Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Лачин => Тема начата: Лачин от 25 Октябрь 2017, 17:35:47



Название: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 25 Октябрь 2017, 17:35:47
Лачин. Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском».

Рассказ Павла Самойлова «Последние дни Терентия Мадина» можно похвалить, а можно разругать основательно. Смотря каковы были намерения автора – делал он стилизацию под Фёдора Михайловича или просто писал, как писалось.

Если стилизовал, то получилось почти точно. Надо бы только несколько раз вставить слово «чрезвычайно», ещё несколько раз «чрезвычайнейший» и несколько десятков слов в уменьшительной форме, да убрать две-три откровенные детали. Ну и многословнее написать, этак раза в полтора, величиной с «Путешествие в Арзрум» Пушкина, а не «Бэлу» Лермонтова. И всё – я мог бы поверить, что это новонайденный опус Достоевского, притом что хорошо его знаю, перечитывал многажды.

Насчёт недостаточной многословности автора: его можно понять – может, он не выносит растянутости. Я и сам, пиша стилизации, всегда пишу кратче образца. Так что за это пусть его ругает кто-нибудь другой.

Но если мысли о стилизации не было, то подобную схожесть нужно уже в недостаток поставить. Тема, сюжет, характеры, чувства, место и время действия (Россия девятнадцатого века, притом именно второй его половины) – всё то же. Грязный обшарпанный трактир, кошмарные сны про свои злодеяния, изнасилование с педофилией, «и девочки кровавые в глазах». Главный герой, Мадин – помесь Свидригайлова со Ставрогиным, с налётом Раскольникова, тоже красивый, как и двое последних. Как каждому порядочному Раскольникову, ему полагается друг Разумихин и проститутка Сонечка Мармеладова. Наконец-то я увидел её за сексом, никак раньше не мог себе представить. Всё твердил за Станиславским: «не верю!»...



Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 26 Октябрь 2017, 13:02:13
Евгений, легкая кавалерия на подходе.

Диавол! Я всегда не мог понять вполне, за что я так не люблю Михаила Федоровича. И все это при том, что в молодости его даже любил-с. Обожал читать его "Преступление и наказание", и даже находил немало соответствий между его героями, и собой.

А теперь я его не переношу на дух. Самое странное: Данте нашего Алигьери возлюбил в тот миг, когда впервые познакомился с ним в пору отрочества, продолжал любить в пору молодости, люблю и сейчас. Можно сказать, у меня к нему моногамная страсть. И все это при том, что даже спорить с ним особо не хочу. Или Шарль Бодлер. Вот как впервые прочел его переворачивающую всю душу "De profundis...", "Падаль", и знаменитую инвективу против женщин — так и не могу оторваться.

И вдруг я понял. Лачин! Евгений! Все дело в водке. В пору юности своей нежной я очень любил пить водку. Пил водку, и падал пьяненькой-с в питерские каналы, куда обожают падать его уменьшительно-ласкательные герои. Допустим, падал я туда чаще из молодечества, а не по  причине социальной ущемленности, и полного сиротства; но главное ощущения — а они совпадали на все сто. Кроме того, мальчишкой я полагал, что в женщине все же главнее душа; а постель это низменное-с; как можно! оскорблять ангела!

А теперь смотрите.

Я перестал пить водку. Это как мой тезка Юлий Цезарь: каждый раз, когда он пробовал крепкое вино, последствия были неприятными. Поэтому он перестал пить вообще. (По версии старого голливудского пеплума.) Я хоть и не перестал пить вообще, но пью сильно меньше. Даже если сижу с коллегами Сонечки Мармеладовой. Кроме того, я все же уравновесил свое отношение к женщинам. В женщине душа, конечно, важна. Но важно также и тело. Оно должно быть пышным. Я всегда любил совершенно нормальных женщин, кустодиевского такого плана, знаете. Даже если восхищался бледными костлявыми книжными детьми подземелья. "Русская дева с грудью большой да высокой без стыда выходит из бани, вся покрытая распущенными кудрями."

А маленьких девочек я никогда не любил. Даже в самых диких своих фантазиях.

Таким образом, к врожденной неприязни к Михаилу Федоровичу добавился жизненный опыт. Я не пью до состояния белочки, люблю здоровых женщин детородного возраста. В этом все наше основное экзистенциальное противоречие.

Кроме того, я не люблю попов, и не возвожу в абсолют писание. Даже Писания. Я их ценю, высоко ценю. В них есть великолепные поэтические места, и множество непристойностей, от которых отвиснет челюсть даже у многоопытного постановщика т.н. "фильмов для взрослых"; и даже размышления о высоком; и невероятное количество лжи. Но ничего подобного телеграмм от Бога в Библии и библиях не обнаружил. А Михаил Федорович обнаружил, что делает его несносным. Стерпеть такое противоречие я н смог, и больше его не читаю, разве что для зубоскальства.

А Шарля Бодлера читаю до сих пор...

Я выразил свое личное мнение.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 26 Октябрь 2017, 13:14:35
И еще.

Хорошо всплыл злополучный поэт Лермонтов. Злополучный он потому, что при всем допуске в Олимп он остался не очень-то и понятым и принятым русским обществом. Конечно, в школе всегда писали сочинения на тему "Печорин, как лишний человек...", etc.

Во-первых, Лермонтов — человек безжалостный. Как ни крути, а образ жизни влияет. Он был бретер, и денди. Причем, это у него была не поза, как у Александра Сергеевича, а вполне осознанная и твердая жизненная позиция. Пьяненьких и убогих он не жалел, и бросал в воду, как Бэлу с обрыва.

Во-вторых, Лермонтов — романтик. То есть, писал красиво. Разумеется, рифмы у него не такие приглаженные, как у "Нашего все" — но общий строй весьма и весьма эстетичен. А красивую эстетику любители задних дворов питерских улиц не приветствуют. Для них герой должен говорить языком упившегося вусмерть трактирщика. Или бледного ангела в состоянии белочки, что автоматически приближает его к трактирщику, потому что все кошки ночью серы.

В-третьих, герои Лермонтова терпеть не могут ковылять на четвереньках. С барсом схватился, как равный с равным, понимаете ли. Никаких поклонов на центральной площади с воплями: "...я убил!".

Наконец, в случае с Лермоновым безбожие полное. Неправославное даже как-то.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Генри Чесноков от 26 Октябрь 2017, 13:21:08
А Михаил Федорович обнаружил, что делает его несносным.

Не могу поверить, что многомудрый муж Юлий, чьи реплики воистину вдохновляют, перепутал достоевские имя с отчеством нечаянно. Простите, если Вы уже отвечали на этот вопрос, и я эти пояснения пропустил. Но зверски любопытно, что Вы этим хотите сказать?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 26 Октябрь 2017, 16:21:13
Не могу поверить, что многомудрый муж Юлий, чьи реплики воистину вдохновляют, перепутал достоевские имя с отчеством нечаянно. Простите, если Вы уже отвечали на этот вопрос, и я эти пояснения пропустил. Но зверски любопытно, что Вы этим хотите сказать?

Ничего: просто перепутал. Федор Михайлович, Михаил Федорович...


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 27 Октябрь 2017, 11:36:30
     Юлию и Синичкину.
     
     Дорогие ребята-товарищи, ваша критика Достоевского ввергает меня в недоумение. Водка, рыжие девочки, сравнительный анализ стройных и пышных баб – и всё это в связи с любовью и нелюбовью к Достоевскому. Вот уж не думал, что степень уважения к нему зависит от предпочтения определённой физической внешности или разновидности спиртного.
    Лично я особо любил Достоевского от 12 лет до 18, когда вообще не пил, в частности водки. После моё отношение к нему стало меняться и к 30 годам стало двойственным. Именно в 18 я и начал пить, в том числе водку, а с тридцати начал пить будь здоров, и главным образом именно водку. Типичнейшим персонажем Достоевского – хоть роман с меня пиши – был в 12-25 лет, то есть когда не пил, а потом пил понемногу. В сравнении с вами у меня всё наоборот. То есть никакой закономерности тут нет, да и быть не может – с каких пор отношение к тому или иному классику зависело от вкусов касаемо спиртного?
    Касаемо души и тела у женщин… Юлий, я не думаю, что романы Д. стали бы лучше, если бы он описывал, какая дебелая задница была у Мармеладовой и как хорошо Родион туда всадил. Получился бы Буковски, а не Достоевский, но что Буковски лучше – отнюдь не факт. Лично я после чтения Д. всегда о смысле жизни задумывался, а почитав Буковски, пошёл в ванную и хорошенько проблевался («проблеваться» - любимое словечко сего пиндоса). Задниц с грудями на каждом углу завались, а души нетути. Вот я и читаю тех, кто её описывает.

      Синичкину. 

    Женя, я и не утверждал, что лучший писатель тот, кто быстрее пишет. Я же не объявляю лучшим писателем всех времён Лопе де Вегу, лучшим мастером прозы – Сименона, а лучшим композитором – Телемана. Я имел ввиду, что Достоевский заметно одарённее и умнее Гюго, Тургенева, Гончарова, Л. Толстого (да и всех Толстых), Маннов и  Маркеса, если учесть обстоятельства, при кот. он писал, и сколько ему на это выпало времени. Кстати, я вообще о количестве написанного и не говорил. 
    Ты заявил, что Мёртвые души лучше 30 томов Достоевского. Но ведь это, мягко говоря, не аксиома. Я вот тоже считаю, что одни лишь Бесы не хуже всех соч. Гоголя, а Братья Карамазовы даже лучше – и что с того…
    Стиль у Гоголя куда более отточенный, но дело в том, что, как я уже писал в данной статье, Д. был вынужден получерновики печатать, поскольку, в отличие от Г., не наживался на рабском труде, а своим трудом кормился, во-вторых, имел семью.
    Интеллект у них вообще несравним – Достоевский философ, вошедший в классику и христианской мысли, и экзистенциализма, а Гоголь обыкновенный русско-украинский скинхед. Разница, как между Кьеркегором и Розенбергом, или между Чаадаевым и Победоносцевым, то есть тут и сравнивать нечего.
    Гоголь никогда толком и не умел писать, кроме краткого периода в 26-32 года. Краткий проблеск – и всё, маразм…
    Что касается попов – так это Гоголь под них лёг, а не Достоевский. Последний, как верно отметила Ахматова, был ересиархом. Не говоря уже о том, что выразительнее всего у него получались богоборческие монологи, в лучших традициях лермонтовских Демона и Мцыри. Да что там говорить – у него в продолжении Братьев Карамазовых Алёша должен был в революционеры пойти! У Гоголя это немыслимо. Разница, как между Паскалем и прокурором-депутатом Няшой.

