Форум журнала "Новая Литература"

22 Апрель 2019, 03:17:01



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: 1 2 [3] 4 5   Вниз
  Печать  
Автор Тема: «ЗАЧЕМ ПРИДУМАЛИ АНГЛИЙСКИЙ, ГРЕЧЕСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ И… ЛАТИНСКИЙ»  (Прочитано 13205 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 462


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #30 : 28 Июнь 2016, 16:56:04 »

http://tehtab.ru/Guide/GuidePhysics/Length/DistanceToHorison/
берега в Дувре  высота до 110 метров, Кале сорок метров высотой.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:France_manche_vue_dover.JPG?uselang=ru

Спасибо за информацию, Александр!

Со своей стороны, признаю ошибочность утверждения, что английского берега не видно.

Вывод. Древние европейцы могли видеть островной берег. И, вероятно, пытались как-то его достичь. По прямой (34 км.), с учетом течения, получится примерно 40-45 км. Могли ли древние преодолевать такое расстояние, не имея соответствующих плавсредств?
Да не за что....
Вот себе думаю, а чего там на островах то есть? Ради охоты--да ничего нет, особенного, да и быть не могло,  большая часть крупных животных завезена. Даже эндемиков нет.  Волк, лиса, да косули с кабанами....все, коты дикие.  Мизер сведений про охоту.


 зато скотину если завезли, то море мест где пасти.  Значится, если не охота да рыбалка, остается землепашество, да скотоводство.
А оно и зафиксировано в скот-ландии. Завезли и оставили без присмотра, все повторилось потом в Австралии. 

А лес на дрова и судостроение. Отличный бизнес, но с проблемами, полезных ископаемых в достаточном количестве нету,
кроме каменного первосортного угля, но в литейном производстве его никак.
 18 век-нашли железо и через 50 лет применили кокс для плавки, в прошлом веке железо кончилось.
Спрашивается--до 18 века чем эти острова кормились?, да шерстью овечьей и сукном из нее, сыр. А все остальное на вырученные барыши ввозили.
Английское слово Парус--sail---Говорит о том, что ввозили в частности соль, причем именно ее и ждали, такое чувство, что чеширская соль, тоже с 18 века в Англии и потребностей не удовлетворяла.



Сообщить модератору   Записан
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #31 : 28 Июнь 2016, 17:24:19 »

Да не за что....
Вот себе думаю, а чего там на островах то есть? Ради охоты--да ничего нет, особенного, да и быть не могло,  большая часть крупных животных завезена. Даже эндемиков нет.  Волк, лиса, да косули с кабанами....все, коты дикие.  Мизер сведений про охоту.


 зато скотину если завезли, то море мест где пасти.  Значится, если не охота да рыбалка, остается землепашество, да скотоводство.
А оно и зафиксировано в скот-ландии. Завезли и оставили без присмотра, все повторилось потом в Австралии. 

А лес на дрова и судостроение. Отличный бизнес, но с проблемами, полезных ископаемых в достаточном количестве нету,
кроме каменного первосортного угля, но в литейном производстве его никак.
 18 век-нашли железо и через 50 лет применили кокс для плавки, в прошлом веке железо кончилось.
Спрашивается--до 18 века чем эти острова кормились?, да шерстью овечьей и сукном из нее, сыр. А все остальное на вырученные барыши ввозили.
Английское слово Парус--sail---Говорит о том, что ввозили в частности соль, причем именно ее и ждали, такое чувство, что чеширская соль, тоже с 18 века в Англии и потребностей не удовлетворяла.

По НХ острова за Ла-Маншем основали "варвары", т.е. в терминологии Фоменко - ордынцы-завоеватели с Руси, которых Карамзин назвал монгольским игом. Многие русско-угорские имена и названия на островах еще сохранились. В том числе, благодаря имеющимся старинным картам.

