Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Сколько стоит человек => Тема начата: Сколько стоит человек от 27 Май 2017, 11:28:54



Название: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Сколько стоит человек от 27 Май 2017, 11:28:54
Сколько стоит человек. Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках».

...Ф. И. – Первое издание «исторического пособия Скалигера» (1583 г.) не было признано даже его просвещёнными современниками, из-за чего уже в следующем, втором издании «пособия» (1593) пришлось укорять «невежественного читателя» в такой вот пренебрежительной форме: «Мы должны сказать, что первое издание являлось тестом для умов нашего времени, из которого стало ясно, что читатели не пожелали понять то, что должны были постигнуть».

Весьма циничное заявление издателей и, собственно, живого ещё Скалигера, навязывающее читателю новые ложные ориентиры на события минувших веков, к которым, видите ли, общественность ещё не привыкла. Одного этого достаточно, чтобы исследователь Жуков с сознанием дела почесал себе затылок и наконец догадался, что «шутка затянулось, и ей пора положить конец», а что его «Дмитрий Московский стал Донским не потому, что увёл своё ополчение в глухую степь за 350 км от цивилизации». К сожалению, упомянутый «тест для умов конца 16 века», которому Скалигер подверг своих соотечественников в первом издании, со временем вполне себе прижился, уже через пару поколений обеспечив европейцам, а затем и прочим народам планеты своего рода прописку в так называемую античность и очень-очень ранее средневековье с их невероятным нагромождением точных дат, античных имён и полной потерей здравого смысла. Этот период можно считать началом глобального, преступного по своей сути, заговора против памяти народов, заговора в отношении их прошлого, к которому со временем, увы, подключились все заинтересованные в фальсификации истории стороны.

С. К. – Но историк Жуков уверяет, что Скалигер не писал истории.

Ф. И. – А что же он делал?

С. К. – Он говорит, что Скалигер лишь дал точку отсчёта, с которой стало возможно стартовать всем прочим историческим событиям, где бы они ни происходили.

Ф. И. – Другими словами, Скалигер дал собственную точку отсчёта? А к ней уже стали привязывать всё, что до Скалигера являлось по сути бесхозным по времени? Позаботился о других народах? О чём это говорит? О том, что, по крайней мере, до начала 17 века европейцы не знали ни о какой античности. У них просто не было ещё к ней привязок. Если ты не можешь доказать свой возраст, тебе не выдадут гражданский паспорт. Разве что подкупить нерадивого чиновника в паспортном столе. Если бы европейцы хоть немного знали античность, они бы ещё задолго до Скалигера её датировали. Поэтому уже новое поколение историков принуждено было задним числом подвязывать к скалигеровскому реперу всё, что требовалось европейской элите, дабы обосновать древность своих доморощенных династий и якобы очень древнюю историю их правления. И для этого не требовалось в одночасье переписывать миллионы документов, как сокрушается Жуков, достаточно было запустить сам процесс, подключив к этому делу всех свободных художников от науки и искусства. А вот что действительно надо было делать обязательно и регулярно – это вычищать и уничтожать старинные письменные источники, содержащие следы подлинных событий периода вплоть на начала 17 века. Именно этой печально-преступной деятельности и были посвящены так называемые индексы запрещённых книг, которые под страхом смерти каждый житель Европы обязан был сдавать «на хранение» представителям власти. Поэтому хочется спросить наших историков, ориентирующихся на норманнскую теорию, куда вдруг подевалась так называемая свобода слова европейцев в период 16-18 вв.? Почему свободному европейцу под страхом смертной казни тогда запрещалось читать одну литературу, но при этом навязывалась совершенно другая? Знает ли историк Жуков, о чём была эта запретная литература, которая на протяжении более 200 лет представляла опасность правящим домам Западной Европы и, собственно, России? Если он этого не знает, мы можем ему напомнить. И потом, с какой стати Клим Жуков утверждает, что Скалигер не создавал истории? Он читал Скалигера? Неужели Жуков владеет латынью 16 века, чтобы делать такие заявления? Или, как водится, он попросту заимствовал эту информацию в популярных справочниках? Любопытно, не раскопай в своё время Анатолий Фоменко для российской общественности Скалигера, товарищ Жуков узнал бы о нём вообще когда-нибудь? Ведь ни в школе, ни в вузе таким мелочам не учат. Сейчас, когда Фоменко взбаламутил всю эту замшелую стаю историков, все вдруг стали смелыми и знающими, понахватались идей и рассуждают с умным видом. Только вот работать по-настоящему никто из них пока так и не захотел...



Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Борода от 28 Май 2017, 17:27:57
С историей знаком не понаслышке, можно сказать профессионально. Вот что было: в течение веков народной памятью, писцами, какой ни какой, но наукой, культурой, был собран огромный пазл длинной (и шириной) в несколько тысячелетий. Оно да, были в нём неясные места, путаница, но общая картина мира виделась достаточно точно. Теперь наши революционеры попросту этот пазл разобрали, растоптали ногами и собрали как бы новый, практически, диким образом, лишь по принципу стыковки отдельных фрагментов. Вместо логичной картины мира мы видим абстрактную картину в духе Кандинского. Я лично к переходу от реализма к авангарду не готов, не так воспитан. Скажите, ну вот вы, как все революционеры, добрались до власти, что прикажете нам, сирым и консервативным, кому и до вашей революции неплохо жилось, теперь делать? Жить среди руин, строить вам лишь нужный мир, или послать вас к чёрту, помазать место укуса надоедливыми насекомыми целебной мазью трезвомыслия, через неделю забыть весь этот геморрой и больше, уж извините, вас больше на порог не пускать? Посоветуйте чего нам, фоме-неверующим…


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Лачин от 28 Май 2017, 17:35:20
    Кто-нибудь, объясните этой Бороде, что новохронологи не революционеры, а такие же конреволюционеры, как она.-) Ещё ей объясните, что при революционных правительствах такая чушь вообще не публикуется.
   
     "...что прикажете нам, сирым и консервативным, кому и до вашей революции неплохо жилось, теперь делать?"
    До революции русским жилось куда хуже, чем после неё. И в постсоветии им живётся хуже, чем в СССР. Никакая Борода на хрен не историк, если таких простых вещей не знает.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Май 2017, 18:50:23
С историей знаком не понаслышке, можно сказать профессионально. Вот что было: в течение веков народной памятью, писцами, какой ни какой, но наукой, культурой, был собран огромный пазл длинной (и шириной) в несколько тысячелетий.
Борода, хотелось бы уточнить.
"В течение веков был создан..." - это имеется в виду Летописный свод Грозного?
Если так, то можем об этом поговорить. Тем более, что Вы "с историей знакомы не понаслышке".

Если же Вами имеется в виду некая иная история общемировых событий, написанная где-то и кем-то до 16 века (о чем я не знаю), просветите об этом нас, и мне, и читателю будет полезно узнать новое.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Борода от 29 Май 2017, 19:32:51
Нет, да и не будет, наверное никогда, создано некое пособие, хрестоматия, где корректно и досконально была бы описана история нашей цивилизации. Я повторюсь: мы имеем дело с огромным пазлом, который стихийно сложился на наших глазах. «В течение веков» - это фигура речи, без каких бы то ни было отсылок к Грозному. На самом деле, я был бы даже рад, если бы исследования ваших сторонников дополнили картину мира, заменили недостоверные пазлы. Но не ворошить же огромный пласт культуры… Так многое потеряется. Завтра появится пассионарий и объявит всю медицину ложной, начнёт лечить примочками. Пойдёте вы к нему с аппендиксом? Желаю творческих успехов! С интересом читаю ваши сочинения. В данном случае, особо хочу отметить написанное с перцем вступление. Вы к тумакам привыкли, так что здоровья вам…


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 29 Май 2017, 20:15:58
Нет, да и не будет, наверное никогда, создано некое пособие, хрестоматия, где корректно и досконально была бы описана история нашей цивилизации. Я повторюсь: мы имеем дело с огромным пазлом, который стихийно сложился на наших глазах. «В течение веков» - это фигура речи, без каких бы то ни было отсылок к Грозному. На самом деле, я был бы даже рад, если бы исследования ваших сторонников дополнили картину мира, заменили недостоверные пазлы. Но не ворошить же огромный пласт культуры… Так многое потеряется. Завтра появится пассионарий и объявит всю медицину ложной, начнёт лечить примочками. Пойдёте вы к нему с аппендиксом? Желаю творческих успехов! С интересом читаю ваши сочинения. В данном случае, особо хочу отметить написанное с перцем вступление. Вы к тумакам привыкли, так что здоровья вам…

Благодарю, что не побоялись публично похвалить ревизиониста!
Сейчас ведь почти все попрятались, боятся разговаривать.

Что до "заменить пазлы", то соглашусь с Вами - менять их в одночасье было бы неправильно. Слишком много поставлено на карту. Вся общественная культура живет историографиями шлецероидов, все к ней привыкли и не видят себя без нее. Не говоря уже об огромном пласте так называемых научных исследований, диссертаиций, учебников и проч. Но это не значит, что не надо постепенно "переходить на примочки". В данном случае, для истории примочки - это моральное и духовное здоровье, по крайней мере, народов Евразии. Т.е. ставки велики, и сбрасывать эту благую возможность, как средство для оздоровления общества, никак нельзя.

Иначе получится, как в том фантастическом рассказе, где планетяне (земляне), в очередной раз развратившись и изовравшись, вновь упустили возможность удержаться на планете и были стерты с ее поверхности полностью. По типу библейского потопа. Мы же не забываем, что за нами наблюдают? Или забываем?


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Владислав Карганов от 30 Май 2017, 16:32:50
ЦИТАТА
С. К. – То есть требуете от учёного подтверждения его словам?
Ф. И. – Нужна почва под ногами. Если историк не может свидетельствовать собственное заявление, но лишь повторяет за предшественниками наработанные декларации и штампы, ни о какой науке говорить не приходится. Безапелляционность и бестолковость представителей учёного исторического и лингвистического сообщества поражают своим масштабом и безграмотной воинственностью. Это порождает лишь досаду и стыд за науку.
С. К. – А давай меньше философии, и ближе к делу?


