Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Славина Наталья => Тема начата: Наталья Славина от 24 Март 2020, 22:52:59



Название: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Наталья Славина от 24 Март 2020, 22:52:59
Славина Наталья. Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место».

...Он учился в Консерватории, в Москве, был очень талантливым, прям очень, до гениальности, и играл на альте. Альт – это как скрипка, только чуть больше размером и звучит пониже. Давид всегда носил альт с собой, инструмент был продолжением его сущности, личности. Он отпускал от себя альт только на время секса, но и тогда продолжал играть. У Давида было всё большое, и у него были огромные руки с длинными пальцами, сильными и одновременно нежными. Когда он откладывал альт, он играл на мне. Да, он прям перебирал меня, будто я состояла из струн, и тихо приговаривал: «Верхняя дека… эсочка, а вот здесь колки… нижняя дека… возвращаемся, гриф и струны… ага, а вот и эф, эфочка, твое ре-зо-на-торное отверстие… тише-тише, там соседи, милая, они ж думают, что я музыкант… люблю твои эсы, они такие округлые, правильные, как у альта… но вот и пуговичка… ты знаешь вообще, где у тебя пуговичка, видела? А у альта ты видела пуговичку? Напомни, я покажу…» Он нажимал на потаенные точки и пуговички, будто настраивал инструмент, пробовал каждый раз новые, играя и импровизируя с мастерством гения, а я в ответ пела, урчала и солировала не хуже первой скрипки. Я даже никогда не представляла, что могу так звучать...



Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 24 Март 2020, 23:53:02
     Всё нижесказанное - из рассказа "Блюминг".

     "с близким, но давно уже бывшим родственникам."
     Опечатка. Или "близкими ... бывшими родственниками", или "родственником".

     "В одиночестве своё рождение отмечать какой смысл. Победу – можно" (речь о 9 мая).
     Лучшая фраза вообще во всём сборнике. Афоризм. Как раз на 75-летие.

Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 25 Март 2020, 07:23:15
      Рад подбору иллюстрации. У меня в моей коллекции на тему "музицирование" (в изобр. искусстве) она стала 455-й работой - стыжусь, но впервые увидел... 


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Вероника Вебер от 25 Март 2020, 09:32:03
     Опечатка. Или "близкими ... бывшими родственниками", или "родственником".

Исправили, спасибо.


Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Вероника Вебер от 25 Март 2020, 09:35:59
      Рад подбору иллюстрации. У меня в моей коллекции на тему "музицирование" (в изобр. искусстве) она стала 455-й работой - стыжусь, но впервые увидел... 

Вот вам ещё для коллекции того же автора:

(https://s017.radikal.ru/i411/1211/f3/6ca624c3509b.jpg)
"Музыкант"

(https://s017.radikal.ru/i403/1211/91/b3c3babc0376.jpg)
"Вечер в Сорренто"


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 25 Март 2020, 10:55:21
      Ну, Вероника, спасибо вам большое!-)

Сообщение удалено администратором за нарушение Правил общения (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0).

     Ещё раз спасибо за картины!-)


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 25 Март 2020, 12:05:06
     Уважаемый Админ, я дал ссылку на произведение автора НЛ, насколько я знаю, на НЛ это не возбраняется http://newlit.ru/~lachin/5919.html И, кстати, критиковать внешнюю политику США в РФ тоже вроде не запрещается. К геноциду я не призывал, хорошие люди там есть. И в третьем рейхе, и в четвёртом были и есть неплохие люди.
     Кроме того, я процитировал известнейшего в мире учёного, гражданина США, Ноама Чомского. Он в России под запретом? Приведённая мною цитата по русски тысячу раз приводилась. А именно: "Если бы нацисты были здравомыслящими людьми, они бы создали США".
     Ноам Чомский в РФ запрещённым автором не является (как и в США, кстати). См. Википедию. Даже по законодательству США ничего подсудного я не написал.
    Так что прошу войти в положение. 


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 25 Март 2020, 12:26:51
Лачин, вы сказали, что "впечатление об авторе у вас изгажено" тем, что он живёт в США. Не надо обставлять эту фразу цитатами, ссылками и забалтыванием про критику . Вы декларируете ненависть к другому человеку на основании его места жительства. В нашем журнале это делать запрещено. Я вас в очередной раз предупреждаю, что буду безжалостно удалять все ваши слова, которые посчитаю негодными для форума НЛ.


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 25 Март 2020, 12:31:37
      Прошу делать исключение для тех моих слов, кот. уже озвучены в публикациях на НЛ, и куда подробнее.-) А то получается, что НЛ сама себя запрещает. Цитировать авторов, запрещённых в РФ, не собираюсь, да и не пробовал.
     


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 25 Март 2020, 12:37:56
Мне проще вас забанить, чем вычищать фрагменты, а потом ещё вступать с вами в публичные перепалки по поводу каждой фразы. Правила (http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5787.0) едины для всех: за нарушение правил удаляется весь пост. Тех, кто нарушает правила регулярно - в бан.