Свой след, как считается, оставило даже название Англия, англы, англичане, которое они получили благодаря переметнувшимся туда кровным братьям византийских Ангелов (династия императоров, 12 в.), после очередного поражения или падения Иерусалима, которым тогда назывался нынешний Стамбул (Царь-Град). По крайней мере, Росс (Ross, Рус, Рес, Рас) и Скот (Шотл) в истории островов - не столь уж редкие имена и топонимы для англов, шотландцев или ирландцев.
« Последнее редактирование: 29 Июнь 2016, 01:02:31 от Фёдор Избушкин » Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #32 : 29 Июнь 2016, 01:32:09 »

По НХ острова за Ла-Маншем основали "варвары", т.е. в терминологии Фоменко - ордынцы-завоеватели с Руси, которых Карамзин назвал монгольским игом. Многие русско-угорские имена и названия на островах еще сохранились. В том числе, благодаря имеющимся старинным картам.

Свой след, как считается, оставило даже название Англия, англы, англичане, которое они получили благодаря переметнувшимся туда кровным братьям византийских Ангелов (династия императоров, 12 в.), после очередного поражения или падения Иерусалима, которым тогда назывался нынешний Стамбул (Царь-Град). По крайней мере, Росс (Ross, Рус, Рес, Рас) и Скот (Шотл) в истории островов - не столь уж редкие имена и топонимы для англов, шотландцев или ирландцев.
Ну, да, толку не будет, если пару сильных мужиков на плоту занесет в район Дувра.
Нужен скот, мебель, жены, наконец. Т.е. это сегодня кажется простой задачей переплыть 40 км. по прямой, видя берег. Но, когда у тебя под рукой нет еще ничего, как не было ничего у древнего аборигена, то задача оказывается невыполнимой.

Простой тест. Предлагаем "древнему" англу задание открутить гайку. Например, на колесе легковушки.
Даем ему все пространство, которое он может пройти в поисках "инструментов" и неограниченное время на эти поиски. Так же даем ему возможность советоваться со всеми людьми, которые только есть на земле. Пусть собирает коллоквиум из самых умных и мастеровых мужиков, решает, как же ему открутить эту проклятую гайку.

Понятно, что результат, не смотря на простоту задания (в нашем понимании), будет нулевой. Как я справедливо замечаю своей требовательной жене - нет инструмента, нет и ремонта! Факт!
« Последнее редактирование: 29 Июнь 2016, 01:34:19 от Фёдор Избушкин » Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 462


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #33 : 29 Июнь 2016, 10:48:40 »

По НХ острова за Ла-Маншем основали "варвары", т.е. в терминологии Фоменко - ордынцы-завоеватели с Руси, которых Карамзин назвал монгольским игом. Многие русско-угорские имена и названия на островах еще сохранились. В том числе, благодаря имеющимся старинным картам.

Свой след, как считается, оставило даже название Англия, англы, англичане, которое они получили благодаря переметнувшимся туда кровным братьям византийских Ангелов (династия императоров, 12 в.), после очередного поражения или падения Иерусалима, которым тогда назывался нынешний Стамбул (Царь-Град). По крайней мере, Росс (Ross, Рус, Рес, Рас) и Скот (Шотл) в истории островов - не столь уж редкие имена и топонимы для англов, шотландцев или ирландцев.
Ну, да, толку не будет, если пару сильных мужиков на плоту занесет в район Дувра.
Нужен скот, мебель, жены, наконец. Т.е. это сегодня кажется простой задачей переплыть 40 км. по прямой, видя берег. Но, когда у тебя под рукой нет еще ничего, как не было ничего у древнего аборигена, то задача оказывается невыполнимой.

Простой тест. Предлагаем "древнему" англу задание открутить гайку. Например, на колесе легковушки.
Даем ему все пространство, которое он может пройти в поисках "инструментов" и неограниченное время на эти поиски. Так же даем ему возможность советоваться со всеми людьми, которые только есть на земле. Пусть собирает коллоквиум из самых умных и мастеровых мужиков, решает, как же ему открутить эту проклятую гайку.

Понятно, что результат, не смотря на простоту задания (в нашем понимании), будет нулевой. Как я справедливо замечаю своей требовательной жене - нет инструмента, нет и ремонта! Факт!