     Юлий, охотно соглашусь, что Лермонтов сильнее Достоевского, но в оправдание последнего можно сказать, что с Лермонтовым вообще тягаться трудно. Доказательства его божественной природы я привёл в «Евангелии от Иуды» в НЛ http://newlit.ru/~lachin/4286.html, и ни один Бородатый Рыболов ничего ещё не возразил.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 27 Октябрь 2017, 11:44:19
     "Данте нашего Алигьери возлюбил в тот миг, когда впервые познакомился с ним в пору отрочества, продолжал любить в пору молодости, люблю и сейчас. Можно сказать, у меня к нему моногамная страсть. И все это при том, что даже спорить с ним особо не хочу" (Юлий).
       "Шарль Бодлер. Вот как впервые прочел его переворачивающую всю душу "De profundis...", "Падаль", и знаменитую инвективу против женщин — так и не могу оторваться" (Юлий).

      После этой реплик Юлий не заслуживает расстрела. Да, понятно, что он и раньше не особо его заслуживал, в отличие от половины авторов НЛ. Просто я имел в виду, что и это важно.



Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 27 Октябрь 2017, 12:41:12
     "Деньги ему были дороже доведенных до ума текстов. Он жертвовал искусством, чтобы рублик быстрее заграбастать, а ты усматриваешь в этом добродетель".
     Гоголь шлифовал свой текст не потому, что был бескорыстнее, а потому, что был рабовладельцем, да и семьи не имел. Чтобы проверить, кто бескорыстнее, нужно поставить людей в равные условия. Тургенев, в отличие от тебя, не тратил время на лабуду ради денег, из чего не следует, что он более тебя всей душой отдался творчеству - он просто жил в ином социальном положении.

      "Когда мы обсуждаем художественные произведения, меня волнует творимое, а не творец. Меня не волнует, что Гоголь был гадиной, если он написал безупречный (для меня) роман "Мертвые души"".
      Просто ты говорил, что Достоевский такой же мракобес, я и отметил, что до такого он не опускался. Речь шла о содержании, не стиле.

     Л.: "Достоевский философ, вошедший в классику и христианской мысли, и экзистенциализма".
     Синичкин: "Чины людьми даются... Кинг вот получил Национальную медаль США в области искусств (то есть в одном ряду теперь с Беллоу и Брэдбери), а Мураками, гляди, Нобелевка обломится".
      Так я ж не о чинах. Их у Достоевского не более, чем у Гоголя. Я о том, что Д. как мыслитель был уважаем людьми очень умными, не гос. чиновниками, в философии и литературе, к тому ж вовсе не рус. националистами (и вообще не русскими). И повлиял на них. Гоголь же как мыслитель не повлиял ни на кого, так же, как и Кинг с Мураками.
      Вот я и говорю, что сравнивать Достоевского с Гоголем, это как сравнивать Паскаля (Кьеркегора, Чаадаева) с Победоносцевым, Розенбергом и прочими поклонскими Няшами.

      Л.: "Я имел ввиду, что Достоевский заметно одарённее и умнее Гюго, Тургенева, Гончарова, Л. Толстого (да и всех Толстых), Маннов и  Маркеса, если учесть обстоятельства, при кот. он писал, и сколько ему на это выпало времени".
     С.: "Разругаемся мы с тобой..."
     А что я не так сказал?
     


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 12:59:10
— А ты же сказал, что должен кормить восемь детей?
— Черт! Ты меня поймал. У меня вообще нет детей.
                                                                     "Вспомнить все"

Лачин, хорошо: водка не критерий. Правда, Фридрих Ницше зло сказал, что в романах Достоевского, словно сговорившись, встречаются все подонки и душевно поврежденные люди общества. (Нет никакого сомнения предполагать что-то иное, когда он написал: "в русском романе".)

Иными словами, тут не без черта. Признайтесь: атмосфера в романах у него нездоровая.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 27 Октябрь 2017, 13:10:38
     Юлий...-) Ницше последний человек из имеющих право критиковать Достоевского. Он же сам персонаж Достоевского. Ведь это вообще поразительная история: он будто задался целью иллюстрировать своей биографией достоевские сцены, притом ещё тогда, когда не знал Д-го. Наконец - и это почти мистика - окончательно сойдя с ума на улице, вновь публично повторил сцену из Достоевского. Даже свихнуться с ума не смог самостоятельно, без "достоевщины".
     Да и тексты его - это соч. Ивана Карамазова (псевдоним, кот. ему нужно было взять, жаль, не догадался). В жизни был Л. Н. Мышкиным, и кончил так же.

     "Признайтесь: атмосфера в романах у него нездоровая".
     Признаю... Впрочем, то же и у любимого нами Бодлера, у Рэмбо, Ван Гога, Врубеля ets. А самая здоровая атмосфера - в порно. Я и сам пытаюсь быть таким, заходя в бордель, но, выйдя, вновь становлюсь нездоровым.
     Недаром мужики и бабы, вроде бородатых рыболовов, говоря о нас, интеллигентах, всегда покручивают пальцем у виска...


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 13:29:18
     Юлий...-) Ницше последний человек из имеющих право критиковать Достоевского. Он же сам персонаж Достоевского. Ведь это вообще поразительная история: он будто задался целью иллюстрировать своей биографией достоевские сцены, притом ещё тогда, когда не знал Д-го. Наконец - и это почти мистика - окончательно сойдя с ума на улице, вновь публично повторил сцену из Достоевского. Даже свихнуться с ума не смог самостоятельно, без "достоевщины".
     Да и тексты его - это соч. Ивана Карамазова (псевдоним, кот. ему нужно было взять, жаль, не догадался). В жизни был Л. Н. Мышкиным, и кончил так же.

Я тоже самое хотел добавить — но вынужден был отвлечься.

     "Признайтесь: атмосфера в романах у него нездоровая".
     Признаю... Впрочем, то же и у любимого нами Бодлера, у Рэмбо, Ван Гога, Врубеля ets. А самая здоровая атмосфера - в порно. Я и сам пытаюсь быть таким, заходя в бордель, но, выйдя, вновь становлюсь нездоровым.

Признаю. Признаю! Но мне он не нравится. В конечном счете, придется признать, что Ф.М.Достоевский (теперь не перепутаешь...) мне не нравится, в первую очередь, из-за стиля. Он дрянной стилист, и плохой; поэтому я не люблю и Льва Николаевича Толстого. И кроме того, он лицемер и манипулятор.

Вот этим Шарль Бодлер точно не страдал.

     Недаром мужики и бабы, вроде бородатых рыболовов, говоря о нас, интеллигентах, всегда покручивают пальцем у виска...

Как говорила одна моя коллега: "нормальными бывают только камни в мостовой".


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 27 Октябрь 2017, 13:30:57
      Ну а среди философов самая нездоровая атмосфера у того же самого Ницше. Разве что ещё Кьеркегора вспомнить.
     Даром что Ницше ратовал за душевное здоровье образца Гёте. Впрочем, Гёте я и не уважаю.
     Гёте здоровее Ницше, Тургенев - Достоевского, оба Дюма - Кафки, Ахматова - Цветаевой, Репин - Врубеля, но... что с того?

      Впрочем, я ещё не прочёл ваш последний пост.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 13:52:15
      Ну а среди философов самая нездоровая атмосфера у того же самого Ницше. Разве что ещё Кьеркегора вспомнить.
     Даром что Ницше ратовал за душевное здоровье образца Гёте. Впрочем, Гёте я и не уважаю.
     Гёте здоровее Ницше, Тургенев - Достоевского, оба Дюма - Кафки, Ахматова - Цветаевой, Репин - Врубеля, но... что с того?

      Впрочем, я ещё не прочёл ваш последний пост.

Лачин: вот бывает, читаешь какого-то автора, и внутренний голос яростно шепчет: "...ну лгун, какой лгун, и шулер!". Вот вспомню тексты Достоевского — именно такое ощущение...

Гете я не люблю. Все восхищаются Гете, все считают Гете великим поэтом — но "Фауста" я так и не смог одолеть разом. Пришлось брать его измором, из принципиальных соображений.

Тургенева откровенно недолюбливаю. Скучен.

Из Кафки сумел одолеть только "Превращение". Признаю его гениальным. Но все прочее...

Дюма — тоже самое. Увлек меня только "Граф Монте Кристо". Да и то, многие части читал по диагонали.

Ахматову не люблю. Ее злополучный муж был в сто раз талантливей. Цветаеву считаю гением.

В общем, для меня очень многое значит стиль. Вон, Чернышевский был святым. Как человек — да; но как писатель его "Что делать?" редкая мура.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 13:57:10
Вообще-то, Федор Михайлович писатель сильный.

Но как верно заметил Евгений — все познается в сравнении. В мировой литературе у него точно есть свое место. Но я бы не назвал его сверхкрутым писателем, типа Рюноске Акутагавы. Японца я не зря в пример поставил; он был, что называется, обожатель Достоевского. Но в отличие от него, писал ярко, емко, без этого размазывания на сто страниц того, что можно вполне выразить в одной. Да темы поднимают одинаковые.

Что вот точно странно для меня — чего это Достоевский сделался для Запада и Востока чуть ли не универсальным толкователем русской души.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 14:07:09
Кстати, насчет текста.

Есть такой исторический анекдот про Александра Дюма-отца. Издатели в ту пору платили построчно. Поэтому он обожал диалоги, великолепно спародированные в одном французском сатирическом журнале:

— Вы видели Дюма?
— Дюма?
— Дюма!
— Кого?
— Отца!
— Великолепен!
— Черт побери!

И т.д. и т.п.

У Достоевского тоже самое. Разве что, платили ему не построчно — а по словам, или знакам. Вот он и "накачивал" свой текст.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Борода от 27 Октябрь 2017, 15:25:33
Ахтунг! Вот цитата из 9 поста от 27 октября, такое не забывается:

«После этой реплики Юлий не заслуживает расстрела. Да, понятно, что он и раньше не особо его заслуживал, в отличие от половины авторов НЛ».

На сегодняшний день в НЛ насчитывается 1108 авторов. Если расстрелять 554, то это будет гора трупов высотой с полтора десятка метров – только успевай пластать! Мяса, вам ребята, хватит на несколько лет вперёд, забьёте все морозилки, да и парного полопаете, запивая горячей людской кровию. Я знал, что разно леваки и радикалы – полпотовские садисты вперемежку с говном, но не такой же откровенной степени! Смотрите только не подавитесь пулями, торчащими из мышц 554 вами приговорённых, виноватых только в том, что попались борзым пустомелям на перо…


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 15:59:25
Ахтунг! Вот цитата из 11 поста от 27 октября, такое не забывается:

«После этой реплики Юлий не заслуживает расстрела. Да, понятно, что он и раньше не особо его заслуживал, в отличие от половины авторов НЛ».

На сегодняшний день в НЛ насчитывается 1108 авторов. Если расстрелять 554, то это будет гора трупов высотой с полтора десятка метров – только успевай пластать! Мяса, вам ребята, хватит на несколько лет вперёд, забьёте все морозилки, да и парного полопаете, запивая горячей людской кровию. Я знал, что разно леваки и радикалы – полпотовские садисты вперемежку с говном, но не такой же откровенной степени! Смотрите только не подавитесь пулями, торчащими из мышц 554 вами приговорённых, виноватых только в том, что попались борзым пустомелям на перо…


Борода, как-то раз со мной случилась прелюбопытнейшая история. В одном из форумов я разразился обвинительной речью. Помниться, я утверждал, что там сидят ничтожества и полпотовские садисты вперемежку с говном, etc. Один из юзеров сего форума (типус чрезвычайно неприятный) ответил мне на удивление коротко, но емко:

— А ты-то тогда здесь что делаешь?

