Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Медведкина Екатерина => Тема начата: Екатерина Медведкина от 15 Октябрь 2022, 13:53:31



Название: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Екатерина Медведкина от 15 Октябрь 2022, 13:53:31
Медведкина Екатерина. Рассказ «Жанна».

...Пока мы ехали в обратный путь, я подумал, что Борис Евгеньевич, скорее всего, уже пришёл на работу и устроил мне заочный выговор. Скоро он будет мне звонить, трубку возьмёт жена и, скорее всего, устроит истерику.

– Забудь о работе, – сказала Жанна, проявляя способности экстрасенса угадывать мысли. – Сколько ты зарабатываешь? Пятьсот? Тысячу? Я буду платить тебе в два раза больше. Ну не знаю, возьми отпуск за свой счёт, если хочешь. Будешь работать на меня!

– И кем же?

– Мне нужен друг.

– Разве за дружбу платят?

– В моём случае не приходится выбирать. Впрочем, вряд ли у тебя есть друзья. Но ты мне, кажется, нравишься...



Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Виктор Парнев от 15 Октябрь 2022, 20:41:43
   Рассказа я не понял, но это пустяки, мало ли чего я не понимаю. Другое дело, что я не понял кое чего в самом рассказе. Например:
   "Фонари отбрасывали свои тени..."   Как могут фонари отбрасыват СВОИ тени? Они дают тени других предметов, они дают свет...
   "Пока мы ехали в обратный путь..."  То есть, "пока мы ехали обратно"? Вот это будет по-русски.
   "Я толкнул  дверь, и она поддалась..."  Поддаются при игре в поддавки, а дверь ПОДАЁТСЯ, когда её толкают...
   " Дура, - крикнул я в не себя от ярости". Ну, это уж совсем... От такого явного огреха я просто ВНЕ СЕБЯ...
     Засим пожелаю милой авторессе (это слово такое манерное) более тщательной работы над словом. 
   


Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Андрей Ларин от 16 Октябрь 2022, 20:09:37
    Засим пожелаю милой авторессе (это слово такое манерное) более тщательной работы над словом. 

"Обратно" и "вне себя" исправил, это моё упущение как редактора. 

С "фонарям" не согласен, тени от фонарей бывают, когда фонарей несколько.

"Поддалась" - значит подверглась воздействию, а не двинулась с места. Тут ошибки нет, просто эти слова близки по смыслу.


Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Виктор Парнев от 17 Октябрь 2022, 12:25:03
   С редактором спорить - себе карьеру портить, но я остался при своём. Особенно с фонарями. Фонарь - это светильник, а если автор имел в виду фонарные столбы, тогда и следовало так писать. Мелочи, конечно, можно и внимания не обратить...


Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 17 Октябрь 2022, 13:01:48
Не бойтесь спорить с редактором, он не кусается и заинтересован в том же, что и автор - в читательском внимании. А вот за фонари вступлюсь  Не только столбы Виктор.  Не только столбы...

(https://photos.gurushots.com/unsafe/0x0/e0809782b6ca13cc4a00184821274875/3_5375de860e9ee2fb251cb0fc9ddeefab.jpg)

(https://www.photoforum.ru/f/photo/000/871/871066_85.jpg)

(https://www.photogorky.ru/photos/0c49cc711f98c8cdc7133c864836ea05.jpg)

(https://www.photoforum.ru/f/photo/000/846/846669_45.jpg)

(https://photocentra.ru/images/main39/393777_main.jpg)

(https://stihi.ru/pics/2018/01/10/8814.jpg)

(https://get.pxhere.com/photo/light-abstract-black-and-white-wood-white-sidewalk-city-urban-asphalt-line-reflection-shadow-darkness-black-monochrome-brick-shadows-shape-road-surface-monochrome-photography-lamp-posts-975472.jpg)

(https://i.photographers.ua/thumbnails/pictures/40681/800xdsc_0346.jpg)

(https://www.photoforum.ru/f/photo/000/828/828459_57.jpg)

(https://www.photoforum.ru/f/photo/000/179/179862_37.jpg)

