Название: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 27 Март 2023, 15:28:44 Зюськин Владимир. Сборник стихотворений «Стоянки мысли».
Намного быстрее, чем сердце героя, Трусливое сердце выходит из строя. Оно содрогается чаще от страха И тем приближает мгновение краха. Но сердце героя – мишень для подонка, И тоже, как правило, бьётся недолго. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Виктор Парнев от 28 Март 2023, 21:13:35 Сколь ни скептически я настроен к нынешним стихотворцам, а вот эту подборку Владимира Зюскина прочёл всю, причём ни разу не поморщился. Разве что подосадовал пару раз на то, что автор поспешил, не отделал стих получше, не нашёл размера или рифмы поудачнее. Но это мелочи, конечно. В целом хорошо и даже здорово. В этом случае дело не в рифме и не в размере, а в мысли. Да, поэзия редко претендует на глубокую мысль, но бывают и исключения. Одно из них перед нами. Смущает только одно: вторичность формы. Она, то есть, вторичность, к сожалению, видна с первого взгляда. Омар Хайям. Рубаи. Несомненный образец, с которого сделаны эти четверостишья Зюскина. И почему же было не признаться в этом прямо там, в самих четверостишьях?.. Не понимаю. Ничего стыдного, ничего зазорного в таких подражаниях нет, это делали и Пушкин, и Лермонтов, и Гёте, и Байрон. Но они прямо указывали, что это - подражание. И оставались при этом Пушкин -Пушкиным, а Байрон - Байроном. Ну, будем считать, что Владимир Константинович поскромничал, не стал ставить себя рядом с Хайямом. Пусть, дескать, люди думают, что хотят, а я буду писать как хочу. Вполне имеет право. Среди сонма четверостиший есть у него одно двустишие: "Если Господа достоин, И один ты в поле воин" Я бы слегка изменил его, чтобы подчеркнуть отвагу и упорство самого автора: "Коль один ты в поле воин, Значит, Господа достоин".
Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 29 Март 2023, 02:22:16 Спасибо, Виктор Александрович, за внимание к моему творчеству. Вот только почему подражания? Так ведь можно и Губермана сделать подражателем Хаяма? Да и любое четверостишие. где заключена какая-то мысль, считать подражанием. Я люблю Омара. Но у меня здесь не рубаи, так что в форме я не подражаю. В содержании? Хотелось бы увидеть хоть одно четверостишие Хаяма, где мы совпали. Хотя, конечно же, нет ничего нового под Луной. Просто стоящий поэт говорит своими словами, образами.
И ещё. пожалуйста, назовите катрен, где я нарушил размер. Уверяю вас, что такого нет. Вам показалось. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Виктор Парнев от 29 Март 2023, 10:14:49 Да нет, к сожалению, не показалось, но перепираться не хочу, а то будет долгая полемика, здесь она ни к чему. А уж совпадений по содержанию четверостиший с Хайямом множество, просто возьмите книжечку с рубаями и сравните. Но, повторяю, это не принципиально. Совпадает - не совпадает, бог с ним, с совпадением. Вы уже сказали, что ничто не ново по Луною, и это главное. И ещё соглашусь - не станем называть это подражанием, назовём, ну, допустим, посвящением Омару Хайяму. Посвящение кому-то, это, значит, им навеянное. Так будет деликатнее. Но и сейчас это остаётся лишь моим восприятием, моим мнением. Всяческих успехов вам!
Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 29 Март 2023, 11:27:17 Виктор Александрович, ваша манера письма мне ближе, чем любая другая из тех, что в произведениях "Новой литературы". Вы реалист и не тасуете карты под столом, не двигаете напёрстки, что се
Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 29 Март 2023, 11:47:12 Виктор Александрович, ваша манера письма мне ближе, чем любая другая из тех, что в произведениях "Новой литературы". Вы реалист и не тусуете карты под столом, не двигаете напёрстки, что сейчас сплошь и рядом. Но считать, что писать четверостишия-размышления (философские миниатюры), значит, подражать Хайяму -это не верно. Жанр нельзя приватизировать.
И ещё раз скажу, что новое - хорошо забытое старое. Главное, чтобы мысль не была избита и подано в индивидуальной форме. Что касается размеров, то их существует всего пять. Варьируеися только количество строл в строках. Пенять на совпадение размеров - то же, что упрекать автора в том, что он пользуется словами, которые уже использовали другие авторы. Подражание же - порядок слов близкий другому автору. В данном случае у меня этого нет. Я когда-то писал, подражая, Бернсу, Ду Фу, но об этом заявлял открыто. И упрёк в слабых рифмах - не по делу. Истасканные рифмы ( любовь-кровь, небо - не был и пр.) я не использую. Предпочитаю неточную рифму. которая чаше всего индивидуальна. Но, в любом случае, еще раз спасибо за внимание. И успехов вам в творчестве. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Глафира Крокодилова от 29 Март 2023, 11:49:31 Виктор Александрович, ваша манера письма мне ближе, чем любая другая из тех, что в произведениях "Новой литературы". Вы реалист и не тасуете карты под столом, не двигаете напёрстки, что се Что же Вы, Владимир Константинович, оборвали комментарий на самом интересном месте? Что там с напёрстками-то под столом? Заинтриговали. ;) Жду продолжения! Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Глафира Крокодилова от 29 Март 2023, 11:53:42 И ещё раз скажу, что новое - хорошо забытое старое. Главное, чтобы мысль не была избита и подано в индивидуальной форме. Что касается размеров, то их существует всего пять. Варьируеися только количество строл в строках. Пенять на совпадение размеров - то же, что упрекать автора в том, что он пользуется словами, которые уже использовали другие авторы. Подражание же - порядок слов близкий другому автору. В данном случае у меня этого нет. Я когда-то писал, подражая, Бернсу, Ду Фу, но об этом заявлял открыто. Ага, пока я предыдущий комментарий писала, продолжение появилось. :) Ну...я не обвиняю Вас в подражании, но некое сходство Ваших строк с Хайямом и даже с Губерманом тоже отметила. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 29 Март 2023, 16:06:15 Глафира, ты где живёшь, в Екатеринбурге? Дала бы мне свой телефон. У меня "Тарифище", могу разговаривать с другим городом за ту же цену, что и в одном городе.
