Название: Обсуждение: Сборник стихотворений «Небритые стихи» Отправлено: Борис Голембо от 16 Октябрь 2008, 15:42:13 Голембо Борис. Сборник стихотворений «Небритые стихи».
Расходятся люди в расчетах// Расчеты расходятся с опытом// Опыт разнит и печалит// Люди расходятся// Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Небритые стихи» Отправлено: metallic от 17 Октябрь 2008, 12:24:25 Некий Борис Голембо(Новое имя) дебютирует "Небритыми стихами", и это если хотите как прийти на собеседование
с густой бородой и небольшим ,но отчетливо явным запашком родной ржаной! )Говорят наглость -города берет,или смелость не помню,но знаю дебют у коренного одессита получился добротный и сверхинтересный. В самом деле думал я ,как бы эти стихи выглядели бритыми-и понял если бы Борис их брил то сто процентов опаской(опасной бритвой)-то очевидно бы поранился да что там искромсал бы все лицо и вполне вероятно снял скальп. Открывает сборник посвящение Марине,где автор удивляет новаторской формой стихосложения,по содержанию стих очень тонкий -,я бы даже сказал интимный,не нарушьте то что создал поэт когда будете читать. далее "Расходятся люди в расчетах..."-опять стихотворение о сложных взаимоотношениях мужчины и женщины А вот третьим номером в сборнике представлено одно из самых лучших на мой взгляд стихотворений "Шестое Чувство.."-признаюсь заучил стихотворение наизусть и частенько читаю вслух. После философская баллада"О непреходящем.." Следом почти юмористическое "Парфюмерная сага..."-но в действительности история которая могла произойти с каждым. А вот после этой юморески литератор выдает прекрасное стихотворение "Он..."-написанное от женского лица:опять отношение полов-но здесь по настоящему красивые и романтические. Потом идет триллер ил экшн "Землетрясение..."-тоже достаточно забавно. А вот две лучших творения автор-преберег на завершаюшую стадию-ах до чего же классно цепляет "Гнездо...", финальный аккорд "Небритых стихов"-это и вовсе стих-памятка каждому живущему. Очень хорошее издание. Жду с нетерпением новых работ. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Небритые стихи» Отправлено: Кутузов от 18 Октябрь 2008, 19:05:06 Приготовиться высунуться!
Молодец, хорошо начал. Это по-нашему, по-военному. Шашки наголо и вперед! А там судьба решит – кому ещё бриться, а кому уже нет. Люблю храбрецов, черт возьми! Теперь в целом и по отдельности. Все хорошо. Есть авторский стиль. Подходящее название. Есть философия. Есть житейская мудрость. Юмор. Ирония. Самоирония. Любознательность. Тоска о загадочности мира. Поиск ответа - что есть любовь. Бегство от одиночества. Резюмирующая фраза в последнем взмахе клинка. Марине – хрупкое, нежное стихотворение, которое посвящают любимым женщинам, которые любят нас. - Тихо, чтобы не вспугнуть предчувствие любви, мы встречались с тобой на мосту наших желаний, радуясь, как дети, когда наши руки соединялись в самом его центре, ибо именно там происходило познание взаимной любви. Всё было. И мостики, и прагматичные желания, и безрассудные расчеты, и шестое чувство, чувство памяти, которым живешь после того, как разводят мосты и ожерелье «мы» распадается на бусинки «я» и « ты». А почему? А потому, что «нелегко найти гармонию между мужчиной и женщиной». Как там у Шекспира? «Весь мир театр военных действий, а мужчины и женщины ведут свои сражения на нем». Так и прослезиться может заставить старого воина. Но нет. Небольшое землетрясение, и вот пожалуйте – Саудовский принц из табакерки. И Рыжий по карнизу бегает. И птички поют. Но молодец, шельма. Это по-нашему, по-писательски. Раз уж шашку достал, то кому-то точно до рассвета не дожить. Пожалуй, тут самое место для критических замечаний. Лапой по драпировке, хлопает не зверь, а дрессировщик, и не лапой, а хлыстом. Да и что означит фраза на английском языке “The Fool On The Hill” в тексте на русском? Я еще понимал бы, на французском… А так попрошу перевод. Не для себя, конечно, для читателей. Но что-то я задержался немного. Пора и честь знать. Фронты, видите ли, зовут. Надобно идтить. Уж не обессудьте, если что не так. До скорой встречи. Навсегда Ваш Михаил Илларионович. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Небритые стихи» Отправлено: Андрей Смирнов от 29 Октябрь 2008, 23:59:20 Он прыгнул с порога на кровать и … в нашей семье случилось землетрясение.
Необычное начало необычных произведений нового автора. Лирический «Белый мостик любви» и вычурное «Землетрясение», психиатрическое «Гнездо» и неожиданный «Он». Удивление и удовольствие от чтения «стихов» (над которыми автору не мешало бы еще поработать) дают надежду на новые встречи с неожиданными историями Бориса Голембо . |