Я впал в глубокую задумчивость. После чего покинул форум навсегда.

Борода, тут такое дело. В НЛ очень много разного рода людей. Попадаются интересные. И как писатели, и как личности. Разумеется, всем не угодишь. Для кого-то, может быть, тот же самый Лачин неприятен. Или Евгений Синичкин. Но они интересны. Говорю это вполне объективно, потому что могу оценить уровень идей. Разумеется, с идеями можно соглашаться, а можно и нет. Я, например, с многими идеями этих авторов не согласен. Но они мне интересны. Комплиментары, то есть. Должен вам заметить, что согласно науке психологии, в интересе знак играет мало роли. Оса-наездник может показаться чудовищным существом, но она интересна. Общество термитов, или бродячих муравьев тоталитарно и ужасно — но оно интересно.

А вот посетительницы бутика в очках типа "мечта водолаза" на пол-ебла — да с розовыми сумочками и неинтересны, и омерзительны.

Вот Пол Пот неинтересен. Карл Маркс интересен — а Пол Пот нет. Достоевский интересен, но неинтересен Адольф Гитлер. Или Дарья Донцова, если на то пошло. Но довольно.

В заключение скажу. Вы заходите на страницы Лачина. Вы называете его полпотовским ублюдком, сумасшедшим, борзым пустомелей. Но вы здесь.  Возникает резонный вопрос: если автор ублюдок, псих, и пустомеля — что вы тут поделываете, да еще регулярно?Да поймите меня правильно: если бы зашли сюда разок, выразили бы свое патрицианское порицание, и презрение — я бы все понял. Но вы постоянно здесь (и там) ошиваетесь.

Или он вам интересен. Комплиментарен, то есть. Всякое бывает, и самые что ни на есть идеи могут завораживать. Вот Лачин часто говорит, что "буржуев" надо расстреливать. Я не сторонник насилия. Вообще, человек довольно мирный. Но пару месяцев тому назад одна бедная женщина чуть было не стала на колени в кабинете не то, чтобы "буржуя" — а управляющего от лица буржуев. В этот момент почувствовал странную такую, знаете, эмпатию к Лачину. Я внезапно подумал, что идея расстрелять буржуев, в сущности, не такая уж и плохая. В ней определенно что-то есть.

То есть, не того ли вы поля ягода что и автор? Не притягивает он вас, не завораживает ли, часом?

Но может быть иное. Может быть, он чем-то вам кажется опасным. То есть, не вполне безобидный псих, как вы повсюду трубите, а имеющий вполне себе работающий потенциал. Чего вы опасаетесь — черт его знает! Может того, что вас представители бедных женщин повесят на фонаре — кто его знает? Теорию о том, что вы опасаетесь сценария, при котором бедных женщин начнут вешать на фонарях что-то во мне отвергает.

Кажется чрезвычайно неестественным, знаете ли.

Наконец, не исключено, что вы заходите сюда на сон грядущий. У меня был один знакомый, отъявленный плут и лицемер; да еще из породы религиозных. Он ходил по разным там ресурсам, поучал; троллил. Но сути его это не меняло. Те, кого он троллил, в сущности, часто бывали в сто крат лучше него. Потому что он он ходил на сон грядущий, но между его противников попадались вполне убежденные люди, которые думали что-то поменять в этом мире. А знакомый желал лишь хорошего пищеварения.

Правда, иногда он издавал низкое рычание. И это наводило на мрачную мысль о том, что если некто помешает его пищеварению, он вполне может и набросится.

Видите, три причины; и из них первая — еще самая приличная.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Борода от 27 Октябрь 2017, 16:22:09
Слишком много букОв, не смог ваш пост, Юля, дочитать до конца. Данного автора стараюсь вообще не трогать ни в каком виде, он мне неприятен. Но захожу на форум журнала, поелику, хотите вы того или нет, имею с НЛ некоторые отношения. Вот там-то я про будущие расстрелы и узнал. Вы видите в этих расстрелах фигуру речи, а я вижу отъявленного нутряного антропофага с прищемлёнными в детстве кокушками. Спускать подобные пассажи в адрес 554 дорогих мне по-своему людей не намерен, ибо с детства, с переменным успехом, воспитываю в себе гуманизм. 


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 16:47:40
Слишком много букОв, не смог ваш пост, Юля, дочитать до конца. Данного автора стараюсь вообще не трогать ни в каком виде, он мне неприятен. Но захожу на форум журнала, поелику, хотите вы того или нет, имею с НЛ некоторые отношения. Вот там-то я про будущие расстрелы и узнал. Вы видите в этих расстрелах фигуру речи, а я вижу отъявленного нутряного антропофага с прищемлёнными в детстве кокушками. Спускать подобные пассажи в адрес 554 дорогих мне по-своему людей не намерен, ибо с детства, с переменным успехом, воспитываю в себе гуманизм. 

Ох, Борода... Как говорил Станиславский: "не верю!".


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 27 Октябрь 2017, 17:02:25
Борода, ваша проблема состоит в том, что вы уже заработали себе устойчивую репутацию матерого тролля, пребывающего здесь именно для услаждения пищеварения. Причем --- заработали ее себе честно. Согласитесь, что это напрочь исключает версию о благородной борьбе с антропофагами, кем бы они не были.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Андрей Усков от 28 Октябрь 2017, 06:25:27
Здравствуйте дорогие мои читатели ФОРУМА!
Это - я, любимый вами писатель.( Лачин, прости, нарушил табу, зашёл на твой форум)
Вы, конечно, хотите узнать моё мнение, по поводу всех этих  споров?..
Спешу доложить, ума-палатная свора опять надругалась над Бородой.
Им и Маркес не нравится, и Толстой. Тут у меня вспоминается Василий Макарыч Шукшин:
"Чтобы вам напоследок сказать, Шансонье - Вы - Собаки!"
Грустите вослед за Тургеневым, Достоевским, Толстым о народе, переплетая брюнеток с рыженькими, и, до сих пор, не понимая, что есть - народ, который эту литературу принял-таки. Принял, высрал, и пошёл далее материться. Ваше-то дело какое тут? Не умничать на форумах, а писать, и писать настоящую народную прозу, поэзию. Подволакиваться к этому самому народу, а вы опять за своё: я - умный, ты - не умнее меня.
Стыдно, ей богу, постоянно смотреть на шапку ( мы делаем большую русскую литературу) и смотреть на вас. Хотите делать - так делайте. Несите, так сказать, разумное, доброе, вечное. Оно в вас нуждается.
Но вы же начинаете опять грузить  головняки. Кому они нужны спрашивается? Вы все стоите сейчас на похоронах Большой Русской Литературы (по-моему у Ф.М. это было ни раз) и как обычные дачники крутите свиные рёбрышки. Вас бы хоть раз в Сталинградскую битву, или в в Ленинградскую блокаду, или в Курскую дугу, Упаси Боже, вы же б тогда и пылинки вашей прозы б не стояли. О чём говорить? Я такой же - как мои оппоненты.
Но уверяю вас, мои невинные и достопочтенные читатели, я работаю над собой, чтобы не быть этакой гнидой.   
 


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 28 Октябрь 2017, 07:22:01
"Смешались в кучу кони, люди, пушки."


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 29 Октябрь 2017, 13:08:10
     Борода, вы тут выступаете как якобы гуманист. Осмелюсь напомнить, из-за чего мы посорились.
     Несколько лет назад вы ругали партизан РАФ, за то, что они убивали. Я тогда спросил у вас и Рыболова - а если бы рафовцы мстили не за вьетнамских и русских детей, убитых и убиваемых в 40-х и во Вьетнаме, а за ВАШИХ? Если бы вашу дочь изнасиловали и убили на ваших глазах, сына до смерти забили со смехом, а Майнхоф отомстила бы, замочила бы этих сук? Стали бы вы глумиться над героями, называть их палачами и сумасшедшими?
     Крепко вы оба - хотя вы один человек - на меня тогда озлились. Почему озлились? А потому что я фактически публично доказал, что подобные вам - дерьмо, сволочьё.
      А ещё я тогда спросил - попади вы в такую ситуацию, ведь вы бы сами к рафовцам побежали бы, в ножки поклонились бы Ульрике, Гудрун и Бригитте -
      "отомстите, девочки, роОдные! Я сам не могу, душка не хватает, даром что бороду отпустил, очко играет... Я только на форумах люблю выпендриваться, что я "мужик". Да и мозгов у меня нет, чтобы операции сложные разрабатывать, я больше на форумах тролить люблю. А вы крутые, леворадикалы - отомстите!"
      И, плача и кланяясь в ноги, показывали бы детские фото своих детишек, дабы разжалобить их.
     Так ведь, Борода ты моя Рыболовная? ТАК ИЛИ НЕТ?
     Так по какому праву вы героев высмеивали? По какому праву ты, падла, в гуманиста тут играешь? 
     Вот потому-то я и заклеймил вас обоих тогда сволочами рыболовно-бородатыми. И не отмоетесь вовек.

     Юлия слыхал?
     "Вот Лачин часто говорит, что "буржуев" надо расстреливать. Я не сторонник насилия. Вообще, человек довольно мирный. Но пару месяцев тому назад одна бедная женщина чуть было не стала на колени в кабинете не то, чтобы "буржуя" — а управляющего от лица буржуев. В этот момент почувствовал странную такую, знаете, эмпатию к Лачину. Я внезапно подумал, что идея расстрелять буржуев, в сущности, не такая уж и плохая. В ней определенно что-то есть".
     Он не хочет убивать. Но когда увидел горе человеческое, подумал невольно - а может, и надо стрелять. Алёшу Карамазова помнишь? Почему он крикнул "Расстрелять!"? Потому-что добрым был, а не бородатым рыболовом. Так и с Юлием вышло. В том-то меж вами и разница. 
   
      Так что давай, шуруй отседова, дерьмо. В соцсети. На рыбалку. Вон.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 29 Октябрь 2017, 14:00:22
     Синичкину.
     Женя, ты не совсем правильно меня понял, что усугубило твоё раздражение.
     
     1) Ты ошибаешься, я встал на сторону Достоевского не из-за того, что так говорят авторитеты леворадикалов. Худ. литература - их тех областей, где я никого не считаю авторитетнее себя. Ленин считал Чернышевского великим писателем, а я (и Юлий, кстати) - никудышным, хотя и прекрасным человеком и героем. Это при том, что Ленин наряду с Марксом и есть крупнейший авторитет леворадикалов. Во-вторых, левое движение (и особенно радикальное) не так уж привязано к Достоевскому - или ругает его, или относится двойственно, как вот я, кстати.  Я просто выражаю своё мнение, как и ты своё.
     
     2) В отличие от тебя, я верно угадал причину твоего раздражения.-) Я вчера подумал - Женя обиделся за Томаса Манна (только не знал, что и за Маркеса).
     Представь себе, я их тоже люблю, Леверкюна я трижды перечитывал, я Томаса даже письма читал. Я не говорил, что они слабы, а только утверждал, что Достоевский был одарённее. Где это ты вычитал, что я их "с г.внецом смешал"?
 