Ты интересный человек. Есть о чём поговорить, а обо всём писать весьма накладно. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Глафира Крокодилова от 29 Март 2023, 16:43:15 Глафира, ты где живёшь, в Екатеринбурге? Дала бы мне свой телефон. Спасибо, Владимир Константинович, за "интересного человека". Телефон напишу в личном сообщении. Но только у меня противоположная ситуация...Разговаривать я долго не могу (не из-за тарифа. У меня, кстати, тоже "Тарифище", но я на разговоры использую максимум полчаса в месяц), мне удобнее писать сообщения, когда выдаётся время...Ну, всё решаемо. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Виктор Парнев от 31 Март 2023, 11:48:16 Насчёт схожести Зюськина с Губерманом я сомневаюсь. У Губермана все его "гарики" ироничны, юмористичны, сатиричны, а четверостишия Зюськина пессимистично-философичны. В точности как у Хайяма. И я не понимаю, отчего Влад. Конст. так уж воспротивился сходству с Хайямом. Прямо на дыбы встал. Я бы, например, только порадовался бы, что меня приравняли к такому образцу. Да и какая здесь вообще обида, какое принижение? Хайям - это ХII век. Седая старина! Вот если бы я в подражании Евтушенке его заподозрил... Одним словом, даёшь четверостиший хороших и разных!..
Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 12:31:29 Насчёт схожести Зюськина с Губерманом я сомневаюсь. Вот это четверостишие у Зюськина, например, иронично. Ну, мне так кажется. :) У каждого изъян Какой-нибудь да есть. Один мертвецки пьян, Другой мертвецки трезв. А у Губермана есть, например, такое, тоже несколько философски-назидательное. Жить, покоем дорожа — пресно, тускло, простоквашно; чтоб душа была свежа, надо делать то, что страшно. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 31 Март 2023, 16:24:27 Ну почему, если философия и грусть значит Хаям, а если философия и юмор губерман? Я никому не подражаю (хотя у меня масса катренов и юмористических), пишу то, что приходит, посылается. Видимо, вибрации души моей совпадают с вибрациями душ данных авторов. Но в отличие от них пишу и в других жанрах.
"Стреляю" по кругу, на все 360 градусов. Не знаю, может, это и плохо: рассеивает силы. Однако об этом судить не мне. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 17:26:04 Ну почему, если философия и грусть значит Хаям, а если философия и юмор губерман? Я никому не подражаю (хотя у меня масса катренов и юмористических), пишу то, что приходит, посылается. Видимо, вибрации души моей совпадают с вибрациями душ данных авторов. Но в отличие от них пишу и в других жанрах. "Стреляю" по кругу, на все 360 градусов. Не знаю, может, это и плохо: рассеивает силы. Однако об этом судить не мне. Владимир Константинович, а давайте Губермана всё=таки напишем с заглавной буквы. :) И Вас никто не обвиняет. Просто после прочтения Ваших четверостиший невольно такие ассоциации возникли. Ну в этом ведь ничего страшного или обидного нет. Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 31 Март 2023, 18:56:13 То, что Губерман вышел с маленькой буквы, я увидел уже после того, как отправил комментарий. Не надо видеть в этом неуважение к сатирику. Я нго уважаю. Даже посвятил ему два лесных для него катрена. Невнимательность, рассеянность - это мой бич.
Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Глафира Крокодилова от 31 Март 2023, 20:02:42 То, что Губерман вышел с маленькой буквы, я увидел уже после того, как отправил комментарий. Не надо видеть в этом неуважение к сатирику. Никто не видит. :) Я его уважаю. Не сомневаюсь. :) Даже посвятил ему два лесных для него катрена. Лесных? То есть из леса? :) Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: ᠌♔Матвей Васильевич♔ от 01 Апрель 2023, 16:59:47 Уважаемый Владимир Константинович!
Ваши философские четверостишия заинтересовали наших китайских друзей (https://newlit.ru/news.php?id=1192), и они хотели бы опубликовать их. Владеете ли Вы китайским языком? Можете перевести свои стихи? Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Владимир Зюськин от 02 Апрель 2023, 05:08:27 Глафира, ты, как всегда, нашла опечатку. Спасибо, буду стараться впредь быть внимательнее.
Что касается перевода на китайский, то я, к сожалению, китайским не владею. Есть девушка, которая знает китайский, но согласится ли она. И потом, наверное. надо не только сделать подстрочник. но и зарифмовать? Надо быть поэтом? Название: Re: Обсуждение: Сборник стихотворений «Стоянки мысли» Отправлено: Глафира Крокодилова от 02 Апрель 2023, 05:25:13 Что касается перевода на китайский, то я, к сожалению, китайским не владею. Есть девушка, которая знает китайский, но согласится ли она. И потом, наверное. надо не только сделать подстрочник. но и зарифмовать? Надо быть поэтом? Что касается публикации в китайском журнале, то можно все вопросы уточнить у Игоря Якушко, написав в редакцию newlit@newlit.ru (http://newlit@newlit.ru). Или позвонить. На главной стр. указан телефон. А! Здесь, на форуме, есть специальная тема по обсуждению публикаций в китайском журнале (https://newlit.ru/forum/index.php?topic=7749.0). |