Фёдор, друг мой! И моя Вам благодарность, «было не скучно» и именно «прямо до слёз». Вот пригласили Вы меня давеча «позабавиться над учёным человеком» и обнародовали блестящий, построенный почти по сократическому методу, диалог. Диалог этот требует такого же блестящего и вдумчивого разбора, каждый поворот, каждый посЫл. Но где же на это набраться места на Форуме и новохронологической образованности. Как это вы говорите? – «А какое, милок, у тебя профильное образование?» А у меня профильное образовывание – «Морские гидротехнические сооружения» в ВИТУ ВМФ, да взлётно-посадочная полоса Анадырского аэродрома, да экспериментальная физика взрыва, да много ещё чего, отнюдь не исторического. Однако, и в Ваш диалог хочется свой пятиалтынный вставить. Это, конечно, не золотой червонец гомеровского папируса, даже не целковый скалигеровской «Сокровищницы времён», но у меня к господам историкам свой, личный, родственный счёт. С лёгкой руки генерал-полковников (куда там Вашим кандидатам от истории!) Потто и Дубровина с конца позапрошлого века гуляет по свету и по энциклопедиям миф о Ваньке-Каине – подполковнике Корганове Иване Осиповиче.
Карганов (Корганов, Курганов) Иван Осипович, поручик, адъютант И. Ф. Паскевича, известный как казнокрад и соглядатай, прозванный А. П. Ермоловым Ванькой-Каином. Впоследствии — полковник (PC. 1872. № 3. С. 441). В письме к Паскевичу 16.3.1828 г. Г. писал о К-ве как об известном «подлеце» (3, 139). По-видимому, именно благодаря Грибоедову Карганов был уволен из адъютантов Паскевича. В письме к Н. Н. Раевскому 7.10.1827 К. писал: «Мне быть Цицероном, чтоб тронуть охладевшее ко мне сердце Александра Сергеевича, невозможно; стало быть, остается одна только дорога — просить Вас быть ходатаем у него и сказать ему, чтоб он, пожалев мои труды, при шапочном разборе кампании не лишился бы я случая, от чего зависит весь мой карьер; он сам испытал несчастья и знает всю горесть его, и, сколько я знаю, защитник им» (Архив Раевских. Т. 1, Санкт-Петербург, 1908. С. 357).
ФЭБ (Фундаментальная Электронная Библиотека «Русская литература и фольклор») Справочники /Грибоедов. Энциклопедия/-К-/Карганов Иван Осипович
   Источник: А.С. Грибоедов. Сочинения. Москва, изд. «Художественная литература» 1988г.
 ISBN 5-280-00060-4
Вступительная статья, комментарии, состав и подготовка текста С.А.ФОМИЧЕВА
[/b]
Это, так сказать, официальная историография, доступная любому читателю Грибоедова. А началось-то с противостояния взглядов на историю кавказских войн из штаба Кавказского военного Округа (Потто, Дубровин) и из Петербургского Генерального Штаба (кн. Щербатов) откровенной фальсификации г-л Дубровина Н.Ф. в книге «История войны и владычества русских на Кавказе» т.6, С-Пб, 1888 г., т.6, стр. 160, 161, 708-710. Пять страниц шеститомника Дубровин посвящает Корганову ради заключительного пассажа:
    «Теперь же, получив уведомление от графа Нессельроде, Ермолов арестовал Карганова (так у Дубровина – ВК) и посадил в Метехский замок в Тифлисе. По прошествии некоторого времени супруга арестованного подала главнокомандующему прошение, в котором просила возвратить семейству отца и мужа. Ермолов сделал на этом прошении следующую характерную надпись: «Единое неизреченное милосердие государя императора причиною того, что до сих пор виселица не имела столь достойного украшения». Такой человек был избран Паскевичем для оценки десятилетней деятельности А.П. Ермолова на Кавказе»2) (Выделено мною. – ВК)
   Вместо ссылки на источник Дубровин даёт подстрочное примечание:
2) Впоследствии, будучи уже в Варшаве, Паскевич рассказывал о Карганове следующее: «Прежде и во время Елисаветпольского дела при мне не было человека, даже адъютанта, которому я мог бы что-либо поверить: один был Карганов. Карганов из тифлисских армян, порядочно учился и имеет способности, каких между армянами немного. Генерал Ермолов его заметил, оказывал ему расположение и пользовался его способностями. Наконец, он поручает Карганову дать отраву царевичу Александру. Карганов не соглашается исполнить подобнаго поручения, и ни угрозы, ни немилость не могли его к тому принудить. Разве это доказательство безнравственности и дурных его качеств?» Мы приводим этот рассказ, как доказательство того, что рассказчик не всегда придерживается строго-исторической истины и не беспристрастен в своих характеристиках. (Выделено мною. – ВК)
   Ссылка на источник тоже отсутствует. Однако, даже такого строго-исторического рассказчика, как Дубровин, всегда можно проверить и самостоятельно. В Русском Зале ленинградской Публичной библиотеки хранятся тринадцать десятифунтовых (своими руками перетаскивал со стеллажей на рабочий стол – ВК) томов «Актов, собранных Кавказской Археологической Комиссией» (АКАК)под редакцией академика Берже. Нужный нам том 6.1, изданный в Тифлисе и датируемый1874 годом, для Дубровина был вполне доступен.
   Действительно, левая колонка страницы 300 начинается так: «РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕН. ЕРМОЛОВА. Одно неизреченное великаго Государя милосердие виною, что доселе величайший из мошенников не украсил собою виселицы, ибо, конечно, оная редко имела столь великолепное убранство. 21 го июля 1818 – Сунжа» Простое сопоставление цитат свидетельствует о том, что Дубровин этого документа в глаза не видел. Но самое-то интересное – на предыдущей, 299, странице, нижняя половина правой колонки. Документ 395. Действительно «ПРОШЕНИЕ», но не жены, а матери(!) и вовсе не Ивана Корганова, а Георгия Бастамова(!), по вине которого и сорвалась у Нессельроде вся операция с грузинским царевичем Александром Ираклиевичем. Поздравляю Вас, Ваше Высокопревосходительство строгий историк, соврамши! Куда там Скалигеру-квадратуристу с его циркулем и линейкой, Дубровин квадратуру круга вообще от левой ноги доказывает. Ладно бы события двухсотлетней давности на этом и кончились, ну кто по словарям ФЭБ в поисках характеристики Ивана Корганова копается, но вот в 2011 году московское издательство «Вече» в серии «Великие исторические персоны» выпускает книгу Владимира Лесина «Генерал Ермолов» на пятистах с лишним страницах, тиражом в 3000 экземпляров, да в электронном виде на http://romanbook.ru/book/10359183/?page=86 немереное число.
Нонешний историк и певец Ермолова, уже не сдерживаемый рамками пиетета генерал-полковника Дубровина к памяти генерал-фельдмаршала Паскевича, поносит последнего за «нравственное падение Ивана Фёдоровича, подписывающего очередной донос [наЕрмолова] на высочайшее имя, составленный скорее всего его адъютантом Иваном Осиповичем Каргановым, доносчиком и казнокрадом». Приводится и дубровинская характеристика И.О. Корганова уже без кавычек и достоверных ссылок в лесинском, авторском, исполнении. Толерантнейший наш Пётр Тимофеевич убедил меня отказаться от гневно-язвительного комментария на сайте издательства и затеял с ними интеллигентную и оттого безрезультатную переписку, квалифицирующую явную, на мой взгляд, фальсификацию как историческую неточность. http://www.lagodekhi.net/view_post.php?id=560
  Надо отдать должное редактору энциклопедии фонда Хайазг Сергею Михайловичу Саядову, немедленно после получения этого материала, краткая статья в энциклопедии:
"Корганов Иван
Другие имена:   Ванька-Каин (прозвище)
Краткая информация:
Майор, дворянин
Биография
В 1810 году - поручик и переводчик 9-го егерского полка русских войск.
В 1826-1828 годах - капитан и участник русско-персидской войны.
В 1830 году - майор и переводчик в Джарском сельском участке Джаро-Белоканского военного округа.
В 1840 году жил в Тифлисе.
Разное
   Представитель старинного тифлисского армянского рода, возведенного в дворянство грузинскими царями.
Библиография
   Асадов Юрий. 1000 офицерских имен в армянской истории. Историко-биографические очерки. Краткая пофамильная энциклопедия армянских офицеров до 1917 года. Издание 2-ое, дополненное и переработанное. Пятигорск. Фонд "Апакидриф". 2004"


была заменена на статью вполне объективную http://draft.hayazg.info/Корганов_Иван_Осипович
Так что, если не всю головоломку, то отдельные элементы пазла под силу изменять даже непрофессионалам.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Владислав Карганов от 30 Май 2017, 16:42:14
http://draft.hayazg.info/Корганов_Иван_Осипович  - не получается ссылка сплошняком!


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 30 Май 2017, 20:12:49
Фёдор, друг мой! И моя Вам благодарность, «было не скучно» и именно «прямо до слёз». Вот пригласили Вы меня давеча «позабавиться над учёным человеком» и обнародовали блестящий, построенный почти по сократическому методу, диалог. Диалог этот требует такого же блестящего и вдумчивого разбора, каждый поворот, каждый посЫл. Но где же на это набраться места на Форуме и новохронологической образованности. Как это вы говорите? – «А какое, милок, у тебя профильное образование?» А у меня профильное образование – «Морские гидротехнические сооружения» в ВИТУ ВМФ, да взлётно-посадочная полоса Анадырского аэродрома, да экспериментальная физика взрыва, да много ещё чего, отнюдь не исторического.

Дорогой Владислав!
Сама жизнь просится быть судией перевернутому с ног на голову прошлому, к историкам которого доверия мало. Да и память о Вашем роде разве не заслуживает того, чтобы талантливый потомок попытался восстановить саму историческую справедливость доселе неупокоенного фамильного дела? Кто еще лучше и заинтересованнее Вас сможет это сделать? С большим интересов прочитал бы о том повествование, изложенное Вашим языком, хорошо и объективно расследованное. 

