Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Русская классическая литература => Тема начата: Русская классическая литература от 25 Январь 2025, 23:33:21



Название: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: Русская классическая литература от 25 Январь 2025, 23:33:21
Русская классическая литература (https://newlit.ru/~russkaya_klassicheskaya_literatura/). Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться» (https://newlit.ru/~russkaya_klassicheskaya_literatura/7625.html).

..У Чехова сюжетные линии отдельных персонажей децентрализуются, и возникает целый клубок житейских историй, человеческих судеб.

Например, Варя, которой двадцать четыре и которую уже год прочат в невесты Лопахину, а тот не мычит и не телится, то есть предложения не делает. А тут ещё хозяйство, безденежье, попытки сэкономить хотя бы за счёт того, чтобы кормить старых слуг варёным горохом. А тут ещё Аня, молодая, красивая, приехала из Парижа, и брошка на ней новая, и, небось, золотая и с камушками. Варе бы бросить бы всё это к чертям… то есть не к чертям, конечно, а наоборот, скопить сто рублей и уйти в монастырь. Но ведь не уходит же.

Или Дуняша, которая вся в метаниях. Епиходов предложение сделал, но он такой нелепый, двадцать два несчастья, то сапоги скрипят, то поперхнулся тараканом. Это с одной стороны. А с другой Яша, который прямиком из Парижа, весь такой элегантный, хотя тоже ненадёжный человек. Что делать-то?

Или Симеонов-Пищик, который сначала у всех стрелял денег в долг, и сам не верил, что отдаст, а потом ему как попёрло. И с долгами рассчитался, и ещё осталось.

И таких героев двенадцать, и у каждого своя сюжетная линия, лишь формально завязанная на заявленном конфликте – продаже имения. На что это похоже? – На роман. Роман – произведение, которое допускает существование нескольких равноправных главных героев и нескольких сюжетных линий.

Известно, что Чехов всегда хотел написать роман. Такая вот ирония – человек, вошедший в историю с фразой «Краткость – сестра таланта», всю жизнь собирался написать большое произведение. Но не случилось. Есть у Чехова две большие повести, «Драма на охоте» (1884) и «Три года» (1895), а романа нет. Зато есть четыре пьесы, те самые, что прославили его имя, и по сути, эти четыре пьесы – кратко написанные большие романы...

Автор: Гореликова (https://newlit.ru/~gorelikova/)


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 26 Январь 2025, 12:29:37
Аннотация к этой публикации:

Почему Чехов назвал свою пьесу «Вишнёвый сад» комедией? Природа комического в художественном произведении. Почему 4 главные пьесы Чехова являются, по сути, романами? Интерпретации «Вишнёвого сада» театральными режиссёрами.


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: гореликова от 26 Январь 2025, 19:54:11
Очепятки детектед

Всякий раз удивляюсь – вроде читаешь-читаешь, ловишь-ловишь, а они лезут и лезут. Очепятки, имею в виду.
Скорблю. Невнимательность, мать ее…
--

Однако к концу XIX века наконец-то забрезжила мысль, что цель прогресса – не всегда развитие личности,

Надо:
Однако к концу XIX века наконец-то забрезжила мысль, что не всегда цель прогресса – развитие личности

--

Шрифты слетели

Да, самолюбие моё было уязвлено, но ведь это не с неба свалилось; я ожидал неуспеха и уже был подготовлен к нему, о чём и предупреждал Вас с полною искренностью (Из письма Чехова Суворину, 18 октября 1896)

Надо:
(Из письма Чехова Суворину, 18 октября 1896) без курсива

--

Русская драматургия – это, прежде всего, Чацкий против фамусовский Москвы,

Надо:
фамусовской

--

1954 г., «Компани Рено – Барро», Париж. Режиссёр – Жан Луи Барро
 
Тут перфекционизм у автора взыграл. Давайте уж приведем к единому безобразию.

Надо:

1954 год (год полностью. Точка) Театр «Компани Рено-Барро» и далее по тексту.

И, может, шрифт здесь и далее в заголовках поменьше сделать? А то как-то угрожающе выглядит, не? Но на последнем не настаиваю.

--

Однако Анатолий Эфрос, возглавивший Таганку после эмиграции Любимого,

Любимова, конечно же. Т9 шалит, ага.

--

И вставить новый заголовок (единообразие, будь оно неладно)

1975 год. Театр на Таганке, Москва. Режиссёр – Анатолий Эфрос (шрифтом заголовков)
Ниже обычным шрифтом: Раневская – Алла Демидова, Лопахин – Владимир Высоцкий.

--

«Вишнёвый сад» – самая популярная русская пьеса, и, как справедливо отметил Мейерхольд, абстрактная, как симфония Чайковского.

Надо:
как справедливо ЗАМЕТИЛ Мейерхольд

Вроде бы все. Но я позже еще прочту, на очередную свежую, прости господи, голову.