     "Разумеется, Гоголь, Кинг и Мураками на людей повлияли. Думаешь, если человек прочитал сорок книг Кинга, Кинг на него никак не повлиял? На скольких повлиял Коэльо...
      Касательно же влияния. На скольких людей повлияла Библия? Коран? Авеста?.. И что? На скольких людей в мире влияют фильмы компании "Марвел"? Комиксы компании "Марвел"? Влияние - это не самый однозначный критерий".
      Согласен. Но я имел ввиду влияние не на таких остолопов, что любят Коэльо. Я говорил об интеллигенции, людях мыслящих и образованных. Сериалы влиятельнее Достоевского, ну так я их вообще не смотрю.

     Так что прошу со мной не ругаться, а то я сегодня и так уже со всеми переругался, вплоть до главредактора, кажись, ещё немного, и меня зарежут прежде, чем я успею расстрелять половину авторов НЛ. Ты же не хочешь этого? (В смысле, чтоб я не успел). Так что войди в моё положение.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 29 Октябрь 2017, 14:04:42
     Ускову.
     
     "Лачин, прости, нарушил табу, зашёл на твой форум".
     Да я не воспрещал.

     "Вы, конечно, хотите узнать моё мнение, по поводу всех этих  споров?..".
     Что за вопрос? Да мы только ради этого здесь и собрались.

      "Вас бы хоть раз в Сталинградскую битву, или в в Ленинградскую блокаду, или в Курскую дугу".
      Отвечу за себя. За мною дело не станет, как только понадобится. Только надеюсь и тебя там встретить - коли нас попрекаешь, будешь нам на передовой пример показывать. 


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 29 Октябрь 2017, 14:46:14
     Так я сам и написал, что сериалы влиятельнее Достоевского! Ты меня наоборот прочёл.

   
     


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2017, 14:01:28
     Юлий:
    "Гете я не люблю. Все восхищаются Гете, все считают Гете великим поэтом — но "Фауста" я так и не смог одолеть разом. Пришлось брать его измором, из принципиальных соображений.
    Тургенева откровенно недолюбливаю. Скучен.
    Из Кафки сумел одолеть только "Превращение". Признаю его гениальным. Но все прочее...
    Дюма — тоже самое. Увлек меня только "Граф Монте Кристо". Да и то, многие части читал по диагонали.
    Ахматову не люблю. Ее злополучный муж был в сто раз талантливей. Цветаеву считаю гением.
    В общем, для меня очень многое значит стиль. Вон, Чернышевский был святым. Как человек — да; но как писатель его "Что делать?" редкая мура".

     Юлий, мы с вами почти идентичны не только политически, но и литературно. Чему и рад.
     Правда, Фауста я читал дважды - но оба раза со скукой. Просто хотел проверить своё впечатление. Да и как человек он был свиньёй, интеллектуально - болван. Бетховена и Клейста не оценил. Возможно, Яна Кандова была права в своих подозрениях, что Гёте только испортил Эккермана, намеренно (культурненько, в завуалированной форме) поставив его себе на службу.
      Дюма я вообще не читал, кроме 200-300 слов, данных в цитатах.
     Из Кафки вы "одолели только "Превращение"". То есть остальное вроде не читали, но говорите об остальном иронично: "но всё прочее...". То есть читали, но не впечатлило?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2017, 14:03:12
     А каково ваше отношение к Булгакову и Сервантесу?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2017, 14:07:37
     Синичкину.
     "Я по-прежнему не понимаю критерии, по каким ты оцениваешь ум и одаренность".
     Да всё просто - я хотел сказать, что сравнивая чьи-то успехи, нужно учитывать количество времени, отпущенных тому или иному из них, и насколько благоприятны были условия. Если нас с тобой сейчас посадят, как Достоевского, на 11 лет, без возможности писать, и первые 7 лет мы даже читать сможем только евангелие, то это повлияет на нашу творческую жизнь не в лучшую сторону. И сильно повлияет. Я только это и имел ввиду.
      Кстати, с ним это случилось как-раз примерно в твоём возрасте.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2017, 14:45:37
     Веронике Вебер, выпускающему редактору.
     Вероника, спасибо за отменно подобранную иллюстрацию! Главное, недавно вы так же порадовали меня с "Жрецом огня" Яны Кандовой. http://newlit.ru/~kandova/5911.html
     Если я куплю шляпу, то только для того, чтобы снять перед вами.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2017, 15:20:40
       Я, конечно, могу тебя хорошо понять. Я и сам три года не мог писать из-за депрессии, после Яны, а первые три месяца и читать не мог. И тоже за это время многое передумал. Но... Не случись этого, то за эти три года я мог бы многое сделать...
     
      "Повторяю: ты не можешь знать, что на него это возымело негативный эффект. У тебя нет доступа в параллельную вселенную, где Достоевский не был арестован".
      Но тем не менее ни ты, ни я не захотим сейчас попасть в такие условия и на такой срок. Параллельная вселенная - где мы 11 лет не будем писать, и общаться устно или письменно ни с одним мало-мальски образованным человеком, а главным образом с серийными убийцами и насильниками, и из них первые семь лет иметь из книг только евангелие - нас с тобой не привлекает.

     А точность алгебраического уравнения здесь недостижима, да. Трудно высчитать, кто был одарённее, Лермонтов или Эринна, Шуберт или Моцарт, или кто порядочнее, Чернышевский или Майнхоф. Но Майнхоф как автор пьесы "Бамбула" уж точно - как художник слова - сильнее Чернышевского.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 30 Октябрь 2017, 15:55:25
     Юлий:
     Из Кафки вы "одолели только "Превращение"". То есть остальное вроде не читали, но говорите об остальном иронично: "но всё прочее...". То есть читали, но не впечатлило?

Это означает, что я попросту не сумел дочитать — ни "Процесс", ни "Замок". Я охотно признаю за Кафкой гениальность; но проблема его больших форм как раз и заключается в их объеме. Я вообще, признаюсь, не люблю ничего такого большого. По мне, для того, чтобы выразить одну-единственную ценную мысль, не стоит растягивать ее на четыреста с лишком страниц текста. Поэтому многие авторы гениальны именно в малых формах. Джек Лондон, как писатель просто неподражаем в своих рассказах: великолепный "Мексиканец", вообще инфернальный по своему накалу "Отступник" (это мое самое любимое в нем, признаюсь), героический "Кулау-прокаженный"... Но уже в "Морском Волке" он сбивается на очень неровный тон. Превосходные страницы, когда Морской Волк изобличает пороки буржуазного общества, горько иронизирует над человеческой тщетой, побивает в споре прекраснодушного интеллигента  Хэмфри Ван-Вейдена сменяются какой-то уж совершенно тошнотворным потоком сознания с Мод Брустер в качестве патоки, и шалашом для влюбленных на отдельно взятом острове. "Мартин Иден" вещь еще более неровная; он (автор) везде хорош, где только речь идет о злокозненных редакторах, и пошлом буржуазном обществе; но достаточно перейти на его этот ницшеанский тон, как просто пожимаешь плечами... Дальше — больше: "Железную пяту" разрекламировали, как чуть ли не величайший пролетарский роман на свете, но неровности там бросаются в глаза с такой вопиющей силой... "агроном-тракторист"... я хотел сказать, ницшеанец-анархист в роли пролетарского мессии... нда... Никакого сравнения с "Жерминаль" — романом, действительно великим.

А дальше он просто захлебнулся в пошлятине, и попытках срубить "легких денег". "Маленькая хозяйка большого дома" просто достойна презрения. "Сердца трех" — жалости. Иногда не веришь тому, что это писал один и тот же человек.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 30 Октябрь 2017, 16:41:54
     А каково ваше отношение к Булгакову и Сервантесу?

Сначала Булгаков.

Этот писатель: а. не понятый. б. переоцененный. в. сплошной "Фрейд".

а. Не понят он потому, что многое из того, что он написал позже трактовалось в каком-то, совершенно диком ключе. Возьмем, к примеру, "Собачье сердце". Человек, прочитавший оригинальный текст приходит к совершенно однозначному выводу: главный злодей здесь как-раз таки профессор Преображенский. А пес, скорее, жертва его во всех смыслах, дикого "биологического" эксперимента. Кстати, сам профессор (так и хочется добавить одно "ф") один к одному списан с профессора Иванова — феерической личности, что-то вроде недоделанного русского Франкенштейна. Сей профессор в двадцатых-тридцатых годах собирался скрестить человека с обезьяной, собирался оплодотворить чернокожую женщину спермой шимпанзе, за что с позором был выпнут из французской Африки. Потом он развивал еще более дикие идеи на родине. В общем, яркий представитель лженауки. И даже не лысенковского плана. (Трофим Денисович был порядочнее.) Вот с этого-то плута и срисовал Булгаков своего профессора Преображенского.

А в одноименном фильме из него сделали чуть ли не культурного героя, трагического такого... Смех и грех. А все благодаря несомненному таланту покойного Евстигнеева. Благодаря ему профессор-шарлатан выглядит каким-то сплошным интеллигентом и очаровашкой; а пес — плохой такой пролетарий. Восставший хам, одинм словом. До хруста французской булочки не дошло; но фильм в достаточной степени свинский, если отрешиться от блестящей игры актеров. Кстати: итальянские левые сняли в свое время фильм по рассказу. Назывался, если мне не изменяет память: "О чем лает товарищ Бобиков?". Так там все акценты расставлены куда более верно. Профессор Преображенский плут, и свинья. Бобиков (Шариков) — простодушный такой малый, совершенно не злой.

б. Переоцененный. Именно так. Вообще, никогда не понимал всех этих умилительных аханий, и оханий либеральных "интелей" по поводу его "Мастера и Маргариты" — романа в высшей степени посредственного, если не вообще паршивого. (Сам знаю, резок.) Стилистически очень неровен. Об идеях вообще не говорю. Мелкий бес Воланд в Москве, большевики-хамы в качестве дежурных кукол для битья, раздерганный "поэт", выкинутый на помойку, в сплошное забвение с ведьмочкой... хм... Ох уж, этот Булгаков. То есть, поймите: не отрицаю за ним несомненного таланта. Но до таких ужасающих высот, до каких дошел тот же самый Рюноске Акутагава, — да что там, Достоевский! — ему идти-идти, не дойти.

в. "Фрейд." Я не зря это заметил. Уж очень мучил его старик Фрейд, совсем "анализируй это!". Все время пытался встать в такую вот оппозицию режиму, и угодить ему; да что там, лично товарищу Сталину! "Никогда ничего не просите. Сами попросят, и дадут." Держи карман! Что касается Усатого Вождя, то тот постоянно его мучил, и находил свой троллинг весьма и весьма забавным. Одним словом, никакого сравнения с суровым Варламом Шаламовым, и другими реальными оппонентами режиму. В числе которых господин Солженицын, конечно же, не числится. Недаром Шаламов в самой резкой форме, напоминающей проклятье, велел ему убираться к черту, и не дотрагиваться до его архивов.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 30 Октябрь 2017, 17:18:50
О Сервантесе. Как-то раз мистер Джордж Оруэлл заметил, что если бы ему довелось выбирать десять книг, долженствующих быть спасенными средь пламени мирового инквизиционного пожара, он выбрал бы "дон Кихота...", и "Путешествия Гулливера". Что ещё добавить?