Прочитал Ваше с Петром краткое расследование и переписку с  издателями  фальшивки, и очень рад, что не даете спуску. Правда требует силы и твердости духа.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 31 Май 2017, 12:32:17

Друзья, там, где в конце Вступления дается неточная ссылка на высказывание Дмитрия Пучкова "Сука, прямо до слёз!" Пока следует пользоваться  
 вот этой ссылкой
(https://clck.yandex.ru/redir/nWO_r1F33ck?data=NnBZTWRhdFZKOHRaTENSMFc4S0VQRllyLWdXeUppaGtBZU5DWUdsa05CS2NZWWZzd2VxRjFMTVRWOWlLdGQtX3h2YUtMbFQ2U3F4N3UtWEdnVXJjSnhZQ0V6M3Y1TUVGbG0zS3lwWHZNVzFKdE5LLWRlTzlNS3Z5eERVaW1WVUM&b64e=2&sign=856ca8449c2de44332edb34af8bf599a&keyno=17).

А выражение Клима Жукова "Адмирал ясен х*й" - здесь (https://youtu.be/Eu4CoXze6GY?t=5482).

Все опечатки в статье в ближайшее время будут устранены.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Владислав Карганов от 01 Июнь 2017, 10:10:13
ЦИТАТА
Дорогой Владислав!
Сама жизнь просится быть судией перевернутому с ног на голову прошлому, к историкам которого доверия мало. Да и память о Вашем роде разве не заслуживает того, чтобы талантливый потомок попытался восстановить саму историческую справедливость доселе неупокоенного фамильного дела? Кто еще лучше и заинтересованнее Вас сможет это сделать? С большим интересов прочитал бы о том повествование, изложенное Вашим языком, хорошо и объективно расследованное.

 Дорогой Фёдор! предлагаю в память нашего общего учителя по АРИЗ'у Генриха Альтшуллера
попытку изложения характеристики Ивана Осиповича, исполненной другим манером, по бюрократическим правилам составления "описания и формулы изобретения". Вам будет несложно исполниться моей извращённой профессиональной логики. Я ни на что не претендую, это- всего лишь постановка эксперимента.
  
ИТАК
 
 Майор Корганов Иван Осипович, уволенный «за ранами» подполковником

ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ
Краткая словесная характеристика, выражающая техническую сущность изобретения. Ф.и. служит для      определения границ прав патентообладателя.  Ф.и. является составной частью описания изобретения, приводится обычно в конце описания и не  должна ему противоречить. Помимо этого, Ф.и. служит средством, которое помогает    отличить    объект изобретения от других объектов техники. Пункты формулы состоят из ограничительной части, в которой     представлен известный уровень техники, отличительной части, которая является самостоятельным вкладом в изобретение его автора, и цели изобретения, указывающей, какую практическую задачу решает автор изобретения
 
Определим свою цель, как создание краткого, но ёмкого, интернет-доступного определения, отличающегося объективностью, по возможности, лишённого эмоциональной окраски.

 К ограничительной части  отнесём всё изложенное в опубликованных ранее определениях (описание прототипов изобретения)

1.   Энциклопедия фонда «Хайазг»
 
Корганов Иван- Ванька-Каин (прозвище)
Майор, дворянин, представитель старинного тифлисского армянского рода, возведённого  в дворянство грузинскими царями.
В 1810г. –поручик и переводчик 9-го егерского полка русских войск.
В 1826-1828 годах – капитан и участник русско-персидской войны.
В 1830 году – майор и переводчик в Джарском сельском участке Джаро- Белоканского военного округа.
В 1840 году жил в Тифлисе.
(Текст страницы исправлен редактором 15.04.2017. - ВК)
 
2.   ФЭБ  Справочники /Грибоедов. Энциклопедия/-К-/Карганов Иван Осипович
Корганов Иван Осипович (Карганов, Курганов, Ванька-Каин) – адъютант Паскевича, известный, как казнокрад и соглядатай, под кличкой Ванька-Каин. Впоследствии – подполковник (РС.1872. №3, стр.441) В письме к Паскевичу от 16.03. 1828. Грибоедов писал о Карганове, как об известном «подлеце».

3.   «Русский архив» 1894. №1 стр. 11 и 1906. № 9, стр. 65.
Поручик И.О. Курганов – армянин, выдвинувшийся при Паскевиче. Ермолов называл его Ванькой-Каином. Сам Грибоедов называет единожды Курганова подлецом ( в письме к Паскевичу от 16.03. 1828.)

4.   Денис Давыдов из «Записок, в России цензурою не пропущенных»
«…Не довольствуясь сочинением приказов и частных писем для Паскевича (в чём я имею самые неопровержимые доказательства), он {Грибоедов} слишком сблизился с Ванькой –Каином, т.е. Каргановым, который сочинял самые подлые доносы на Ермолова… Дружба его с презренным Ванькою –Каином, который уверял Паскевича, что Ермолов хочет отравить его, подавала повод к большим подозрениям…»

5. Ермолов. Записки
В последнее время, незадолго до моего приезда сюда, один из здешних дворян, под видом собственных дел отправясь в Петербург, передал министерству нашему от царевича с жалобою, что ему препятствуют прибегнуть под покровительство императора.
Обрадовались сему случаю, не спрося генерала Ртищева, можно ли верить человеку, которого легко узнать было все гнусные свойства, поручили командовавшему на Кавказской линии генерал-майору Дельпоццо войти с ним в сношение, уполномочили сделать некоторые издержки в подарки ему, и он скоро уверился, что царевич выедет в Кизляр, где уже приуготовлял он ему пышную встречу. Дворянину, привёзшему письмо в Петербург, дан прямо [минуя чин подпоручика] чин поручика, хотя бы не бесполезно было прежде взять сведение, кто сей беглеца поверенный? Он дворянин армянского происхождения, изобличенный не один раз в воровстве вещей и денег из карманов, по имени Иван Карганов..
Записки Алексея Петровича Ермолова во время управления Грузией 1868 г. http://www.museum.ru/1812/Library/Ermolov/part5.html (Карганов) стр. 16
 
6.Потто В.А.  
-- человек умный, хитрый, вышедший в люди из ничтожества благодаря только своей пронырливости…, если все отдавали должное его уму, то в равной же мере, все презирали его нравственные качества…
В.А. Потто Кавказская война: В 5 томах. Т. 5: Время Паскевича или бунт Чечни. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2007  стр. 120.
  


Отличительная часть
 –суть изобретения, в нашем случае – те сведения, что комментаторы стыдливо или намеренно умалчивают, лишая определение объективности, достижение которой требует углублённого поиска и исследования литературных источников.
 
1.   Родословная -- Корганов Иван Осипович. Родился в  Тифлисе в 1789г., в семье Осепы Корганова, управлявшего финансами-милахвара грузинского царя Ираклия II-го
РГИА, ф.1343, оп. 23, д. 6567 «Дело о дворянстве Коргановых», л. 134 об.,135.

2.    Родственные связи -- Через сестру свою, Марию, жену кн. Осепы Бебутова был кровно связан с родом Бебутовых, в частности приходился дядей своему сверстнику, будущему выдающемуся русскому военачальнику Василию Осиповичу Бебутову, генерал-лейтенанту и Председателю совета Главного Управления Закавказского края.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Бебутов,_Василий_Осипович


3.   Связи по национальному признаку

-при дворе
 -- г-м Л.Ек. Лазарев – брату д.ст.с. Хр.Ек. Лазареву –«Плутяга наш Корганов, о котором я тебе писал, был по необходимости употреблён в переговорах и мастерски всё устроил; что писал о Корганове, то повторяю, будет очень тебе полезен»
Паскевич, Грибоедов, Лазарев, Корганов. ФЭБ Н.Е. Мясоедова Неизвестное письмо  Грибоедова. Скопирован отрывок из редакционной статьи, предваряющей публикацию. Подписи нет.
http://feb-web.ru/feb/griboed/critics/ptg/ptg-272-.htm?cmd=2


- в Тифлисе

– вербовка в1827г. первой дружины армян из лучших фамилий, сбор их и представление Дибичу в собственном доме
  ЦГА Арм. ССР, ф. 400, оп. 1, д. 46, л. 43 об. - 45 об. Копия «Письмо опального подполковника И.О. Корганова кн. Паскевичу с изложением своих заслуг перед правительством России. Текст воспроизведён по изданию: Материалы к новой истории восточной Армении (1828-1849) // Вестник общественных наук, № 89524). Ереван АН Арм. ССР, 1986.

-в Закавказье
 – устройство продовольствия в земле неприятельской (Карабах), сбор пожертвований от армянских купцов на завоёванных персидских территориях (Тебриз).
В.Г. Тунян. «Защитник отечества» - каталикос всех армян Нерсес Аштаркеци. 1826 -1857. Ереван. Св. Эчмиадзин, 2007, 440 стр. Стр. 144, ссылка на кн.: Памятники новой русской истории. СПб, т. 3 стр.424- Выдержки из записок военного.
- Речь графа Дибича-Забалканского, главнокомандующего европейской армией в Турецкую войну с упоминанием заслуг И.О. Корганова, произнесённая на торжественном обеде для генеральского состава Дунайской армии в честь окончания Турецкой войны. Октябрь 1829 г.


4.  Дипломатические и секретные поручения
        
  -- в 1810 переводчик 9-го егерского полка, в 1830 – переводчик и переводчик в    Джарском сельском участке Джаро- Белоканского военного округа.

  --сопровождение в Петербург  царевича Константина Имеретинского  по предписанию Кавказского главнокомандующего         генерала      Тормасова
.    АКАК т. 4, стр. 311, док. 414.
 – Предписание ген. Тормасова капитану Титову от 31.07.1810. об откомандировании в его распоряжение Ивана Корганова переводчиком для препровождения царевича Константина до Санкт-Петербурга.


 -  По поручению министра иностранных дел, графа Нессельроде направлен с секретным поручением в Дагестан к беглому Грузинскому Царевичу Александру Ираклиевичу   для побуждения его к выезду в Россию.

 АКАК т. 5, стр. 384, 385, док. 470.
-Отношение гр. Нессельроде к ген.-м. Дельпоцо, от 08.05. 1816.  Секретно. письмо царевича Александра на Высочайшее имя, от 06.10. 1815, письмо гр. Нессельроде к царевичу Александру, от 08.05. 1816,
    
        АКАК т. 5, стр. 385-389, док 471.
   - Всеподданнейший рапорт ген. Ртищева, от 10.06. 1816, № 84.