(https://libreshot.com/wp-content/uploads/2018/10/old-prague-lamp.jpg)

(https://thumbs.dreamstime.com/b/%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0-83105238.jpg)

(https://club.foto.ru/gallery/images/preview/2002/11/09/44823.jpg)

(https://thumbs.dreamstime.com/b/%C3%B1%C2%81%C3%B1%E2%80%9A%C3%B0%C2%B0%C3%B1%E2%82%AC%C3%B1%E2%80%B9%C3%B0%C2%B9-%C3%B1%E2%80%9Eo%C3%B0%C2%BD%C3%B0%C2%B0%C3%B1%E2%82%AC%C3%B0%C2%B8%C3%B0%C2%BA-%C3%B0%C2%B2%C3%B0%C2%B8%C3%B1%C2%81%C3%B1%C2%8F-%C3%B0%C2%BD%C3%B0%C2%B0-%C3%B1%C2%81%C3%B1%E2%80%9A%C3%B0%C2%B5%C3%B0%C2%BD%C3%B0%C2%B5-%C3%B0%C2%B2-co%C3%B0%C2%BB%C3%B0%C2%BD%C3%B0%C2%B5%C3%B1%E2%80%A1%C3%B0%C2%BDo%C3%B0%C2%BC-%C3%B1%C2%81%C3%B0%C2%B2%C3%B0%C2%B5%C3%B1%E2%80%9A%C3%B0%C2%B5-%C3%B0%C2%B1%C3%B1%E2%82%ACo%C3%B1%C2%81%C3%B0%C2%B0%C3%B1%C2%8F-%C3%B1%C2%81%C3%B0%C2%B2o%C3%B1%C5%BE-%C3%B1%E2%80%9A%C3%B0%C2%B5%C3%B0%C2%BD%C3%B1%C5%93-%C3%B0%C2%B5%C3%B0%C2%B9-136229727.jpg)


Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Виктор Парнев от 17 Октябрь 2022, 21:30:26
    От такого количества отбрасывающих СВОИ тени фонарей я офонарел и тихо-тихо отошёл в сторону. Прислонившись ближайшему фонарю, задумался над великостью и могучестью русского языка, в котором можно писать так, а можно этак, и соответственно понимать. Или не понимать (это я о себе).


Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Екатерина Медведкина от 19 Октябрь 2022, 10:30:12
Уважаемый, Виктор. Во- первых хочу вас искренне поблагодарить за интерес к моему "непонятному" творчеству, а также сказать спасибо, за то что вы указали на те ошибки которые я не вижу. Так как рассказ был записан за пол часа и в нетерпении отправлен тут же на рассмотрение, то я не удивлена ошибкам. Рассказчик я не опытный и, хотя и искренне люблю русский язык, грешу ошибками всё же, в особенности орфографическими. Ну это ладно. Всё приходит с опытом. Рада, что мы все обучились в этом случае. Вы узнали, что можно писать так (большое спасибо редактору за фонари). Я- о необходимости подготовить и перечитать написанный текст более внимательно. Всем привет!


Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Виктор Парнев от 19 Октябрь 2022, 13:41:05
   Дорогая Екатерина!  Вы молодец, что отозвались. И молодец, что сами же признались, что грешите ошибками, "в особенности, орфографическими". Этому признанию поверить было нетрудно, т.к.  в данном вашем совсем коротеньком тексте я насчитал 5 (пять) орфографических ошибок. И это очень грустно. Но не драматично. Просто не нужно спешить с отсылкой текста. Ещё и ещё раз перечитать его, дать отлежаться, ещё раз перечитать...  Впрочем, у каждого свой метод. Но каждому по-своему и отвечать за свои тексты. И, кстати, вы, если не ошибаюсь - учитель?..  Успехов вам в ваших писаниях!


Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Жанна»
Отправлено: Глафира Крокодилова от 03 Июнь 2023, 17:40:53
   в данном вашем совсем коротеньком тексте я насчитал 5 (пять) орфографических ошибок.

Эмм...А я увидела только 2 (две) орфографических ошибки: пол часа, не опытный
А вот пунктуационных побольше, 5 (пять).  8)