Кстати, в своё время по мотивам бессмертного творения Мигеля Сервантеса сняли фильм, музыку к которой написал ваш соотечественник (имя, к сожалению, не помню). Бесподобный был фильм. Ныне, увы, забытый. И музыка бесподобная.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 30 Октябрь 2017, 17:56:19
Лачин, а ведь до своего ареста Достоевский написал "Неточку Незванову". "Бедные люди" он тогда же, кажется,  написал. И "Белые ночи". Уже тогда из всех щелей лезет "достоевщина". И как стиль, и как образ мышления.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 30 Октябрь 2017, 18:52:20
То есть, стиль --- это что-то вроде "каков от колыбельки, таков и до могилки". Он может совершенствоваться, деградировать. Но как чекан души радикально измениться никак не может.

У Достоевского он очень узнаваемый. Кстати, в " Неточке Незвановой" он ещё относительно хорош. По крайней мере, до маразма "Подростка" там ещё дело не доходит. И вообще...

Я вообще никогда не понимал этого покровительственно-барского отношения, с каким иные писатели угощают злополучного читателя своим Богатым Внутренним Миром. И режиссеры тоже. Такой вот, коллективный Усатый Шмель. Тарковский считает нужным в "Сталкере" угостить зрителя железной дорогой протяженностью чуть ли не в десять минут. Он же издевается над зрителем, демонстрируя ему подземные переходы в городе. Они просто переходят друг в друга, и все. Возможно, он так "видит". Лев Николаевич Толстой пускается в длиннейшие нравоучения, от которых дохнут мухи на потолке. Он даже царя называл "любезный брат", и читал ему душеспасительные проповеди.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 30 Октябрь 2017, 20:46:44
Проблема в том. что слишком много писателей плохие стилисты. Пишут неряшливо. мысль свою толком выразить не могут. То же самое с режиссерами. Евгений, пусть я буду грубый варвар — но мне ранние работы Тарковского нравятся в сто крат больше, чем его поздние опусы магнумы, когда мэтр совсем офонарел, и стал такое снимать, что и сам бы без поллитра не смог бы разобраться. Это не только наш порок. Вон, Стэнли Кубрик — умница, творец бесподобного "Механического апельсина". А вот его "С широко закрытыми глазами" так и не смог посмотреть.

Это я к тому, что пороки стилистики вообще терпеть трудно.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 30 Октябрь 2017, 20:59:08
Прошу всех ознакомиться с правилами общения на нашем Форуме: http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 31 Октябрь 2017, 11:25:34
      "Вообще, никогда не понимал всех этих умилительных аханий, и оханий либеральных "интелей" по поводу его "Мастера и Маргариты" — романа в высшей степени посредственного, если не вообще паршивого" (Юлий).
      Юлий, хороший вы человек! Как жаль, что Яна вас не знала! Как она сияла бы, смотря на вас!
     
      "(Сам знаю, резок.) Стилистически очень неровен. Об идеях вообще не говорю".
      Юлий, да где у вас резкость то? Мягкий вы человек.

      Женя... Давай не будем с Юлием ссориться, а? Я бы с ним выпил.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 31 Октябрь 2017, 11:43:00
     Да я знаю... Это я так, от волнения.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 31 Октябрь 2017, 11:44:39
     Юлий, стыжусь, но я не помню весь этот список Оруэлла из 10 книг, почитаемых им лучшими. Он у вас не под рукой?

     То есть вы тоже считаете "Дон-Кихота" входящим в эту десятку?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 31 Октябрь 2017, 15:23:04
     Юлий, стыжусь, но я не помню весь этот список Оруэлла из 10 книг, почитаемых им лучшими. Он у вас не под рукой?

     То есть вы тоже считаете "Дон-Кихота" входящим в эту десятку?

Это было из одной его критической статьи, посвященной свифтовскому "Путешествию Гулливера". Я давно ее читал.

На мой взгляд, величайшие литературные памятники в истории человечества. Нумерация не означает. что нечто лучше, или хуже.

1. "Илиада" и "Одиссея" Гомера.
2. "Царь Эдип" Софокла.
3. "Шах-намэ" мастера Фирдоуси.
4. "Сон в красном тереме"  Цао Сюэ-циня.
5. "Божественная комедия"Данте Алигьери.
6. Трагедии Уильяма Шекспира — "Гамлет", "Король Лир", "Макбет", "Отелло".
7. "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса.
8. "Путешествие Гулливера" Джонатана Свифта.
9. "Гаргантюа и Пантагрюэль" мессира Франсуа Рабле.
10. Фантастические романы Герберта Уэллса (великая "четверка") — "Машина времени", "Остров доктора Моро", "Человек-невидимка", "Война миров".
11. "Франкенштейн, или Новый Прометей" мисс Мэри Шелли.
12. "Человеческая комедия" мосье де Бальзака.
13. "Братья Карамазовы" Ф.М.Достоевского.
14. "451 градус по Фаренгейту" Рэя Брэдбери.
15. Фантастические романы братьев Стругацких: "Пикник на обочине", "Град проклятый".
16. "Сто лет одиночества" сеньора Маркеса.
17. "Война и мир" Льва Николаевича Толстого.

Я многое упустил. Каюсь! Это все так, навскидку. Если кто-то меня дополнит, буду очень благодарен.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 01 Ноябрь 2017, 13:21:25
     "От волнения или все-таки с похмелья?" (Синичкин).
     Не, от волнения только... Похмелье было часами позже...-)


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 01 Ноябрь 2017, 14:04:48
     Юлию.
     Ну чем вам дался "Дон-Кихот"?!


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 01 Ноябрь 2017, 14:05:39
     Синичкину.
     Женя, прошу откомментировать список, данный Юлием.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 02 Ноябрь 2017, 12:47:25
     Это не плутовство и неискренность, а объективность. Я, как и вы, по разному составляю списки лучших авторов - есть объективный список, есть субъективный. То есть в объективном я тоже могу ошибиться, но я мыслю по правилам логики, я хотя бы стремлюсь к истине. Рассуждая с субъективной точки зрения, мы вообще не нуждаемся в аргументах, а просто называем то, что нам нравится. В моём объективном списке будут присутствовать Рубенс и Пушкин, а в субъективном - не будут. 
     То есть, Женя, у Юлия тут вкусовщины нет, иначе он не добавил бы Достоевского с Толстым.
     


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 02 Ноябрь 2017, 13:01:18
     "Кстати, в своё время по мотивам бессмертного творения Мигеля Сервантеса сняли фильм, музыку к которой написал ваш соотечественник (имя, к сожалению, не помню). Бесподобный был фильм. Ныне, увы, забытый. И музыка бесподобная" (Юлий).
     Наверно, вы имеете ввиду Кара Караева. Да, он силён, я бы включил его в двадцатку любимых моих композиторов. А фильм вроде не смотрел, посмотрю.

     Юлий, но сам то роман хорошо разве написан?

       "В меньшей или большей степени субъективным, но субъективным, а если есть хоть крупица субъективности, присутствующая в любом мнении, в любой человеческой оценке, места для объективности не остается" (Синичкин).
     Нет, почему же? Почему же не сказать наоборот - если есть хоть крупица объективности, то для субъективности места не остаётся.

     Я, например, слушаю почти только невокальную музыку. Рассуждая субъективно, я должен был бы сказать, что симфоническая музыка в разы богаче оперной. Но я так не говорю, ибо с объективной точки зрения понимаю, что обе эти области музыки примерно одинаково ценны. Составляя объективный список, я включу туда, например, Баха, а в субъективный не включу.
     С субъективной точки зрения для меня проза заметно ценнее стихов, а с объективной я понимаю, что поэзия не хуже, и даже имеет за плечами больше шедевров, ибо раньше "окрепла".


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 02 Ноябрь 2017, 13:28:59
Подождите, Евгений... Эва, вы круто загнули... :-(


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 02 Ноябрь 2017, 13:29:40
     Тогда чем же хуже тебя какой-нибудь бородатый рыболов? Например, во взглядах на литературу?
     И почему же тогда я не объявляю прозу значительно ценнее поэзии, а симфонии - опер?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 02 Ноябрь 2017, 15:42:57
Евгений, я с вами, в принципе, согласен, как минимум, на 70%. Но просто вы уж все слишком тотально подали.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 03 Ноябрь 2017, 11:30:55
     Женя, ты сам себе противоречишь. Ты говоришь, что мы все субъективны - и тут же сам заявил, что ты прав и я просто не не хочу признать твоей правоты. Почему прав ты, а не я, если мы оба субъективны? 
     "ты, Лачин, мою правоту в этом вопросе не признаешь". А как ты вообще можешь быть прав, если ты, по собственному признанию, всегда субъективен? Как ты вычислил, кто из нас прав, если не можешь объективно мыслить?

     "Потому что ты хочешь казаться объективным. Существуют какие-то нормы, какие-то принципы, кем-то сформулированные, которые в тебе засели. (Деятели классицизма, например, триединство считали объективным критерием качества художественного произведения.)".
     Я следую не каким то принципам, которые во мне засели, а фактам и логике.
     Например, Петр Первый А. Н. Толстого хуже, чем Саламбо Флобера. Почему? Потому что Толстой дал ложный, крайне идеализированный образ царя, фактически вымышленную фигуру, но под видом реальной, претендуя на достоверность. И, наверняка, сделал это в угоду Сталину, поднявшему на щит Грозного с Петром и намекавшему этим, что он и сам таков. То есть А. Н. наверняка и продажен. В Саламбо подобного нет.
     Данный мой аргумент - логичен. Садизм и самодурство Петра очевидны, хорошо задокументированы сотнями очевидцев, и я  сейчас следую не субъективным своим пристрастиям, а фактам и логике. То есть не хочу казаться объективным, а объективен.
     А вот если кто-то скажет, что Саламбо ему интересней, потому что он про русскую историю не любит читать, а про античную любит - это будет субъективное мнение, потому как ни из каких фактов и логики не следует, что романы о русской истории хуже романов об античности.

     Почему поэзия не хуже прозы? Потому что у неё (как и у прозы) есть свои специфические достоинства, кот. в прозе не передаются или передаются плохо. То есть я считаю их равноправными не потому, что хочу казаться объективным, а потому, что объективен, мыслю логично. И потому вижу, что считающие прозу выше стихов - или наоборот - видят лишь одни достоинства литературы, те, что лучше передаются в прозе или в стихах, а другие достоинства не видят, не зная о них или просто не желая их замечать. Или просто хвалят то, что у них самих лучше получается. Или хвалят то, что читали, а читали они только прозу или только стихи. 
    То есть они пристрастны, субъективны, а я - нет.
     