  АКАК т. 5, стр. 389-391, док. 472.
  - Донесение ген.-м. Дельпоцо гр. Нессельроде, от 24.06. 1816, письмо царевича Александра к дворянину Корганову, от15.07. 1816, письмо ген.-м. Дельпоцо к царевичу Александру, от 24.07. 1816

 АКАК т. 5, стр. 391-393, док. 473
   - Всеподданнейший рапорт ген. Ртищева, от 03.09. 1816, № 106

     АКАК т. 5, стр. 393-397, док. 474.
     - Всеподданнейший рапорт ген. Ртищева, от 28.09. 1816, № 110

 РГВИА, ф. 395, оп. 23, д. 410
- «Об увольнении от службы состоящего по кавалерии майора Корганова, здесь же и о снабжении его Указом об отставке» на 101 листах, л. 92 об., 93

    
           --приведение Абхазцев и Цебельдинцев в подданство России по приказанию Ермолова, полученному через Бебутова
.    АКАК т. 6.1, стр. 662, 663, док. 952, 954
  - Рапорт полк. кн. Бебутова ген. Ермолову, от 14.03. 1823, № 716, с представлением Ивана Корганова к чину, предписание ген. Ермолова полк. кн. Бебутову, от 14.04.1823, № 1058 о вручении И. Корганову письма и медали.


--во время похода в августе 1827 года под  Нахичевань   привел в подданство России более 900 семейств карапапахов и напоследок успел купить 1000быков; «самый воинственный народ был им [Коргановым] уговорён быть в нашу пользу» (ген-фельдмаршал И.Ф. Паскевич)
РГВИА, ф. 395, оп. 23, д. 410, л. 52-53 об.  Выписка из дел об отличиях, оказанных подполковником Коргановым во время Персидской и Турецкой кампаний по представлениям Генерал-Фельдмаршала Князя Варшавского Графа Паскевича Эриванского

--обращение персидского муштеида, главного духовного лица кавказских мусульман Ага-Мир-Фетта  в пользу правительства российского
  ЦГА Арм. ССР, ф. 400, оп. 1, д. 46, л. 43 об. - 45 об. Копия «Письмо опального подполковника И.О. Корганова кн. Паскевичу с изложением своих заслуг перед правительством России. Текст воспроизведён по изданию: Материалы к новой истории восточной Армении (1828-1849) // Вестник общественных наук, № 89524). Ереван АН Арм. ССР, 1986.

--парламентёрства в осаждённые крепости и склонение противника к сдаче
-- разбор документов в захваченных городах (Эривань)
РГВИА, ф. 395, оп. 23, д. 410, «Об увольнении от службы состоящего по кавалерии майора Корганова, здесь же и о снабжении его Указом об отставке» на 101 листах
- л. 52-55 об. Выписка из дел об отличиях, оказанных подполковником Коргановым во время Персидской и Турецкой кампаний по представлениям Генерал-Фельдмаршала Князя Варшавского Графа Паскевича Эриванского


 
-- руководство агентурой (внутри кавказской и зарубежной) и отрядом лазутчиков и проводников
РГИА ф. 1018, оп. 2, документы с 227 по 292, док. 423, 482, 483
-  «Письма и разные записки Корганова, относящиеся до Персидской войны». В материалах, подобранных кн. Щербатовым для работы о деятельности Паскевича на Кавказе, были вложены в отдельную обёртку. В настоящее время сброшюрованы в общий переплёт.


-- участие в борьбе с мюридизмом - по поручению    И.Ф. Паскевича  отправился  в Дагестан , чтобы   «по случаю распространяемого  Кази- Муллою под видом Шариата неприязненного расположения к Русским  стараться убеждениями и другими кроткими средствами утвердить тамошних владельцев и их подвластных к непоколебимой преданности к нашему Правительству»). Миссия, по высочайшему мнению, завершилась неудачей.
       АКАК т. 7, стр. 514, 515, док. 467, 468
Предписание гр. Паскевича майору Корганову, от 03.03.1830, № 11.-секретно, с указанием избавиться от Кази-Муллы «…другим каким-либо надёжным средством» в случае неуспеха первоначальных убеждений и «некоторых выгодных для него предложений» и рапорт майора Корганова 1-го гр. Паскевичу, от 15.03. 1830, № 15.


5. Неоднозначные отношения с известными людьми

-- Ртищев – молод, легкомыслен, известен всей Грузии по дурному поведению и нравственности самой развращённой
 АКАК т. 5, стр. 393-397, док. 474.
     - Всеподданнейший рапорт ген. Ртищева, от 28.09. 1816, № 110


-- Ермолов – Ванька-Каин, игнорирование представлений к награждению за подвиги, преувеличение роли ИО в отставке Ермолова.
Записки Алексея Петровича Ермолова во время управления Грузией 1868 г. http://www.museum.ru/1812/Library/Ermolov/part5.html (Карганов) стр. 16
 
-- Мадатов – Цитата из письма Паскевича Государю от 07.10. 1826. «7-го октября. К удивлению моему я уверялся в словах Корганова, ибо он сам, который был ранен в деле и лошадь под ним убита, также и все армяне, которые были мною употреблены, не представлены князем Мадатовым к награждению,(выделено Паскевичем ВК)» Надо отдать Паскевичу должное, он сам представил ИО к Св. Владимиру.
.  РГВИА, ф. 395, оп. 23, д. 410, «Об увольнении от службы состоящего по кавалерии майора Корганова, здесь же и о снабжении его Указом об отставке» на 101 листах
- л. 52-55 об. Выписка из дел об отличиях, оказанных подполковником Коргановым во время Персидской и Турецкой кампаний по представлениям Генерал-Фельдмаршала Князя Варшавского Графа Паскевича Эриванского



-- Паскевич – использование ИО в качестве боевого офицера и чиновника для особых поручений, в том числе, секретного, дипломатического характера и характера религиозного ( в противостоянии с Патриархом Нерсесом), «под бдительным надзором он был полезен для таких дел, где нужно послать, уговорить, подкупить или исполнить тому подобное под ножами неприятельскими», удостаивал ИО не только доверительных но и дружеских отношений, распространяя своё покровительство на семью ИО, когда ИО оказался в опале и был выслан из Закавказья, Паскевич приложил все силы к возвращению того в Тифлис. «Возвращение Корганова на Кавказ едва ли может быть вредно, так как ему теперь вероятно более 60 лет»
РГИА, ф. 1018, оп. 7, д. 351,
л. 1-3. письмо Паскевича – Воронцову от 31 октября 1846 с запросом содействия Воронцова по возвращению в Закавказье шестидесятилетнего подполковника Корганова
РГИА, ф. 1018, оп. 10, д. 28,
 л.1. письмо Паскевича  – Воронцову от 30 марта 1847г. с согласием Паскевича на предложенный Воронцовым компромисс


-- Розен – инициирование Высочайшего расследования попытка привлечь ИО к суду, увольнение его в отставку «за ранами», высылка из Закавказья за попытку, используя личную известность ИО министру двора ген. Адлербергу, передать петицию царю «на плохое правление Розена»

В.А. Потто Кавказская война: В 5 томах. Т. 5: Время Паскевича или бунт Чечни. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2007 – 351стр.,
- гл. XI «Начало борьбы с мюридизмом»,на стр. 121-подстраничная сноска[1]: – «Сведения о деятельности Корганова в Дагестане заимствованы из официального дознания, проводившегося по высочайшему повелению генерал-адъютантом Панкратьевым. (Арх. Окр. Штаба Кав.воен. окр. Секретное дело особого дежурства 1830 г. № 36)»


 Современники_о_Бакиханове http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Bakihanov_2/text2.phtml?id=12872
      - Три письма от генерала В.Д. Вольховского барону Розену - 19.09.1837., 21.09.1837., 01.10.1837. с доносом о «возбуждении недовольства начальством» и роли Корганова в этом.

-- Воронцов –  «…конечно, Корганов имеет большие способности и Вы /Паскевич/ нашли случай его употребить, но Вы сами никогда ему не верили… во всех других случаях он оказался превредным и в политическом отношении»… «Во всей Грузии он известен под названием Ваньки-Каина… можно ли такого человека принять на службу с назначением, которое показывало бы доверенность Правительства» … «Как скоро дело идёт просто о позволении прожить ему здесь остатки дней своих, я сегодня же пишу о том кн. Чернышову, надеюсь, что в этом мне не откажут и что после столь сильного урока старик будет жить смирно и не вмешиваться ни в какие интриги» … «покойный подполковник Иван Корганов, человек, известный во всём крае самыми дурными качествами, успел оклеветать его (патриарха Нерсеса) у Паскевича…, Нерсес был удалён в Бессарабию»
-- 1851г (Выдержка из письма МИ к ИО) «…Бог даровал нашему дому двух покровителей, князя Варшавского /Паскевича/который оказывал в былые золотые времена высокое своё внимание и который хочет их возобновить, и другой – добрейший кн. М.С. Воронцов, который в последнее время сделался истинным покровителем дома нашего»
РГИА, ф. 1018, оп. 7, д. 341,
 л. 1-5. письмо Воронцова – Паскевичу от 2 февраля 1847 г. с допущением возврата Корганова в Тифлис без права службы при наместнике Кавказа
РГИА, ф. 1018, оп. 7, д. 343,
 л. 1. письмо  Воронцова –Паскевичу от 2 марта 1847 г. с выражением надежды, что «старик [Корганов] будет мирно проживать под родным кровом»


-- Активная дружеская переписка с А.И. Философовым, воспитателем Великих князей Михаила и Николая Николаевичей.  Письма с 1828 по 1852 г.
РГИА, ф.1075, оп. 1, д. 935, л. 57-67
РГИА, ф.1075, оп. 1, д. 473,  л. 1-7


-- Приятельские отношения с Грибоедовым (по свидетельству Д. Давыдова)

6. Боевой офицер.
-- Службу начал в 1810 г. волонтёром
--первый офицерский чин получил за Ахалкалаки  - прапорщик
-- военный переводчик - поручик
 -- участник русско-персидской войны –  штабс-капитан
-- участник русско-турецкой войны – капитан, майор. Награждён Золотым оружием с надписью «За храбрость»
-- боевые действия за Алазанью противу Чарских и Закатальских лезгин.
   РГВИА, ф. 395, оп. 23, д. 410, «Об увольнении от службы состоящего по кавалерии майора Корганова, здесь же и о снабжении его Указом об отставке» на 101 листах