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Рыбакрыбака от 25 Март 2020, 16:39:01
Главное достоинство собравшихся здесь рассказов - я бы назвал их новеллами - простота и непритязательность. К недостаткам текстов можно отнести также эти два определения. Интеллектуалу здесь поживиться нечем. Хочешь что-то новое узнать о жизни самцов и самок - добро пожаловать. Не нужно тебе этого - не прочтёшь, мир не рухнет, нечто сакральное не пропустишь. Крепкий мастеровой уровень, жемчужин почти нет, всё ровно и логично, можно сказать ординар бойкой журналистики. Где-то есть скатывание к женским рюшечкам - уменьшительные суффиксы, милые цветочки, варенье чуйств. Погорячился, мне кажется, главный редактор с рекомендациями данного «венка сонетов» ищущему откровений читателю, хотя законность его появления на Главной мной не оспаривается. Есть, кстати, немало ресурсов, где царствует подобного рода литературный феминизм, где молодые филологини или «училки» упражняются в ятях. Добра им, лютиков, и не помереть от любви! Ну или детишек до кучи, чтобы не страдать от недопонятости вечностью. А Наталье - до новых встреч, если они конечно возможны.


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Владимир Захаров от 25 Март 2020, 17:19:16
Коллеги, а вас не смутило, что первый то рассказ - "звен-н-нящая пошлость"? Перешел ко второму, буду держать в курсе...


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Владимир Захаров от 25 Март 2020, 17:33:18
Три последних автора - безлицы. Когда три - это уже примета. Странное время....


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 26 Март 2020, 05:19:19
      Рыболов: "Крепкий мастеровой уровень, жемчужин почти нет, всё ровно и логично, можно сказать ординар бойкой журналистики. Где-то есть скатывание к женским рюшечкам - уменьшительные суффиксы, милые цветочки, варенье чуйств."
      То есть именно так мы с Захаровым и тем же БР характеризовали литжурнал, где обретаются выпускники литинститута. Там, кстати, и граждан США много. Притом главным образом гражданок.

     В. Захаров: "Коллеги, а вас не смутило, что первый то рассказ - "звен-н-нящая пошлость"?" 
     Цитата из того же рассказа: "вышла замуж за американца – простого, но надёжного как скала. Он не умеет играть на инструментах, не варит кофе, не готовит, да и в постели не бог, но он любит меня, наших детей и делает меня счастливой каждый день – незаметно, просто и тихо." То есть продалась. Проституция. (Админ, я не об авторе, а о персонаже.)
     Любовь к детям ничего не меняет. Просто клиент захотел детей. Желание клиента - закон. Только пусть платит.
     По этой же причине вышли замуж за граждан Запада 98-99% из сделавших это. Первая жена Э. Лимонова, кстати.
     Да и вообще - на Запад едут, как на панель. Мужчины тоже. Вариантов нет.

       


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 26 Март 2020, 05:42:47
     В конце того же рассказа: "И я ещё ничего не решила, просто пока пытаюсь понять, как я без музыки жила столько лет? Как?"
     Ирония в том, что едет то она к Давидчику явно не ради его муз. способностей. То есть фактически она думает так: "Как я без его большого пениса жила столько лет? (А у Давидчика всё большое, это отмечено автором - Л.). Как?"

      Ребята, ну ведь какая тонкая ирония... Ведь это образ. Музыка - это просто декорация, затравка перед сексом. То же и в целом - любовь-морковь к гражданам великих обетованных стран - это только декорация, всё проще и меркантильнее.
      Героиня Славиной делает вид - даже перед самим собой - что любит мужа, на деле он ей нужен просто как гражданин зажравшейся страны, у коего есть бабло. Точно так же она делает вид, что любит музыку, а на деле ей нужен просто большой фаллос Давидчика.

      Ребята, да Славина просто классик, чесслово... 


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Владимир Захаров от 26 Март 2020, 09:06:46
О сексе надо уметь писать. Почитайте того же Буковски. Кажется, что все наружу, но столько там юмора, сентиментальности, экзистенциального ужаса. А когда пишут неумело, особенно когда это делает женщина, получается = проституточная.


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Владимир Захаров от 26 Март 2020, 09:09:17
Не за то Куприн в "Яму" лез ;)


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Клотильда от 26 Март 2020, 09:35:26
Музыка - это просто декорация, затравка перед сексом.

Музыка в рассказе звучит не перед сексом, а после него. Вот почему сделанные из этого ложного посыла дальнейшие выводы вызывают сомнения.


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Лачин от 26 Март 2020, 10:11:53
      Ну да, в том то и дело! Музыка Давидчика стала интересна ПОСЛЕ того, как обнаружилась величина его пениса. То бишь, коли у него "всё большое", особенно его главное место, можно и музыку в его исполнении послушать...
      А также - коли мой будущий муж из тех людей, что выжимают соки из большей части мира, можно и влюбиться в него. Он хочет детей? Не проблема, я рожу. Желание клиента - закон.
      Заметьте, Клотильда - если бы героиня действительно любила музыку, она не жила бы без неё "столько лет". А кто ей мешал всё это время слушать Мендельсона и Прокофьева? "Отсутствие пениса Давидчика", метко заметите вы, Клотильда. Да... Я о том же...
       Не нужны героине рассказа ни музыка, ни любовь-морковь. Нужны ей бабло (побольше) и пенис (подлиннее). Первое - у мужа, второе - у Давидчика.
      В этом гениальность Славкиной, разоблачившей свою героиню, всю пошлость и проституционность её натуры. (Админ, я о персонаже, не авторе.)


Название: Re: Обсуждение: Сборник рассказов «Третий ряд, семнадцатое место»
Отправлено: Владимир Захаров от 26 Март 2020, 10:15:59
Блин, дрессируют льва - "(Админ, я о персонаже, не авторе.)"