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 03 Ноябрь 2017, 11:37:31
     Юлий, о каких 70% правоты Евгения тут можно говорить? Это же просто абсурд.
     Кстати, это типично неолиберальное влияние. Тарасов где-то неплохо писал об этом. Современный Запад настаивает на невозможности объективной оценки, тем самым руша любые иерархии и - тем самым - всё обесценивая. Любой дурак, обожающий попсовые песни, оказывается не менее прав, чем я, почитатель Шуберта и Хиндемита. Любитель донцовых и марининых оказывается ничем не хуже Юлия Максимова, он, видите ли, тоже по своему прав.
    Делается это для уничижения интеллигенции, нас с вами, поскольку после РАФ и Аксьон директ перепуганная буржуазия взяла курс на аннулирование любой интеллигенции, не только левой. Впрочем, вы и сами где-то об этом писали.
    Антиутопия Брэдбери входит в жизнь. Вы правы, включив его в свой список. Великий роман.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 03 Ноябрь 2017, 11:57:20
    "Ведь из четырех классических китайских романов включил только один. Из японцев у меня только Рюноске Акутагава" (Юлий).
     Да, Юлий это общая проблема европейской и русской интеллигенции, то есть и нас с вами... Китайцев и японцев мы почти не знаем. Лично я, составляя список не по субъективным, а объективным критериям, вынужден буду отметить, что из китайцев и японцев многих не называю просто по причине незнания их. Приходится выбирать из тех авторов, коих мы вообще читали.
   
    "Мусульмане представлены одним только поэтом Фирдоуси" Я бы добавил и Насими. Его азерб. стихи читал в подлиннике. Удачных переводов на русский пока нет, на мой взгляд.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 03 Ноябрь 2017, 17:44:33
Лачин, возможно имеет место быть недоразумение. Под 79% я имел в виду крайнюю необъективность моего списка, выраженную в перекосе на европейскую и русскую литературу. То есть, фраза о "врожденной необъективности" Евгения глубокая. Вот, об Имадеддине Насими я даже не задумался --- а ведь он оригинальнейший поэт, до сих пор недооцененный. То же касается и японцев. Чем плоха, к примеру, поэтесса Сикибу, столь прославленная своими эротическими романами, и дневником? Разве "Подлинная история А-кью", или незабвенная " Хроники кошачьего города" хуже творений М.Е.Салтыкова-Щедрина?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 03 Ноябрь 2017, 17:51:53
Или вот, возьмём современных иранских поэтов. У них ведь была Форуг Фаррохзат --- человек, прямо-таки пронзительной чистоты, честности, и таланта. По силе поэтического дарования она равна Марине Цветаевой --- а в чем-то даже превосходит её. Жизнь у нее была тяжёлая, полна страданий от оголтелой травли, которую устроили ей иранские мещане и "мусульманская" публика, доведшая до нервного срыва и самоубийства --- кто знает?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Вероника Вебер от 03 Ноябрь 2017, 22:18:18
     Веронике Вебер, выпускающему редактору.
     Вероника, спасибо за отменно подобранную иллюстрацию! Главное, недавно вы так же порадовали меня с "Жрецом огня" Янв Кандовой. http://newlit.ru/~kandova/5911.html
     Если я куплю шляпу, то только для того, чтобы снять перед вами.

Спасибо, Лачин.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Деклан от 04 Ноябрь 2017, 14:07:25
     
    Антиутопия Брэдбери входит в жизнь. Вы правы, включив его в свой список. Великий роман.
- я бы еще "Марсианские хроники" добавил. Когда читал их в первый раз лет в 18, как стихи в прозе воспринимались (стихи тогда не любил, кстати). Но "Хроники" сразу полюбились.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 07 Ноябрь 2017, 12:26:56
     Деклану.
     Да, сильная вещь. МХ и ... по Фаренгейту, пожалуй, лучшие его вещи.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 07 Ноябрь 2017, 12:37:19
    Юлию.
   
    Да, Насими уж точно заслуживает включения в любую подборку. В своём роде уникален - вошёл в число крупных мастеров четырёх литератур - азербайджанской, фарсидской, арабской и турецкой, при том что это языки разных групп и даже семей. Также из лучших импровизаторов в мировой поэзии. Импровизирование на плахе в момент казни (к тому же лютой) опять-таки уникально. Наконец, поэт-мыслитель, как и Хайям, скажем. (У меня, кстати, на НЛ рассказ о Насими, Состязание на плахе).
    Или вот РудакИ - он не только классик, но и из самых плодовитых поэтов мира, что до сих пор мало кто знает.
   
    Впрочем, с литературой мусульманского региона дела обстоят ещё не так плохо. Я не случайно, вздыхая о нашей (русско-европейской) неосведомлённости, вспомнил только Индию с Китаем и Японией - именно с ними дело вообще швах. Особенно с Поднебесной - мы из китайцев даже по именам мало кого знаем... К тому же именно с их языков особенно трудно переводить, уж очень они отличны от европейских с русским.

    Юлий, а Эсхила, Софокла и Еврипида вы просто забыли или намеренно не назвали? Аристофана и Вергилия я и сам не особо почитаю.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 18 Ноябрь 2017, 06:08:46
     Юлий, повторю свой вопрос, на случай, если вы его просмотрели: "Юлий, а Эсхила, Софокла и Еврипида вы просто забыли или намеренно не назвали? Аристофана и Вергилия я и сам не особо почитаю".


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 18 Ноябрь 2017, 11:38:38
     Юлий, повторю свой вопрос из 93 поста, на случай, если вы его просмотрели: "Юлий, а Эсхила, Софокла и Еврипида вы просто забыли или намеренно не назвали? Аристофана и Вергилия я и сам не особо почитаю".

Просто забыл. Вергилий, столь почитаемый Данте как поэт не особо оригинален. Хотя свою лепту в развитие латыни он, вне всякого сомнения, внёс.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 18 Ноябрь 2017, 11:47:42
     Ага! Из названных мною вы проехались только по Вергилию. Трагиков не разругали. Впрочем, вину за искажение образа Эдипа, по вашей же оценке, несёт Аристотель, коего и я не совсем перевариваю.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 18 Ноябрь 2017, 11:58:30
     Ага! Из названных мною вы проехались только по Вергилию. Трагиков не разругали. Впрочем, вину за искажение образа Эдипа, по вашей же оценке, несёт Аристотель, коего и я не совсем перевариваю.

Эллины хотя бы писали своё. А не как Вергилий, чья "Энеида" представляет собой до неприличия точный плагиат с "Одиссеи".


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 18 Ноябрь 2017, 12:13:26
     Вот-вот. Вересаев хорошенько отмутузил его в сравнении с Гомером.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 19 Ноябрь 2017, 12:49:07
     Юлий, а как по английски пишется Форуг Фаррохзат, случайно не знаете? Я тут в себе не уверен.

     То есть Эсхила, Софокла и Еврипида можно включить в ваш список?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 12:52:17
     Юлий, а как по английски пишется Форуг Фаррохзат, случайно не знаете? Я тут в себе не уверен.

     То есть Эсхила, Софокла и Еврипида можно включить в ваш список?

Forough Farrokhzad.

Да, можно.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 12:56:56
Уверен, эта поэтеcca вас впечатлила бы. Чрезвычайно сильный человек, и удивительно самобытный:

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B7%D0%B0%D0%B4,_%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B3


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 13:02:10
http://magazines.russ.ru/inostran/2002/8/farrro-pr.html


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 13:49:46
Безжалостно гонимая при жизни, Форуг стала настоящим знаменем всех прогрессивных сил в Иране --- от традиционных исполнителей в стиле "редиф" до левых социалистов.

Возьмём Махдие Махаммадхани, недавно отсидевшую за участие в суфийском ансамбле "Mah Banoo" --- "Госпожа Луноликая". (Муллы оголтело ненавидят суфиев.) Она большую часть своего творчества вообще построила на творчестве Форуг. Вот одна из её песен. Вы знаете фарси?

https://youtu.be/TTzai-VcGDY


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 19 Ноябрь 2017, 13:56:40
     Нет, куда там... Как и ни один из языков иранской группы. По ссылке ещё не прошёл.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 14:04:50
     Нет, куда там... Как и ни один из языков иранской группы. По ссылке ещё не прошёл.

Самое интересное, что своего рода учителем для иранской "новой волны" стал... Владимир Маяковский.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 19 Ноябрь 2017, 14:12:48
     Не часть ли это международного левого движения 1960-х?


Название: Re: Обсуждение:
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 14:17:58
Вообще, русско-иранские --- шире, русско-советские связи до сих пор недооценены.

Чего только стоит пронзительный мульт "Персеполис" --- об иранской девочке (кстати, вашей соплеменнице), любившей тяжелый рок, и пережившей все ужасы исламской революции, эмиграции, и ирано-иракской войны. Там есть и "дядя Ануш" --- несгибаемый коммунист, цитирующий Ленина, отучившийся в Москве, просидевший десятилетия в шахских застенках, и расстрелянный новым режимом, красавица-подпольщица Нилуфар, тоже из коммунистического подполья, которую насилуют и вешают на кране палачи новой муллократической власти, и вся гнилость Запада, которую простодушная героиня обличает со всем пылом своей нонконформиской души...

В общем, настоятельно рекомендую. При том, мульт, несмотря на всю мрачную атмосферу насилия шахских и исламистских банд очень озорной, саркастичный, и зовущий к добру.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 14:22:00
Код:
     Не часть ли это международного левого движения 1960-х?

Самая бешеная. Когда-то Иран в этом смысле был впереди планеты всей. Я же говорю --- посмотрите мульт.

Там есть вообще страшные сцены --- вроде народа, который идет прямо на шахские танки, последнего свидания дяди с племянницей, после которого она отвергает Бога, иранских мальчишек, которых косят из пулеметов иракцы, и истерзанной молодой коммунистки перед эшафотом.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 14:26:42
Поэтому, Лачин, мне в каком-то смысле обидно, когда восточные народы выставляют чуть ли не стадом недоумков. Они боролись как могли, и как умели --- но они проиграли ожесточенные классовые битвы с очень опасным и хищным врагом.

У них были и есть свои герои, ничем не хуже западных и русских.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 14:34:05
Вот ссылка: http://gidonline.in/2014/03/persipolis/


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 19 Ноябрь 2017, 17:39:18
     Вы правы, Юлий... Маир, писавший Tварь, об этом ещё не знал, но знаю я с 2010-х. Впрочем, на эту тему подробнее мне надлежит сказать в обсуждении "Дракона", что о "Твари".


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 19 Ноябрь 2017, 18:17:00
     Юлий, чёрт возьми... О Форуг лучше сказать в обсуждении Евангелия об Иуде. 


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 19:07:53
Почему?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 19 Ноябрь 2017, 20:59:02
     Потому что она, говоря терминологией Маира Хуррамитского, автора Евангелия от Иуды и Твари, типичнейший лермонтист.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 21:08:39
     Потому что она, говоря терминологией Маира Хуррамитского, автора Евангелия и Твари, типичнейший лермонтист.