7. Краевед и этнограф

---Записка майора Корганова «Краткое сведение о Чарской области», неоднократно цитированная исследователями восточного Кавказа.
РГИА, ф. 1018, оп. 2, д. 275, л. 1,2. Выписка из журнала Корганова от 05 июля 1827 г. "заметки о положении в Чарской провинции,населенность ея и расположение умов жителей"







Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Владислав Карганов от 01 Июнь 2017, 10:12:53
Разобранные по такому принципу Ограничительные и Отличительные признаки и составляют собственно ОПИСАНИЕ моего изобретения. Поднатужившись, втиснем всё вышеизложенное в ОДНУ (таковы законы жанра!) фразу:
   Майор Корганов Иван Осипович (Карганов, Курганов) – уволенный «за ранами» подполковником, родившийся в г. Тифлисе в 1789г. представитель  старинного армянского рода, кровно связанного с виднейшими династиями кавказского дворянства, «зачисленный по кавалерии» офицер для особых поручений и переводчик при штабе Паскевича И.Ф., скандально знаменитый прозвищем Ванька-Каин, которым обязан Ермолову А.П., единожды охарактеризованный приятелем своим Грибоедовым А.С., как «известный подлец», отличавшийся всеми признанными умом и хитростью, наладивший снабжение продовольствием русской армии на завоёванных персидских территориях в 1826г,  организатор в 1827-м г. первой конной дружины из армян лучших фамилий, боевой офицер с 1810 по 1835г., награждённый в Турецкую кампанию 1828-29гг золотой саблей с надписью «За храбрость», дипломат, немало способствовавший привлечению муфтия кавказского Ага-Мир-Фетта на сторону российского правительства и удалению архиепископа Нерсеса из Тифлиса в Бессарабскую епархию, этнограф, руководитель внутренней и зарубежной агентурной сети кавказского командования, неоднократно посылавшийся парламентёром в осаждённые вражеские крепости и склонявший противника к сдаче, после отставки высочайше высланный в 1837г. из Закавказья по представлению Главнокомандовавшего барона Розена и высочайше возвращённый из ссылки в 1850г. по представлению Наместника Кавказа кн. Воронцова М.С. в результате ходатайства фельдмаршала Паскевича И.Ф., удостаивавшего его доверительных и добрых отношений, в г. Тифлис, где и скончался (1852-1854)


Претензий к НОВИЗНЕ, основному требованию изобретения, у меня разумеется нет. Полнота сведений – в пределах моей нынешней осведомлённости. О достаточности или избыточности информации, а также литературности исполнения судить предоставляю Вам, как профессионалу. Повторюсь, это- всего лишь один из экспериментов, до которых я во время оно был такой охотник
Гордый носитель Знака «Изобретатель СССР» Владислав Георгиевич Карганов, отставной инженерных войск полковник.

P.S. А какое наслаждение испытываешь, держа в руках листочки собственноручных писем и донесений ПРАПРАДЕДА!


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 01 Июнь 2017, 10:25:17
Гордый носитель Знака «Изобретатель СССР» Владислав Георгиевич Карганов, отставной инженерных войск полковник.

P.S. А какое наслаждение испытываешь, держа в руках листочки собственноручных писем и донесений ПРАПРАДЕДА!


Справедливость всегда в радость, Владислав. Рано или поздно она приходит, если за нее бороться. Историю ведь всегда пишет победитель, а, значит, под ее жернова подпадает много неповинных.

А представьте какую историю написали победители над старой династией Романовы, в 1613 году севшие на престол! И мы до сих пор верим в нее, живем ею, а кто-то из дипломированных историков еще и умудряется защищать ее в поте лица своего! Безумие!


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Борода от 03 Июнь 2017, 13:24:35
В НЛ лет десять назад был опубликован ниспровергающий авторитеты трактат (типа роман) Виктора Нюхтилина «Мелхиседек». Начинался он главой «Водопроводчик и Д'Артаньян», где с самого начала автор, прицепившись к одному из двух значений слова «мушкетёр», (по невежеству он возможно о втором значении и не знал) начинает свою неистовую борьбу за освобождение от иллюзий. Смотрите: на лукаво изложенном факте он начинает свои повести временных лет, которые после первого вранья можно было дальше и не читать. Но я читал, зевая, и нашёл там ещё очень! много притянутой за уши бузы, к которой не хотелось сейчас бы возвращаться. Оно того не стоит. Любое исследование одиночки, ставящее под сомнение «привычное», обязано быть безупречным. Догадки здесь недопустимы, математический метод в приложении к эмоциональным вещам, к каковым можно отнести даже историю, – сомнителен. Кто ж из нас не врал на закате о подвигах юности?! Первая ложь, как «первая кровь», и вас уже никто всерьёз не воспринимает. В атеизме я хоть вижу рациональное зерно, он отрицает очевидные вещи, явные заблуждения. И потом, через новости, визуально, тактильно что ли религия денно и нощно лезет со своей вящей глупостью на глаза, а вот история нас не колышет ежедневно, поверьте, и на миллиметр. Если бы не вожди, не берущие уроков истории, при том, что сами пытаются её писать, нам бы эта история являлась лишь в виде досуга, как очередной фильм «300 спартанцев». Если бы не кусок хлеба, я бы и сам держался от всей этой «истории» как можно подальше, ибо нет уже сил голову назад выворачивать, ведь её правильное положение – по ходу прямо, к завтрашнему дню. Меня тошнит в книжных лавках от всех этих томиков исторических домыслов, которые, кстати, народ в поисках новых разоблачений и скандалов хватает как горячие пирожки. Не в этом ли причина неустанных попыток испечь и продать своих горячих пирожков, вместо остывших прежних… К вам, понятно, данный тезис не относится. Ваши бескорыстные сизифовы труды вызывают трепетность.

ЗЫ: Вот сильное место  «Теперь мы зацепились за её упрямство, нашли проколы, и вот, готовим новый материал. С. К. – Материл о чём?» Мир соткан из слёз и смеха (беседа-диалог, часть 4)


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 03 Июнь 2017, 16:20:14
В НЛ лет десять назад был опубликован ниспровергающий авторитеты трактат (типа роман) Виктора Нюхтилина «Мелхиседек». Начинался он главой «Водопроводчик и Д'Артаньян», где с самого начала автор, прицепившись к одному из двух значений слова «мушкетёр», (по невежеству он возможно о втором значении и не знал) начинает свою неистовую борьбу за освобождение от иллюзий. Смотрите: на лукаво изложенном факте он начинает свои повести временных лет, которые после первого вранья можно было дальше и не читать. Но я читал, зевая, и нашёл там ещё очень! много притянутой за уши бузы, к которой не хотелось сейчас бы возвращаться. Оно того не стоит. Любое исследование одиночки, ставящее под сомнение «привычное», обязано быть безупречным. Догадки здесь недопустимы, математический метод в приложении к эмоциональным вещам, к каковым можно отнести даже историю, – сомнителен. Кто ж из нас не врал на закате о подвигах юности?! Первая ложь, как «первая кровь», и вас уже никто всерьёз не воспринимает. В атеизме я хоть вижу рациональное зерно, он отрицает очевидные вещи, явные заблуждения. И потом, через новости, визуально, тактильно что ли религия денно и нощно лезет со своей вящей глупостью на глаза, а вот история нас не колышет ежедневно, поверьте, и на миллиметр. Если бы не вожди, не берущие уроков истории, при том, что сами пытаются её писать, нам бы эта история являлась лишь в виде досуга, как очередной фильм «300 спартанцев». Если бы не кусок хлеба, я бы и сам держался от всей этой «истории» как можно подальше, ибо нет уже сил голову назад выворачивать, ведь её правильное положение – по ходу прямо, к завтрашнему дню. Меня тошнит в книжных лавках от всех этих томиков исторических домыслов, которые, кстати, народ в поисках новых разоблачений и скандалов хватает как горячие пирожки. Не в этом ли причина неустанных попыток испечь и продать своих горячих пирожков, вместо остывших прежних… К вам, понятно, данный тезис не относится. Ваши бескорыстные сизифовы труды вызывают трепетность.

ЗЫ: Вот сильное место  «Теперь мы зацепились за её упрямство, нашли проколы, и вот, готовим новый материал. С. К. – Материл о чём?» Мир соткан из слёз и смеха (беседа-диалог, часть 4)

По секрету - таких, как я, тоже тошнит.
Понятно, что модно, понятно, что ради денег, но красоты это не несет.
Мир действительно соткан из лжи и амбиций, и никуда от этого не денешься.

Что до "зацепился", так это не только я или В.Нюхтилин. Все и давно цепляются, еще со времен зарождения мозга. Просто нам досталась такая планета, где все надо открывать с нуля, как в первый раз, цепляться за мелочи.

Что же до Бурлак и ее единомышленников, то материал этот посвящен истории языка и этимологической дисциплине, такой, какую мы знаем ее сегодня. Скажу сразу - тема нелицеприятная для всякого уважающего свою специальность лингвиста. Это как в анекдоте, когда великовозрастный мужчина впервые увидел себя в зеркале и заорал: "Как, я негр?!"

Тезисы в целом уже готовы. Кроме того, в статье придется затронуть так же и ранее недоговоренные проблемы. Например, по высказыванию Бурлак о (якобы) несуществующих переходах звуков, на чем она и построила в свое время научную теорию, критикуя наши работы. Большая часть этой проблемы уже рассмотрена здесь (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14685#msg14685).
Теперь, надеюсь, на все это безобразии, царящее в научной лингвистике последние десятилетия, появится открытая публикация, обойти которую, (в отличие от форума) спецам будет трудно.

