Название: Обсуждение: Рассказ «Швейцарский дядя» Отправлено: Владимир Савич от 31 Январь 2022, 17:02:52 Савич Владимир. Рассказ «Швейцарский дядя».
...– Пьеса не о пандемии, – воскликнул режиссёр, – она о любви! – Какая может быть любовь, – возмутился директор, – когда на дворе свирепствует смертельный вирус! В это время нужно сидеть дома и соблюдать социальную дистанцию. А герои только и делают, что обнимаются и пьют на брудершафт. Потом… почему они всё время шутят, подтрунивают друг над другом? – Потому что это комедия, водевиль, – объяснил режиссёр, – а какая комедия без шутки, без каламбура? – Дорогой мой, какие могут быть каламбуры, когда у нас число заболевших растёт как снежный ком? Больницы переполнены, не хватает медперсонала, кислородных масок, а вашим… простите, героям… всё хи-хи да ха-ха. – А что они могут сделать? – поинтересовался режиссёр. – Кто? – Герои пьесы, – ответил режиссёр, – они ведь не чиновники из Минздрава. Не врачи. Не производители кислородных масок. Они простые люди, которым «посчастливилось» жить во времена пандемии. – Коль «посчастливилось», то пусть и учат зрителей, как жить в эти нелёгкие времена. Мыть руки. Держать дистанцию. Сидеть дома, а не шататься чёрт знает где!.. Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Швейцарский дядя» Отправлено: Виктор Парнев от 31 Январь 2022, 20:32:43 Увидев, что на чтение рассказа потребуется 11 минут, я твёрдо решил рассказ прочесть. И ведь прочёл! И ведь не пожалел... что начал. Потому что, как здорово, легко, озорно автор начал мне рассказывать какую-то ещё пока загадочную и потому заманчивую для меня историю, так же легко и незаметно где-то на половине рассказа он съехал с этой заманчивости и загадочности. Потянулся водянистый долгий и почти бессодержательный разговор режиссёра с директором. Что-то однотонно бубнит режиссёр, что-то однотонно отвечает ему этот деспот-директор. А весь смысл, всё содержание рассказа оказалось в иронии насчёт нынешней пандемии коронавируса и вызванных ею всяческих ограничений - масок, социальных дистанций и прочей муры. Её-богу, приведённый в начале рассказа синопсис присланной пьесы интереснее и уж точно содержательнее самого рассказа. Так может, стоило взять да написать эту самую пьесу? А может, она и впрямь, уже написана, и автор морочит нам голову, предлагая рассказ о том, как она была отвергнута?.. В любом случае я не жалею, что рассказ этот прочёл. Уже хотя бы потому, что узнал новое для меня слово "синопсис". Жду полной развёрнутой пьесы по нему.
Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Швейцарский дядя» Отправлено: Владимир Захаров от 01 Февраль 2022, 12:39:21 У меня тоже сложилось впечатление, что с задачи сатирической, автор скатился к вымещению личной обиды.
Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Швейцарский дядя» Отправлено: Владимир Захаров от 02 Февраль 2022, 09:48:15 Неправильно выразился в предыдущем посте. Виктора, насколько понял, смутила попытка в сатиру, после изложения синопсиса пьесы. Мне же именно пересказ сюжета одного произведения в рамках другого, показался сомнительным ходом, а дальнейший сатирический задел не убедил, так как сатира это обобщение, а здесь скорее что-то личное.
|