Я читаю ваш опус. Сложно сказать Форуг до такой степени не похожа ни на что, её сложно отнести к какому-либо психологическому типу. Сняла она только один фильм --- но с инфернальнейшей атмосферой. Его и сейчас смотреть невероятно тяжело. А тогда это был эстетический прорыв. Фильм про тебризский лепрозорий. Назывался, если не ошибаюсь, "Дом тьмы".

Хотя, по вашей классификации вполне совпадает.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 19 Ноябрь 2017, 21:09:52
Кстати, эти посты можно было бы перенести.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 20 Ноябрь 2017, 05:38:12
     Я о том и говорю. Перенёс.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 21 Ноябрь 2017, 23:17:07
     Юлию.
     "Уверен, эта поэтеcca вас впечатлила бы. Чрезвычайно сильный человек, и удивительно самобытный", сказали вы мне о Форуг Фаррохзад в обсуждении Евангелия от Иуды, и оказались правы.
    К сожалению, сведений у меня пока мало. По русски читал по вашей ссылке - там о ней ок. 320 слов, кроме её стихов. В рус. википедии примерно 140 слов. Прочёл в азербайджанской вики - 170 слов. Правда, в испанской почти тысяча слов, и в англ. - тысяча. Но на этих языках читаю медленно и потому пока времени не имею.
    Чёрт, я впервые в жизни пожалел, что не читаю на фарси...
    Кстати, назвав её лермонтисткой, разумею и её жизнь - всё точно по моей терминологии, что ещё раз убеждает меня в её неслучайности. Если дочтёте Евангелие, судите сами.
    Только сейчас подумал - надо было посмотреть турецкую и итал. вики! Я идиот! Всё, Юлий, бегу...
     


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 22 Ноябрь 2017, 20:19:14
   Перечень - от Юлия - величайших лит. памятников.
   Поскольку Юлий дополнил свой список, привожу дополненный вариант (кстати, спросив его о Софокле, я забыл, что Софокл у него уже был):

1.  "Илиада" и "Одиссея" Гомера.
2. "Царь Эдип" Софокла.
3. "Шах-намэ" мастера Фирдоуси.
4. "Сон в красном тереме"  Цао Сюэ-циня.
5. "Божественная комедия"Данте Алигьери.
6. Трагедии Уильяма Шекспира — "Гамлет", "Король Лир", "Макбет", "Отелло".
7. "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса.
8. "Путешествие Гулливера" Джонатана Свифта.
9. "Гаргантюа и Пантагрюэль" мессира Франсуа Рабле.
10. Фантастические романы Герберта Уэллса (великая "четверка") — "Машина времени", "Остров доктора Моро", "Человек-невидимка", "Война миров".
11. "Франкенштейн, или Новый Прометей" мисс Мэри Шелли.
12. "Человеческая комедия" мосье де Бальзака.
13. "Братья Карамазовы" Ф.М.Достоевского.
14. "451 градус по Фаренгейту" Рэя Брэдбери.
15. Фантастические романы братьев Стругацких: "Пикник на обочине", "Град проклятый".
16. "Сто лет одиночества" сеньора Маркеса.
17. "Война и мир" Льва Николаевича Толстого.
18. Эсхил
19. Еврипид


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 24 Ноябрь 2017, 02:41:18
     Юлию.
     Я посмотрел мультфильм "Персеполис". Да, отлично. Ваша оценка, думаю, верна. Жаль, мало проработан образ подпольщицы Нилуфар.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 24 Ноябрь 2017, 06:41:56
     Юлию.
     Я посмотрел мультфильм "Персеполис". Да, отлично. Ваша оценка, думаю, верна. Жаль, мало проработан образ подпольщицы Нилуфар.

Все дело в том, что образы коммунистов даны там как бы "вне". Автор относится с сочувствием к азербайджанским республиканцам  --- но сама вовсе не азербайджанская республиканка. Она любит и искренне страдает при воспоминаниях о своём дяде-коммунисте --- но сама-то вовсе не коммунистка, это надо понять! Автор --- за некую "свободу", разумеется, с феминистическим привкусом. На таком фундаменте реальную оппозицию режиму не построишь. Недаром, почти все герои "оппонирует" режиму на каком-то несерьёзном, бурлесковом уровне --- напиваясь в стельку на подпольных вечеринках, одевая галстук (символ влияния "тлетворного Запада"), или накрашивая лицо. Есть в мультфильме и серьёзные персонажи --- например, бабушка героини, вдова подпольщика-коммуниста; Сиамак, член партии "Моджахедин-э хальг" (судя по всему); подпольщица Нилуфар. Но "сдвинуть с места" героиню они не в состоянии --- ведь не стала же под их влиянием она коммунисткой, подпольщицей, или женой подпольщика, вовлеченной в его деятельность!

И в этом заключена самая большая трагедия социальных движений в Иране. Основная масса иранцев настроена удивительно буржуазно, сама даже не вполне понимая --- до какой степени. Вы не поверите, но многие иранцы мне признавались, что свобода для них --- свобода выпить, одеться по вкусу, и распутничать без стесняющих правил; ваша страна, таким образом, для них превращается в островок свободы. Это в высшей степени забавный феномен, потому что страны-лимитрофы (Азербайджан относится именно к ним) --- гнездилища коррупции, вопиющей несвободы, тирании.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 24 Ноябрь 2017, 07:29:13
      "Вы не поверите, но многие иранцы мне признавались, что свобода для них --- свобода выпить, одеться по вкусу, и распутничать без стесняющих правил; ваша страна, таким образом, для них превращается в островок свободы. Это в высшей степени забавный феномен, потому что страны-лимитрофы (Азербайджан относится именно к ним) --- гнездилища коррупции, вопиющей несвободы, тирании".
      "Вы не поверите..." - ещё как поверю! Я немало знаю о южных азербайджанцах. С этнически иранцами не общался, но наслышан. Да, вы говорите сущую правду. С другой стороны, что касается "вопиющей несвободы, тирании", то в Азербайджане её всё же куда меньше. Свобода одеваться, пить и есть как хочется, и свобода половой жизни - это ведь людям тоже важно. В этом аспекте Аз. для них действительно "островок свободы". Я был бы рад, если бы Иран перешёл к азерб. типу режима, хотя последний, разумеется, сам по себе тоже отвратителен.

     Говоря о Персеполисе, под "автором" вы разумеете саму Маржан Сатрапи или только главную героиню её фильма? Боюсь, ваши слова и к самой Сатрапи относятся...


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 24 Ноябрь 2017, 07:44:24
Фильм автобиографический. Разумеется, не на все 100%. Но, тем не менее.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 24 Ноябрь 2017, 07:49:43
Лачин, это как ещё посмотреть. Иранцы многого не понимают.  Да, в странах-лимитрофах можно выпить, закусить, потрахаться.  Но парламент в них --- фикция. Иран --- республика; хоть и исламская, а республика. Существует ряд довольно серьёзных обязательств государства, которыми лимитрофы откровенно маркируют. В этом отношении Иран с ними просто несравним. Образование, наука --- все это тоже фикция в лимитрофах. В Иране --- нет. Разумеется, все весьма и весьма относительно... но тем не менее.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 25 Ноябрь 2017, 03:19:40
   Юлий, дело ведь не только в том, чтобы "закусить, выпить, потрахаться" (хотя и это важно, кстати). Дело в драмах, трагедиях, постоянно разыгрывающихся из-за религиозных правил, стесняющих жизнь. Большинству азербайджанок наплевать, что парламент у них - фикция. Это, конечно, плохо. Но, что делать, такова их система ценностей - для них важнее, что они могут не носить чадру и даже платок, одеваться как хотят, пить и есть что хотят и переспать с понравившимся человеком. То же и мужчины. Таков выбор многих, особенно молодёжи - это тоже ведь надо учитывать.

    Да, я так и подумал, ознакомившись с биографией Маржан Сатрапи, что она и сама не более левая, чем её героиня.. Ну что ж, и то хлеб... На безрыбье и рак рыба.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 25 Ноябрь 2017, 13:29:31
   Юлий, дело ведь не только в том, чтобы "закусить, выпить, потрахаться" (хотя и это важно, кстати). Дело в драмах, трагедиях, постоянно разыгрывающихся из-за религиозных правил, стесняющих жизнь. Большинству азербайджанок наплевать, что парламент у них - фикция. Это, конечно, плохо. Но, что делать, такова их система ценностей - для них важнее, что они могут не носить чадру и даже платок, одеваться как хотят, пить и есть что хотят и переспать с понравившимся человеком. То же и мужчины. Таков выбор многих, особенно молодёжи - это тоже ведь надо учитывать.

    Да, я так и подумал, ознакомившись с биографией Маржан Сатрапи, что она и сама не более левая, чем её героиня.. Ну что ж, и то хлеб... На безрыбье и рак рыба.

Лачин, я понимаю. Не книгой единой жив человек. Важен хлеб, и женщина, и вино. Но когда все мысли субъекта заняты одним набитием брюха, совокуплением, и пьянством --- как ни крути, а к духовности этого человека возникают вполне предсказуемые претензии.

Такой человек --- вполне оформленный жлоб и мещанин.

Проблема иранцев именно в этом. Сам уровень мечтаний их чрезвычайно ярко и нелестно характеризует. И в чем достижение ваших соплеменников --- в том, что "сбылась мечта идиота", и они могут всласть поесть и потрахаться (если, конечно, у них есть деньги...)? Какую цену приходится платить азербайджанцам, и прочим лимитрофам за этот жалкий эрзац человеческого счастья? Им запрещено думать. Их наказывают за простое сохранение человеческого достоинства. Над ними стоит тиран, и сами они --- стадо мелких тиранов.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 25 Ноябрь 2017, 22:50:55
     Да я согласен насчёт "жлобов и мещан" (таковы не только иранцы, но и большинство аз-цев). Меня это тоже не радует. Я только о том, что иранский режим ещё хуже, с массой бытовых ограничений и нелепых правил.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 25 Ноябрь 2017, 23:29:14
     Женя, да переведи ты сюда свой пост об объективности в литературе и искусстве.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 27 Ноябрь 2017, 23:08:57
     Я предложил тебе перенести свой пост сюда, потому как он по теме именно здесь, как продолжение начатого здесь разговора. Продолжать дискутировать ты вовсе не обязан, как и я. Просто, если кому-то из нас есть что сказать, он всегда может это сделать, что не обязывает оппонента к ответу.
     Сейчас я переведу сюда оттуда то, что в тему здесь, а не там. Это, повторяю, вовсе не обяжет нас с тобой продолжать спор.

       Дискуссия с Синичкиным об объективности в оценке литературы и искусства продолжилась на стр. Юлия Максимова http://newlit.ru/~maksimov/, на что последний заметил, что у него это не по теме, и я перевёл сюда надлежащие посты. 