 PS. Ссылка исправлена (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14685#msg14685)на правильную, и начинается с главы "Пожарные против хулиганов".
Далее:
ЧАСТЬ 2. Основные тезисы (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14689#msg14689)
ЧАСТЬ 3. Мифическая приставка (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14693#msg14693) (за прошедшее время найдены еще 20 штук таких иностранных слов, взятых из русского и прижившихся в них, например, в латинском, в качестве бесприставочных слов)
Часть 4. Переходы V - Б, или Один француз и семь латинян (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14715#msg14715).
Часть 5. Буква У в русском глаголе, в значении бить, ударять, колотить. (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14728#msg14728)
Часть 6. Звук (буква) «i» в глаголе бить в латыни, греческом и английском (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14730#msg14730)
Часть 7. Переходы n(N)–m(M)  и  mМ–nN в славяно-зап.-европейских языковых парах (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5242.msg14744#msg14744)


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Владислав Карганов от 03 Июнь 2017, 18:51:17
. Меня тошнит в книжных лавках от всех этих томиков исторических домыслов, которые, кстати, народ в поисках новых разоблачений и скандалов хватает как горячие пирожки. Не в этом ли причина неустанных попыток испечь и продать своих горячих пирожков, вместо остывших прежних…
Главное, чтобы начинка в своих горячих пирожках была, всё-таки из баранины, а не, как раньше, из собачины. Помните, у Чапека - "Как часто смотрим мы, куда тянется дым, вместо того, чтобы поинтересоваться, откуда дует ветер"


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Лачин от 04 Июнь 2017, 16:35:31
     В этом обсуждении справедливо раскритикован опус Нюхтилина "Мелхиседек". Более подробно глупость и невежество Нюхтилки разоблачены здесь: http://newlit.ru/~lachin/3168.html.
     Более того, Нюхтилка к тому же оказался жульём и в быту: в обсуждении моей рецензии он зарегистрировался под чужим именем, дабы себя похвалить. Однако блистательная Олеся Брютова разоблачила сию махинацию и высекла Нюхтилку: http://newlit.ru/forum/index.php?topic=902.0


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Борода от 04 Июнь 2017, 18:13:50
Фёдору Избушкину

Весёлые ребята эти увлечённые люди! Ничего за пределами личных общественных интересов, как Бальзак, не замечают. Моё «ЗЫ», постскриптум то есть, касался забавного момента: МАТЕРИЛ О ЧЁМ? Не осуждал за ошибку, мягко намекнул, тем паче за такую щекотную. А что до «бурлаки», так до неё мне дела мало, не принимаю сей продукт ни в сыром, ни в пареном, ни жареном виде. У меня тоже был забавный момент… Буквы Л и Д, как известно, стоят на клаве рядом, да ещё и начертания схожего, а зрение как у всякого умника у меня в седом возрасте того, шалит. Набрал я раз текст, уже собирался совать его выше(и дольше)стоящему, как при вычитке обнаруживаю ЖИДИЩЕ вместо ЖИЛИЩЕ. Вот смеху-то было, учитывая, что начальник мой был того, сын Палестинов… Вовремя выходит своё МАТЕРИЛ, вместо МАТЕРИАЛ, обнаружил. И вам того ж!

В прошлом ЗЫ я неточно дал адрес весёлой ошибки (тож обфукался как бэ), теперь исправляюсь: http://newlit.ru/~skolko_stoit_chelovek/5833-6.html#content, где-то в середине страницы. Успехов!


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 01 Июль 2017, 04:46:07
Фёдору Избушкину

Весёлые ребята эти увлечённые люди! Ничего за пределами личных общественных интересов, как Бальзак, не замечают. Моё «ЗЫ», постскриптум то есть, касался забавного момента: МАТЕРИЛ О ЧЁМ? Не осуждал за ошибку, мягко намекнул, тем паче за такую щекотную. А что до «бурлаки», так до неё мне дела мало, не принимаю сей продукт ни в сыром, ни в пареном, ни жареном виде. У меня тоже был забавный момент… Буквы Л и Д, как известно, стоят на клаве рядом, да ещё и начертания схожего, а зрение как у всякого умника у меня в седом возрасте того, шалит. Набрал я раз текст, уже собирался совать его выше(и дольше)стоящему, как при вычитке обнаруживаю ЖИДИЩЕ вместо ЖИЛИЩЕ. Вот смеху-то было, учитывая, что начальник мой был того, сын Палестинов… Вовремя выходит своё МАТЕРИЛ, вместо МАТЕРИАЛ, обнаружил. И вам того ж!

В прошлом ЗЫ я неточно дал адрес весёлой ошибки (тож обфукался как бэ), теперь исправляюсь: http://newlit.ru/~skolko_stoit_chelovek/5833-6.html#content, где-то в середине страницы. Успехов!


Глаз-алмаз, а Борода - навсегда!
Не помню уже кто спрашивал про ссылку на слова А.Соколова  о том, что "Ученые (Васютин), мол, приглашали альтернативщиков на демонстрацию опыта по сверлению гранита медной трубой , а они, дескать, не пришли"; вероятно, в статье эта ссылка не прописалась. Поэтому даю ее здесь - https://youtu.be/RjWz3Tu7QhY?t=491 

Очень забавное заявление. Скорее всего эти слова Александра - неправда. Сужу уже хотя бы по тому факту, что когда я сделал Георгию и А.Соколову (через онлайн-Заявку) предложение поучаствовать во втором дне форума (11 июня, воскресенье), рассказав заранее о предполагаемых темах для общения с учеными, мне попросту незамедлительно отказали. Не понятно - кто кого боится на самом деле? Почему они не приглашают на свои форумы и не общаются с нормальными людьми?


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 05 Июль 2017, 22:15:15
Глаз-алмаз, а Борода - навсегда!
Не помню уже кто спрашивал про ссылку на слова А.Соколова  о том, что "Ученые (Васютин), мол, приглашали альтернативщиков на демонстрацию опыта по сверлению гранита медной трубой , а они, дескать, не пришли"; вероятно, в статье эта ссылка не прописалась. Поэтому даю ее здесь - https://youtu.be/RjWz3Tu7QhY?t=491 

Очень забавное заявление. Скорее всего эти слова Александра - неправда. Сужу уже хотя бы по тому факту, что когда я сделал Георгию и А.Соколову (через онлайн-Заявку) предложение поучаствовать во втором дне форума (11 июня, воскресенье), рассказав заранее о предполагаемых темах для общения с учеными, мне попросту незамедлительно отказали. Не понятно - кто кого боится на самом деле? Почему они не приглашают на свои форумы и не общаются с нормальными людьми?

Открыта страничка на форуме!
Приглашаются все желающие и умеющие генерировать и излагать свои мысли коротко, актуально и ясно!
Предлагаю поддержать новую форумную рубрику своими мыслями и афоризмами по адресу:
http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5704.msg18801#msg18801

Ф.Избушкин.


Название: ReОбсуждение: Ф. Избушкин, Диалог с С.К.
Отправлено: Александр Левковский от 18 Июль 2017, 13:10:48
Дорогой Фёдор, дочитал, наконец, Вашу огромную статью-диалог. Вы знаете, конечно, моё глубоко скептическое отношение к НХ, но Ваша колоссальная историко-лингвистическая эрудиция меня просто поражает!

Но я пишу Вам по другому поводу. Я наткнулся в Вашем тексте на упоминание моей скромной персоны, а именно:

"С. К. – Я, вот, ещё не читал роман Левковского «Самый далёкий тыл», но знаю по рассказам, что Александр словом владеет. И сюжетом замечательно владеет. Неужели, чтобы стать мастером, надо испытать себя в Америке?
Ф. И. – Я тоже прочитал ещё только несколько случайных глав у Александра. И, честно говоря, пока не знаю, чего от романа ожидать в целом. Дождусь, когда писатель допишет всю книгу (31 главу с Эпилогом), возьму отпуск за свой счёт, и окунусь в перипетии его героев. Надеюсь получить удовольствие. Авторитет, конечно, потерять легко, если ты про это. В памяти потомков оседают добротные писатели, искренне послужившие своей отчизне. Не вравшие почём зря. Правда такова, что всё равно ведь рано или поздно вылезет. Я уверен, остаться в памяти всех достойных людей только американским писателем Александр не хочет. И почему-то верю, что человека, написавшего роман о самой яркой эпохе в истории России, не ждёт та же участь, что и гонимого теперь за неискренность Солженицына. Писатели умирают, а дело их остаётся. По сухому остатку и судят потомки."

Так вот, я хотел бы ознакомиться с Вашими (и С.К, если он пожелает) замечаниями по содержанию романа "Самый далёкий тыл". Дело в том, что поздней осенью роман выйдет в Канаде и Америке на английском языке (после того как я переведу на английский несколько последних глав), и у меня ещё есть время внести полезные коррективы.

Спасибо.

Александр Левковский


Название: Re: ReОбсуждение: Ф. Избушкин, Диалог с С.К.
Отправлено: Изба Прокуратора от 18 Июль 2017, 23:16:27
Дорогой Фёдор, дочитал, наконец, Вашу огромную статью-диалог. Вы знаете, конечно, моё глубоко скептическое отношение к НХ, но Ваша колоссальная историко-лингвистическая эрудиция меня просто поражает!

Но я пишу Вам по другому поводу. Я наткнулся в Вашем тексте на упоминание моей скромной персоны, а именно...

Так вот, я хотел бы ознакомиться с Вашими (и С.К, если он пожелает) замечаниями по содержанию романа "Самый далёкий тыл". Дело в том, что поздней осенью роман выйдет в Канаде и Америке на английском языке (после того как я переведу на английский несколько последних глав), и у меня ещё есть время внести полезные коррективы.

Спасибо.
Александр Левковский

Дорогой наш Александр!
Очень трогательно с Вашей стороны предложить мне высказать замечания по Вашему капитальному труду об эпохе Сталина.

С одной стороны, я не могу в целом повлиять на мировоззренческую позицию автора, даже если и окажется, что что-то знаю об этом лучше его самого. Ведь это может повлечь за собой переделку ткани повествования, да и понравится ли это писателю?

С другой стороны, простое смягчение высказываний героев, обход острых углов, на которые бы я мог указать – лишь обезличат роман, сделают его в чем-то беззубым и прилизанным.

Но на что, кажется, должен обращать внимание достойный писатель, берущийся живописать эпоху – это сама историческая и политическая атмосфера, волей-неволей проявляющая себя в биографиях и судьбах персонажей, и которая отражается художником обычно с двух независимых сторон: со стороны героев и со стороны самого автора, и которая бременем своим ложится только на Вас, Александр, как на зачинщика всей этой художественно прописанной истории. Вам отвечать в дальнейшем за все слова и оттенки. Выручит то, что позиции сторон могут и не совпадать.