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: Владимир Захаров от 29 Январь 2025, 10:21:26
Спасибо, сестричка, за ещё одну отличную работу. Как всегда на высоте. Вот и с театральным Чеховым у меня что-то прояснилось. Жду не дождусь, когда соберешь все статьи в увесистый том, буду первым покупателем.

И сдаётся мне, Ваша Мать, что зря ты затеяла реформу образования Вл. Захарова (иначе твою просветительскую деятельность не воспринимаю, понятно же, что ради меня одного всё затеяно). Это ж я в уютной прокуренной темноте невежества ‒ злобен, но относительно безвреден. А глядь как поумнею и сложные слова выучу?.. В любом случае, Анка, не отходи от пулемёта и бомби дальше.

С вечной благодарностью и любовью, ничего не забывая, верным псом у твоих ног.   


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: гореликова от 29 Январь 2025, 15:53:23
Не, брат, ты не прав. Литературные термины способствуют смягчению нравов. Человек, который рассуждает на темы принципиальной неоднозначности интерпретации фикциональной природы описываемых событий с точки зрения имплицитного читателя, мягок и доброжелателен. А вот тот, кто способен без запинки произнести этилметилгидроксипиридина сукцинат, вот тот да, беспощаден к недругам своим и неуязвим для оппонентов…
Кароч, есть куда расти.
Ну, за личностный рост!


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: гореликова от 29 Январь 2025, 16:49:58
Кстати, у Чехова сегодня юбилей. Он родился 29 января 1860 г.

Вуди Аллен:
Конечно, я люблю Чехова, это не вопрос. Конечно, он принадлежит к числу моих любимых авторов. Я фанат Чехова. По правде говоря, я еще не встречал человека, который не был бы его фанатом. Можно не любить Толстого. Среди моих знакомых есть люди, которым не нравится Достоевский, не нравится Пруст, Кафка, Джеймс Джойс или Т.С.Элиот. Но я ещё не разу не встречал человека, который не любил бы Чехова.


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 01 Февраль 2025, 14:33:10
Очепятки детектед

Всё исправили.


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: Сапир от 01 Февраль 2025, 17:29:43
"Божественная комедия", "Человеческая комедия"... Любят же Великие именовать свои нетленки комедиями. Мол, посмейтесь, да и только. А на самом деле, сколько там всего... и вовсе не комедийного.  А герои В,С, - да, смешны. В своей полной незащищенности, покорности до безразличия к грядущим переменам, которые уже их настигли. А они не хотят их замечать и на них реагировать. И потому, да, комедия. И эта комедия повторяется снова и снова. От Данте и Чехова до наших дней.


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: Владимир Зюськин от 03 Апрель 2025, 08:19:48
Несоответствия могут вызывать как комический, так и трагический эффект.
Но комедия - это то, что смешно. Смешно было в рассказах Антоши Чехонте. Но в полную силу талант Чехова проявился позднее - в "Шестой палате", Чёрном монахе", "В овраге, "Мужики". А что касается пьес, тут я полностью согласен с Буниным. Гениальный Чехов как драматург в подмётки не годится, скажем, Николаю Коледе\. Но увидеть это может лишь самостоятельно мыслящий человек, имеющий литературный вкус. Вы, Марина. этим не обделены. Почитайте пьесы Коляды и вы согласитесь со сной.
Поголовние обращение режиссёров к "Вишнёврму салу" вызвано мировым авторитетов Чехова, а также тем, что пьесы его не имеют четких замыслов, аселены персонажами от идни произведения. Так что за какое место пьесу не потяни вытянешь то, что тебе любо. Но это уже не Чехов ( Раневская на эщефоте персонаж - комсомолка и т. д.)


Название: Re: Обсуждение: Критическая статья «Комедия «Вишнёвый сад» – где смеяться»
Отправлено: Владимир Зюськин от 03 Апрель 2025, 08:45:53
Недописанный комментарий почему-то ускочил. Придётся повторить и дописать
Несоответствия могут вызывать как комический, так и трагический эффект.
Но комедия - это то, что смешно. Смешно было в рассказах Антоши Чехонте. Но в полную силу талант Чехова проявился позднее - в "Шестой палате", Чёрном монахе", "В овраге, "Мужики". А что касается пьес, тут я полностью согласен с Буниным. Гениальный Чехов как драматург в подмётки не годится, скажем, Николаю Коледе\. Но увидеть это может лишь самостоятельно мыслящий человек, имеющий литературный вкус. Вы, Марина. этим не обделены. Почитайте пьесы Коляды и вы согласитесь со сной.
Поголовное обращение режиссёров к "Вишнёвому салу" вызвано мировым авторитетов Чехова, а также тем, что пьесы его не имеют четких замыслов, аселены персонажами от идни произведения. Так что за какое место пьесу не потяни вытянешь то, что тебе любо. Но это уже не Чехов ( Раневская на эшафоте, персонаж - комсомолка и т. д.)