     Синичкин:
     Боже, очередной треп про объективность. Более того, про объективность в искусстве. Какая, вашу мать, объективность в искусстве? Лучший мировой писатель! Лучший мировой композитор! Лучший мировой художник! Люди, субъективные существа, субъективно выбрали критерии, субъективно отобрали некое "значительное" число источников, субъективным образом эти источники изучили, ибо человеческое восприятие субъективно, субъективно истолковали полученные результаты, пропустив их через себя, выдав субъективно созданные оценки, но о необъективности речь, разумеется, не идет.
     И потом такие [Нарушение правил общения. Удалено администратором.] пытаются решить великий спор: "Кто же был лучшим тенором в истории оперной музыки?", даже не задумываясь над тем, что сама постановка вопроса - бред и невежество. Может быть, моя острая реакция вызвана головной болью, но идите-ка вы [Нарушение правил общения. Удалено администратором.], ребятки, с этим фашистским отношением к искусству. 

      Л.:
      Женя, если у нас с Юлием "фашистское отношение к искусству", как ты говоришь, то Лермонтов, Бетховен и Бах тоже были фашистами. Как и вся интеллигенция до середины 20 в., и половина нынешней интеллигенции тоже. Мы с Юлием вовсе не против, чтобы быть фашистами в такой почтенной компании.
     Касаемо объективности я разъяснил и показал на примере, в чём тут дело, в посте 81. А кто и для чего воспитывает подобных тебе, с "нефашистским" отношением к искусству, я написал в 82 посте.
     Опровержений я пока не получил, и потому смею думать, что победа в данной дискуссии осталась на стороне подобных мне и Юлию. Всегда готов выслушать логичные аргументы, коли они есть.

     Синичкин:
     Лачин, "объективные" определения "лучшести" писателя - первый шаг к фашизму, потому что закладывается убежденность, что твое личное "нравится" или идеологически-расово верное "подходит" можно вбить людям в голову, всех доктрине не соответствующих объявив представителями "дегенеративного искусства". Так уже было.
     Каким образом ты собираешься доказать, что Шекспир, исходя из этой таблички, в сотню раз как писатель лучше Пинчона? Подчеркиваю: не является более крупной фигурой в мировой культуре, а является лучшим писателем, если эти люди работали в разных жанрах, в разное время (причем с разницей не в десять лет) и ставили перед собой разные художественные задачи. При этом кто мне покажет математические вычисления, давшие эту сотню раз? Кто лучше: Корелли, поющий Каварадосси, или Рейзен, поющий Руслана? Дай-ка мне объективный анализ, ведь нет разницы, что один тенор, а другой бас, что один поет итальянский репертуар, а другой - русский, что у них разные вокальные школы со своими традициями. Они певцы - можно же объективно сравнить, чтобы определить лучшего! 
     И ты ведь с этим списком не согласишься, я думаю. Однако Левковский считает его объективным. И составители - ученые! - считают его объективным. И найдутся люди, которые также считают его объективным. Выходит, кто-то из вас - субъективен? Но вы же все убеждены в своей объективности.
     Спорить где-то? Лачин, о каком споре можно говорить? Открываем словарь, значение слово "объективный": "Существующий вне и независимо от человеческого сознания". Как человеческое мнение, человеческие ощущения, человеческие предположения и вкусы, человеческий выбор и всё прочее человеческое могут существовать вне и независимо от человеческого сознания?


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 28 Ноябрь 2017, 10:42:59
Евгений,

Ваша концепция вызвала у меня смешанные чувства. С одной стороны, вы правы: действительно, крайне сложно подобрать объективные критерии для оценки искусства. То, что в одной стране может почитаться за образец изящного — в другой вполне способен стать символ пошлости, безвкусия, варварства.

Приведу один конкретный пример по теме, которую я знаю.

Возьмем макамное пение, столь прославленное мастерами из Ирана и Турана. Оно построено на совершенно других принципах, нежели классическая европейская музыка. И подобно азиатской пентатонике, вполне может произвести очень неприятное впечатление на слух европейца, высокомерного, и привыкшего к совершенно иной закуске, нежели этот уникальный вид музыки. Здесь нет устойчивой композиции — одни лады, и импровизации. Вообще, все чрезвычайно странно, и непривычно. Многие европейцы и не церемонились; и прямо называли редиф и макам музыкой варварской, примитивной, аборигенской.

А между тем, это целая музыкальная вселенная, со своими классиками, даже системой самостоятельно изобретенных нот; правилами, мерилом изящного и безвкусного. И это плавно подводит меня к моменту, который в вашей концепции мне откровенно не понравился. Вы прямо настаиваете, что объективность в искусстве, в том числе, в литературе, невозможна. Иными словами, нет никакой возможности провести объективный анализ и оценку — в том числе, сравнительную величайших культур больших цивилизаций.

Но вот вам стихотворение Якова Петровича Полонского, написанное в 1851 году:

Саттар! Саттар! твой плач гортанный —   
Рыдающий, глухой, молящий, дикий крик —   
Под звуки чианур и трели барабанной
Мне сердце растерзал и в душу мне проник.
Не знаю, что поешь; — я слов не понимаю;
Я с детства к музыке привык совсем иной;
Но ты поешь всю ночь на кровле земляной,
И весь Тифлис молчит — и я тебе внимаю,
Как будто издали, с востока, брат больной
Через тебя мне шлет упрек иль ропот свой.
Не знаю, что поешь — быть может, песнь Керама,
Того певца любви, кого сожгла любовь;
Быть может, к мести ты взываешь — кровь за кровь —
Быть может, славишь ты кровавый меч Ислама —
Те дни, когда пред ним дрожали тьмы рабов...
Не знаю, — слышу вопль - и мне не нужно слов!

Герой Сомерсета Моэма весьма точно определяет искусство, как "декларацию чувств". Если эта декларация проведена мощно, и убедительно — мы можем говорить если не о шедевре, но весьма значительном произведении. Как известно, на данный момент на территории планеты Земля обитает один вид — Homo sapiens sapiens, который разделяется на расы, имеющие плодовитое потомство. Иными словами — взаимопонимание все же возможно. Ему мешают высокомерие народов, плохо развитый эстетический и этический вкус, культуртрегерство, имеющее характер расизма, и прямо настаивающее на порочной ущербности культурных традиций народов современного Третьего мира.

Между тем, при оригинальной обработке тот же самый макам, или редиф принимает вид не просто понятный европейцу, но еще имеющий привкус явной элитарности и престижа:

https://www.youtube.com/watch?v=ZtLOW1Q1kkk

Специалист сразу определит, что это аранжировка известного ирано-азербайджанского редифа "Баяты-Шираз" с вкраплениями "Баяты-Исфахан" и "Нишуби-Фараз". И как видите, он вполне себе пришелся ко двору в артхаусном кино, созданном в философско-фантастическом жанре.

Иными словами — взаимопонимание вполне возможно. И возможна объективная оценка. Дело за желанием. А вот с желанием часто возникают проблемы, и тут вы правы. Гораздо легче составить список "100 величайших творений мира". И заняться самолюбованием.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Юлий от 28 Ноябрь 2017, 10:50:27
     Синичкин:
     Лачин, "объективные" определения "лучшести" писателя - первый шаг к фашизму, потому что закладывается убежденность, что твое личное "нравится" или идеологически-расово верное "подходит" можно вбить людям в голову, всех доктрине не соответствующих объявив представителями "дегенеративного искусства". Так уже было.
     Каким образом ты собираешься доказать, что Шекспир, исходя из этой таблички, в сотню раз как писатель лучше Пинчона? Подчеркиваю: не является более крупной фигурой в мировой культуре, а является лучшим писателем, если эти люди работали в разных жанрах, в разное время (причем с разницей не в десять лет) и ставили перед собой разные художественные задачи. При этом кто мне покажет математические вычисления, давшие эту сотню раз? Кто лучше: Корелли, поющий Каварадосси, или Рейзен, поющий Руслана? Дай-ка мне объективный анализ, ведь нет разницы, что один тенор, а другой бас, что один поет итальянский репертуар, а другой - русский, что у них разные вокальные школы со своими традициями. Они певцы - можно же объективно сравнить, чтобы определить лучшего! 
     И ты ведь с этим списком не согласишься, я думаю. Однако Левковский считает его объективным. И составители - ученые! - считают его объективным. И найдутся люди, которые также считают его объективным. Выходит, кто-то из вас - субъективен? Но вы же все убеждены в своей объективности.
     Спорить где-то? Лачин, о каком споре можно говорить? Открываем словарь, значение слово "объективный": "Существующий вне и независимо от человеческого сознания". Как человеческое мнение, человеческие ощущения, человеческие предположения и вкусы, человеческий выбор и всё прочее человеческое могут существовать вне и независимо от человеческого сознания?

А вот здесь вы правы. Сравнительный анализ может работать лишь для жанров если не схожих — то хотя бы имеющих какие-то аналоги.

Или же можно прибегнуть к другой методе: в рамках отдельно взятой традиции выбирать самых сильных творцов, и потом строить для них свою иерархию. И в конце дать дать "список равных". Но тут тоже кроется коварная засада — потому что, по моему твердому убеждению, культуры народов нашей планеты все же неравнозначны. Понимаю, что сказал ужасно неполиткорректную вещь. Но политкорректность, доведенная до маразма, начинает уравнивать того же самого Шекспира, и какого-нибудь "творца" из лимитрофной страны, с гордым видом рассуждающего о плясках вокруг костра, и пьянках у родника.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 28 Ноябрь 2017, 21:36:31
     Юлий, давеча вы недоумевали, как серьёзно я спорю с новохронологами. Вы были правы. В свою очередь, я недоумеваю, сколь мягко вы сейчас оспариваете точку зрения Евгения. Ведь это кошмар. Главным образом потому, что он, обвиняя нас в фашистском отношении к культуре, сам же - явно неосознанно! - льёт воду на мельницу неолибералов, сиречь неофашистов. Фашизм то модернизировался, сменил свою тактику. Многие этого не осознают.
     Подробнее ответить на пост Евгения прямо сейчас не могу, ибо спешно занят иным текстом.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 27 Декабрь 2018, 05:13:40
     Насчёт объективности у нас с Синичкиным вышло недоразумение, как оказалось. Он подозревал подобных мне и Юлию в том, что мы настаиваем на неоспоримости нашего мнения, отчего и называем его объективным. Я же имел в виду - и обсудил с ним это - что, объективно мысля, мы просто пытаемся добраться до истины, мысля логически, не опираясь на эмоции. При этом можем ошибаться, но движемся - пытаемся двигаться - на пути к истине, пытаясь честно разобраться в деле, а не просто пропихивать свои эмоции, субъективные предпочтения.
      Тогда Синичкин перестал меня материть, и мы помирились.


Название: Re: Обсуждение: Рецензия «Разбор достоевского рассказа Самойлова с речью адвоката о Достоевском»
Отправлено: Лачин от 29 Март 2021, 15:03:32
      "Неизменяемость характеров утверждает бессмертие того, кто их живописал", сказал Андре Моруа, рассуждая о Лабрюйере.
       Перечитав эти слова, я вспомнил Гоголя. Гоголь, протофашист... Созданные тобою характеры бессмертны. Ноздрёв, Собакевич, Коробочка, Плюшкин (впрочем, на Плюшкина повлиял персонаж романа блистательного Метьюрина), Манилов, Чичиков, дамы прекрасная и прекрасная во всех отношениях, и прочие куски дерьма. О, сколько я их в жизни наблюдал.