Герои не виноваты в том, что они именно так думали и так действовали в определенный отрезок своей жизни, так ведь? Вероятно, были веские причины, почему они так думали и так действовали. Другое дело, если мотиваций вы на самом деле не дали, а ваши герои ведут себя так, как вам этого захотелось, может с той лишь целью, чтобы свести счеты с какой-то своей старой памятью, собственными фобиями, о существовании которых читатель мог и не знать. В таком случае не только теряется убедительность рассказа (умный читатель эту «тонкость» раскусит сразу), но может серьезно пострадать авторитет художника, как мыслителя или гражданина.

В этом смысле я и употребил понятие гражданственности, когда отвечал на вопрос о Солженицыне. Выбор всегда остается за пишущим, тем более, пишущем так хорошо, как это умеете Вы.

Что в этом смысле не получилось у Солженицына, почему он попал в такую жесткую опалу у себя на родине? Если коротко – он "господин сомравши". Не смотря на немалую разруху в наших головах, такое вранье для нормального россиянина – грех. Никого еще так не пасли управители конкурирующих стран, как тирана Сталина. Поэтому-то и информации о нем, как о деспоте – горы, но совсем почти нет правдивой документалистики. По настоящему ненавидеть или любить может тот, кто знает предмет любви или ненависти, кто пострадав даже лично, сумел сохранить объективный взгляд на причину.

Я знаю, что Вы называете себя большим выдумщиком в писательстве, что умеете создать любую ситуацию так, что она будет выглядеть правдоподобно, даже более того. Но в вопросах политики, истории, идеологии, если Вы не выбрали к кому примкнуть, лучше оставаться наблюдателем, передавая право на оценку жизней и эпох своим героям. Но если вы пишете «от автора» – это и есть позиция писателя (как пример, имею в виду Эпиграф (http://newlit.ru/~levkovskiy/5301-1.html)). 

  Если тебя нет в романе, значит, все права ты передаешь персонажам. Их устами и поступками ты выражаешь собственную позицию. Есть такое беспроигрышное правило живописать эпоху с любовью к стране и людям. Что бы там ни происходило в политике, на бумаге остается любовь к человеку, уважение к стране, почитание добрых вековых традиций народов.

Это как раз тот мировоззренческий минимум, который «во все времена» подчеркивает талант художника в создании больших полотен. Если это однобокость, то это позитивная однобокость. Не помню, кажется, Борода или Рыбак что-то подобное высказывали в своей критике, когда комментировали какой-то Ваш рассказ. Идеологизированность хороша в политологии, в публицистике. Да и не бывает, что в бедах виноват целый народ, вся его неказистая культура, или бывает?

 Вот как описан выбор со стороны гонимого народа ценностей  российских Саулом Гинсбургом в его исследовательской работе «Отечественная война 1812 года и русские евреи» (изд.1912 г.): «Франция в глазах правоверного еврейства являлась очагом вольнодумства и безбожия, Наполеон – исчадьем революции, восставшей не только против земной власти, но и небесной. Ясно было, что необходимо всячески противодействовать натиску этой губительной силы, чтобы отстоять, спасти то, что является ценнее и выше всего».

В любом случае, Александр, я слишком забегаю вперед, и мне будет непростительно, если после прочтения романа окажется, что то, о чем я пытаюсь так умно рассуждать, окажется лишь моей фантазией. Постараюсь это сделать в ближайшее время, во всяком случае, до начала осени.

С любовью к Вашим исканиям, Ваш теперь литературный критик, Избушкин Ф.


Название: Re: Ф.Избушкин об историках»
Отправлено: Александр Левковский от 19 Июль 2017, 12:47:44
Дорогой Фёдор! Жду Ваших комментариев.

Прошу только помнить -- я писал этот роман, основываясь на рассказах очевидца, который был в войну призван в контрразведку Тихоокеанского флота и был там начальником фотолаборатории. Он-то и рассказал мне, мальчишке, об этой истории с ленд-лизом. И я запомнил её. Я в романе не пытался сглаживать углы, но и не пытался нагнетать ужасы сверх меры. Мои герои -- русские люди, патриоты своей родины. Они не приемлют многого в практике Советского государства (как, кстати, не мог принять их и я), но они делают всё возможное для победы СССР в войне с нацизмом.

И ещё. Первые два десятка глав романа были написаны мною по-английски в США, а всего было задумано 28 глав. Но действия тирана товарища Сталина, совместно с действиями чудовищного лицемера мистера Рузвельта заставили меня продлить книгу до 31 главы, и последние 10 глав были написаны мною на смеси русского с английским. (Кстати, интересное наблюдение: когда я писал сцены физического действия -- погони,  драки, покушения на убийство, итд, -- то мне легче было писать их по-английски, а вот, когда мне надо было выразить чувства -- любовь, ненависть, ревность, нежность, -- то тут ничто не может сравниться с русским языком, и я писал их по-русски).

И вот теперь я должен последние 10 глав, написанных на смеси двух языков, перевести на чистый английский, чтобы книга была издана в Канаде и Америке этой осенью.

Спасибо. Жду отзыва.

Александр


Название: Re: Ф.Избушкин об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 19 Июль 2017, 16:10:39
Дорогой Фёдор! Жду Ваших комментариев.

Прошу только помнить -- я писал этот роман, основываясь на рассказах очевидца, который был в войну призван в контрразведку Тихоокеанского флота и был там начальником фотолаборатории. Он-то и рассказал мне, мальчишке, об этой истории с ленд-лизом. И я запомнил её. Я в романе не пытался сглаживать углы, но и не пытался нагнетать ужасы сверх меры. Мои герои -- русские люди, патриоты своей родины. Они не приемлют многого в практике Советского государства (как, кстати, не мог принять их и я), но они делают всё возможное для победы СССР в войне с нацизмом.

И ещё. Первые два десятка глав романа были написаны мною по-английски в США, а всего было задумано 28 глав. Но действия тирана товарища Сталина, совместно с действиями чудовищного лицемера мистера Рузвельта заставили меня продлить книгу до 31 главы, и последние 10 глав были написаны мною на смеси русского с английским. (Кстати, интересное наблюдение: когда я писал сцены физического действия -- погони,  драки, покушения на убийство, итд, -- то мне легче было писать их по-английски, а вот, когда мне надо было выразить чувства -- любовь, ненависть, ревность, нежность, -- то тут ничто не может сравниться с русским языком, и я писал их по-русски).

И вот теперь я должен последние 10 глав, написанных на смеси двух языков, перевести на чистый английский, чтобы книга была издана в Канаде и Америке этой осенью.

Спасибо. Жду отзыва.

Александр

Спасибо, Александр, за уточнения!
Это очень важно!
Думаю, когда прочитаю весь роман, попробую его осмыслить, многое  у меня встанет на свое место.
И какие-то мои слова мне придется забирать от Вас обратно!


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Лачин от 21 Июль 2017, 15:18:40
       Александр Левковский:
      "...интересное наблюдение: когда я писал сцены физического действия -- погони,  драки, покушения на убийство, и тд, -- то мне легче было писать их по-английски, а вот, когда мне надо было выразить чувства -- любовь, ненависть, ревность, нежность, -- то тут ничто не может сравниться с русским языком, и я писал их по-русски".
       
       Браво господину израильтянину!-) Он расписался в правоте представителя Русской Миссии (в НЛ) Александра Дубровского, писавшего в своём блоге о русском и англ. языках.
       Пусть примет мои поздравления...-)
       
        А-ха-ха-а!-)) 


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Александр Дубровский от 21 Июль 2017, 18:53:12
      "...интересное наблюдение: когда я писал сцены физического действия -- погони,  драки, покушения на убийство, и тд, -- то мне легче было писать их по-английски, а вот, когда мне надо было выразить чувства -- любовь, ненависть, ревность, нежность, -- то тут ничто не может сравниться с русским языком, и я писал их по-русски".
       
        А-ха-ха-а!-)) 
А теперь вспомни мой текст про синонимы "убийства" в рус. и англ. языках (в НЛ не было). Статья сырая, признаю, о чем и Игорю Якушко писал, но раз уж АЛ подметил то же самое, значит в своей основе точно верная.
Однако всё это ровным счётом ничего не значит и АЛ съедет с темы на раз, да ещё по ходу повесит на оппонента всех собак. Поэтому, не знаю как ты, но я в дискуссии с ним больше не вступаю ни при каких обстоятельствах.
Федор, если что, извини дорогой, мы с Лачиным о своём. О светлом будущем  ;)


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 21 Июль 2017, 19:39:00
А теперь вспомни мой текст про синонимы "убийства" в рус. и англ. языках (в НЛ не было). Статья сырая, признаю, о чем и Игорю Якушко писал, но раз уж АЛ подметил то же самое, значит в своей основе точно верная.
Однако всё это ровным счётом ничего не значит и АЛ съедет с темы на раз, да ещё по ходу повесит на оппонента всех собак. Поэтому, не знаю как ты, но я в дискуссии с ним больше не вступаю ни при каких обстоятельствах.
Федор, если что, извини дорогой, мы с Лачиным о своём. О светлом будущем  ;)

