – тени, которые он отбрасывает. Будто идет по ночной улице, и тень то догоняет, то бежит впереди, то – когда поворачивает, мечется из стороны в сторону. Они – память, исчезающая, безнадежная, как прожилки снега в весеннем лесу. Ночь. Ни звука, ни шороха, ни шелеста, ни движения. Все замерло в ожидании. Недвижима серебристая лунная дорога, волны ее незаметно для глаз качают, словно люльку с младенцем. Умиротворенный, он дышит бесшумно. Вот теперь – фамилия, новое имя. Новое, как у праотцев Аврама – Авраама, Иакова – Израиля. Кстати, откуда чиновник прознал про его детское прозвище? Ладно, какая разница. Важно то, что фамилия останется от него. А как происходило да почему – кому до этого дело. Разве что, какой-нибудь чудак через пару столетий поинтересуется этим. Поинтересуется – и тогда пророчество сбудется: облекутся плотью засохшие кости, в тела дух возвратится, жены – к мужьям, к сыновьям – отцы. И вернутся к людям их имена. Название: Re: Обсуждение: Роман «И вернутся к людям их имена» Отправлено: Борода от 07 Январь 2023, 17:35:19 Ковсан строчит романы один за одним, как будто куда-то торопится. Куда?.. Впрочем, качество от количества и скорости родов не страдает. Младенцы выходят на свет крепкими, жизнеспособными. Неожиданно - ударился в еврейство, наверное пуповина тянет его к черте оседлости... Есть и проблема: тексты нужно читать со словарём - уж больно много диковинных слов. Это о русских можно писать без сносок, евреи сносками обросли, что днище корабля, ракушками. Ничего, братцы, потерпим. Тем паче и другой информации в тексте с избытком: привычные ручейки слов от основного русла бегут по сторонам, лишь творческому сумасбродству автора покорны... Логика вызывает вопросы. Поэтому цельный пазл из букв Ковсана собирает сам читатель и становится, если текст примет-освоит-проглотит, вровень с гением автора. Таков хитрый парадокс бегства от вселенской скуки, то есть погони за своим хвостом. А как ещё боевой дух поддерживать... Из всех ранее опубликованных в НЛ текстов Ковсана, данный наиболее цельный, по мне так, внятный и логичный. За энциклопедизм и эпохальность мощу роман на свои скрижали...
Михаил Ковсан «И вернутся к людям их имена» Юлия Погорельцева «Осень и любовь» Олег Золотарь «Грязь» Эд Попов «У тебя есть я» Олег Золотарь «Зомбофарш» Олег Золотарь «Сахер» Владимир Захаров «Последние обстоятельства» Фаина Судкович «Погибла дура» Олег Золотарь «Он» Алеся Фокина & Дмитрий Зуев «Раиса - 2024» В нескольких ранее опубликованных текстах Михаила я обнаружил самоповторы, и они исчезли из списка образцов. Теперь вот законно вернулись. Поздравляю читателей! |