АЛ сказал правду, и нисколько не лукавил.
Мало того, если попытаться, например, перевести бытовую речь русского села какого-нибудь 19 века на любой титульный европейский язык, получится нескладушка или канцелярская белиберда. И в этом можно легко убедиться, сделав (не подглядывая в оригинал) обратный перевод текста на русский - он будет очень далек от исходника, не передаст и десятой доли оттенком, но только голые факты. Европейские языки - языки дела и коммерческого успеха. В этом проглядывает их относительная семантическая молодость и известная искусственность.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Александр Дубровский от 21 Июль 2017, 23:16:58
Федор, позволь несколько слов, тем более, что представился чрезвычайно значимый повод (спасибо Лачину).
А.Левковский действительно сказал правду и не лукавил. Правда так же и в том, что он сделал это бессознательно, фактически проговорился, не заметив того, что поставил окончательный крест на всей нашей предыдущей бесплодной полемике, в которой он приводил авторитетные аргументы и цитаты (например, того же Набокова).
Здесь могут быть два варианта:
1. Человек имеет устоявшуюся осознанную точку зрения. А, как известно, под любую т.з. можно спокойно подложить миллион аргументов и авторитетных свидетельств. На самом же деле, все эти свидетельства и аргументы ничтожны, а человек, как оказывается на самом деле, спорит сам с собой, с тем, который знает настоящую правду, но не допускает даже мысли её озвучить в полемике. Но бывают ситуации, когда эта правда сама прорывается наружу, как это произошло сейчас. Всё просто: никто ей не мешал, ведь ваша дискуссия была совсем о другом и правда вырвалась как бы между прочим. Согласись, что сказанное о языках было абсолютно немотивированным актом.
2. В процессе дискуссии человек волей неволей усваивает аргументы оппонента и, тем самым, наполняется ими, особенно если за ними есть та самая правда. Потом это прорывается как бы между прочим, но уже в качестве своих мыслей вслух.
Я тоже, как и ты, считаю европейские языки много моложе русского. Они действительно крайне утилитарны и в силу этого - ущербны. Да, у них с русским много общего, но все эти европейские огрызки есть только, в разной степени качества, усечённые попытки оторваться от своего прародителя. Также я считаю, что именно язык, в первую очередь, формирует ментальность народа. И кому не знать об этом, как таким знатокам языков, как АЛ, о чём он частично и проговорился в своём комменте.
Надеюсь, не пожалеет.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 22 Июль 2017, 00:16:00
Федор, позволь несколько слов, тем более, что представился чрезвычайно значимый повод (спасибо Лачину).
А.Левковский действительно сказал правду и не лукавил. Правда так же и в том, что он сделал это бессознательно, фактически проговорился, не заметив того, что поставил окончательный крест на всей нашей предыдущей бесплодной полемике, в которой он приводил авторитетные аргументы и цитаты (например, того же Набокова).
Здесь могут быть два варианта:
Надеюсь, не пожалеет.

Что-то я, Александр, не помню между вами полемики  о языке в таком вот ключе, вероятно, пропустил.
Но я уверен, что АЛ искренен и всегда так считал. Да, собственно, кому как не ему это видеть и понимать? Мне кажется, что тут и вопросов никаких нет. Все и без того знают, что шекспиры только выигрывают в русском переводе. А вот инструкции по технике безопасности - проигрывают в своей канцелярской бездушности. Потому как нашему мужику всегда можно сотворить с "железкой" и по иному, по-своему насмекалить.

Но тут есть интересная деталь. Если Европа была до нашествия монголов (а она была), то, значит, она говорила на каких-то языках. На каких? Благодаря нашим многолетним поискам, мы знаем теперь уже около 20 сильных позиций (признаков), почему (как ты выразился) их языки моложе нашего (речь, в основном, о романо-германской группе). Один из основных - это то, что все (!) эти языки, начиная с конца 16 века, как по команде переходят на новые образцы своих языков. Об этом ученые предпочитают не говорить, а если и говорят, то очень неохотно и завуалированно.

Так вот, удалось выяснить, что понятие "Перейти на новый язык" - это весьма большая ломка для всякого народа, привыкшего говорить так, как говорили его отцы и деды. Речь, конечно, о т.н. литературных языках, еще их могут называть национальными, т.е. общими для некой государственной конгломерации. Оказалось, что не только все эти языки, как сговорившись, перешли на латиницу (по типу русской кириллицы для поотставших в этом отношении народов СССР в 30- гг.), европейские реформаторы не только унифицировали сотни и тысячи различных диалектов и говоров под какой-то один свой общегосударственный язык (ново-французский, ново-английский и т.д.), но и кардинально заменили свою старую лексику на новую! Ну, это как если бы ты заснул сегодня русским, а проснулся бы кафолическим хохлом в каком-нибудь 2030 незалежном годе. Хочешь не хочешь, а говорить теперь на этом славном языке будешь.

По крайней мере, все делопроизводство и общественное письмо (книги, газеты, научные изыскания, доклады и мн. др.) должно было заговорить на новоязе.

Представь, италийские племена до 16 века - это анклавы разношерстных, не понимающих друг друга людей. В каждом районе свой диалект, свои произношения, грамматические особенности. Такой языковой узнаваемости (как это было ВСЕГДА в огромной Руси), не было даже в маленькой и уютной Италии. Собственно, и Италии еще не было. Она, как и ее язык появятся только в 19 веке.

У нас хоть и с местными особенностями, но ты мог понять любого, говорящего тогдашней русской речью, хоть на Балтике, хоть на Охотском море. А вот в Европе оказалось не так. Ни италийцы, ни германцы (немцы, голландцы, датчане, шведы, британцы, исландцы и т.д.), ни французы не понимали друг друга, если они жили хоть сколько-то отдаленно друг от друга. Другими словами, до 16 века не было никаких единых цельных западно-европейских языков. А это и есть один из верных признаков того, что нас обманывают и в отношении древностей и развитостей европейцев, начиная от их античных легендарных правителей и до (якобы) ранне-средневековых университетов. Не могла Европа 1,5,-2 тысячи лет быть продвинутой и развитой, не умея даже договориться между собой. Не могли отдельные (якобы) старые цивилизации (Британия, Франция, Греция, Германия...) нести на себе бремя великого наследства, не имея даже самого элементарного признака, но и важнейшего - понимания друг друга через язык. Без крупы кашу не сваришь!

А вот Россия, в которой неизвестно когда и какой такой чудесной стихией буквально с первого дня ее существования (признания ее лихачевыми и зализняками) прописался уже готовый общенациональный и понятный всем язык, конечно же, ну, очень-очень молодая в глазах наших зарубежных партнеров и наших славных русистов-ученых. Вот так вот взяли мы (наши предки) и с 9 века сразу и напали на самую могучую в то время державу Византию, отдавая приказы своим солдатам на уже готовом и понятном древне-русском языке. Как если бы сегодня в Океании в одночасье создалась вдруг единая папуаская Держава, и пошла на Соединенные Штаты завоевывать их. Притом не единожды, и не без успеха. 

И вот еще упустил.
Западные европейцы (как и восточные, естественно) говорили, как бы сейчас сказали, на суржике. Поскольку не существовало еще общенациональных языков (им негде было существовать, т.к. самих государствообразующих наций еще просто не было), каждый анклав говорил на смеси лексики местной и лексике завоевателей. Отсюда, кстати, та языковая общность, которую можно провести между русским языком 14-17 вв. и практически любыми диалектами Зап. Европы. Да что далеко ходить, даже ДО СИХ ПОР некоторые районы Италии, Франции, Испании и др. говорят теми самыми позднесредневековыми наречиями! Ну, как у нас в северных деревнях еще можно услышать какую-нибудь архаичную лексику. Выяснилось еще, что российские лингвисты почему-то никогда не спешат проводить сравнительные лексические анализы европейских словарей до 16 века между собой. Не говоря уже о сравнении их с русским или общеславянскими лексиконами. И это правильно они делают, т.к. с честью защищают завоевания своих предшественников, которых мы в статье об историках Жукове и Юлине назвали шлёцероидами.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Лачин от 23 Июль 2017, 14:20:20
     Дубровскому и Избушкину.
     
     Испанский язык куда ближе к русскому в данном аспекте, чем германская группа языков. Если смотреть под тем углом, что мы сейчас смотрим, то русский с испанским - это одно, а английский - совсем другое.
     Поскольку португальский очень схож с испанским, то, возможно, это и его касается.
     
     Наверно, надо говорить не о "западных" языках как противостоящих русскому, а отдельно о романской и германской группах языков.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 23 Июль 2017, 18:55:56
     Дубровскому и Избушкину.
     
     Испанский язык куда ближе к русскому в данном аспекте, чем германская группа языков. Если смотреть под тем углом, что мы сейчас смотрим, то русский с испанским - это одно, а английский - совсем другое.
     Поскольку португальский очень схож с испанским, то, возможно, это и его касается.
     
     Наверно, надо говорить не о "западных" языках как противостоящих русскому, а отдельно о романской и германской группах языков.

Да, так иногда удобнее их разделять, т.к. южная группа (ит., исп, порт. и пр.) появились во многом благодаря этрусскому влиянию (южно-славяне), а северная (германские) - влиянию варваров-вандалов (русс., угорс., тюрк.).


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Андриан Комнин от 13 Ноябрь 2017, 09:48:10
     Дубровскому и Избушкину.
     
     Испанский язык куда ближе к русскому в данном аспекте, чем германская группа языков. Если смотреть под тем углом, что мы сейчас смотрим, то русский с испанским - это одно, а английский - совсем другое.
     Поскольку португальский очень схож с испанским, то, возможно, это и его касается.
     
     Наверно, надо говорить не о "западных" языках как противостоящих русскому, а отдельно о романской и германской группах языков.

Да, так иногда удобнее их разделять, т.к. южная группа (ит., исп, порт. и пр.) появились во многом благодаря этрусскому влиянию (южно-славяне), а северная (германские) - влиянию варваров-вандалов (русс., угорс., тюрк.).
А что там у тебя с частью N2? Твои шлицероиды прописаны подN1, а где же теперь вторая часть номер2? Помощ нужна? могу интервью взять!!


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 13 Ноябрь 2017, 17:36:07

А что там у тебя с частью N2? Твои шлицероиды прописаны подN1, а где же теперь вторая часть номер2? Помощ нужна? могу интервью взять!!
Спасибо, друг, ты мне уже сделал медвежью услугу!
Больше так не шути! Люди не поймут.
Интервью - как обычно.
Когда зайдешь?
Название и тему потом и скажу.


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Александр Фатьянов от 12 Февраль 2018, 20:42:59
Никола Хрузоверт?  историки про него не знают....если это с греческого--имечко связано с золотом, а единственный, кто действительно с ним имел дело из святых==Николой Чудотворец...  в переводе...золотарь, моча она как золото--желтая...


Название: Re: Обсуждение: Статья «Учёные, влюбленные в Августа Шлёцера. Часть I. Откровенно об историках»
Отправлено: Изба Прокуратора от 03 Март 2018, 02:44:54
Никола Хрузоверт?  историки про него не знают....если это с греческого--имечко связано с золотом, а единственный, кто действительно с ним имел дело из святых==Николой Чудотворец...  в переводе...золотарь, моча она как золото--желтая...

Так и есть!