Золотые слова!!!
но, если нет инструмента, болт срубают.  В польском есть  болт-śruba. Потом в немецкий попало  и обратно уже шуруп.  Шапурхан--сталь витая у Бируни.  Булат.

А теперь сравним, с каким инструментом по ТИ,  делали Великие Географические  Открытия!   Ружья были, пушки были, практически было все, и гайку именно тогда и придумали, вместе с болтом, когда механизм в ружье появился.  Слово загаить  имеет отношение к затвору. Тула  у Фасмера как источник!
а еще болт с гайкой присутствует в русских шлемах,  стрелка на переносице ими крепилась, и не БОЛТалась, а шлемы эти в 17 веке использовались. А еще болтом и саму стрелу стали называть арбалетную, а потом и пуля-bullet  и балет, когда в танце крутятся, а все от русского болтать. В то числе  и БАЛТ, в том числе и топор в "тюрских"  balta, в том числе и Valta как государство.
а почему гайка везде орех?Непонимающий?    nut??    А потому, что резьба  вНУТри.
« Последнее редактирование: 29 Июнь 2016, 11:07:12 от Александр Фатьянов » Сообщить модератору   Записан
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #34 : 29 Июнь 2016, 21:30:29 »

Золотые слова!!!
но, если нет инструмента, болт срубают.  В польском есть  болт-śruba. Потом в немецкий попало  и обратно уже шуруп.  Шапурхан--сталь витая у Бируни.  Булат.

А теперь сравним, с каким инструментом по ТИ,  делали Великие Географические  Открытия!   Ружья были, пушки были, практически было все, и гайку именно тогда и придумали, вместе с болтом, когда механизм в ружье появился.  Слово загаить  имеет отношение к затвору. Тула  у Фасмера как источник!
а еще болт с гайкой присутствует в русских шлемах,  стрелка на переносице ими крепилась, и не БОЛТалась, а шлемы эти в 17 веке использовались. А еще болтом и саму стрелу стали называть арбалетную, а потом и пуля-bullet  и балет, когда в танце крутятся, а все от русского болтать. В то числе  и БАЛТ, в том числе и топор в "тюрских"  balta, в том числе и Valta как государство.
а почему гайка везде орех?Непонимающий?    nut??    А потому, что резьба  вНУТри.

Как только Вы все это находите?!

На форуме о монголах (здесь) Александр Левковский спрашивает какие доказательства, что американцы после поражения Германии вмешивались в жизнь немцев, в частности, влияли на направление в композиторстве.
Вы знаете что-то об этом?
Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 462


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #35 : 30 Июнь 2016, 02:04:31 »

Да не за что....
Вот себе думаю, а чего там на островах то есть? Ради охоты--да ничего нет, особенного, да и быть не могло,  большая часть крупных животных завезена. Даже эндемиков нет.  Волк, лиса, да косули с кабанами....все, коты дикие.  Мизер сведений про охоту.


 зато скотину если завезли, то море мест где пасти.  Значится, если не охота да рыбалка, остается землепашество, да скотоводство.
А оно и зафиксировано в скот-ландии. Завезли и оставили без присмотра, все повторилось потом в Австралии. 

А лес на дрова и судостроение. Отличный бизнес, но с проблемами, полезных ископаемых в достаточном количестве нету,
кроме каменного первосортного угля, но в литейном производстве его никак.
 18 век-нашли железо и через 50 лет применили кокс для плавки, в прошлом веке железо кончилось.
Спрашивается--до 18 века чем эти острова кормились?, да шерстью овечьей и сукном из нее, сыр. А все остальное на вырученные барыши ввозили.
Английское слово Парус--sail---Говорит о том, что ввозили в частности соль, причем именно ее и ждали, такое чувство, что чеширская соль, тоже с 18 века в Англии и потребностей не удовлетворяла.

По НХ острова за Ла-Маншем основали "варвары", т.е. в терминологии Фоменко - ордынцы-завоеватели с Руси, которых Карамзин назвал монгольским игом. Многие русско-угорские имена и названия на островах еще сохранились. В том числе, благодаря имеющимся старинным картам.

Свой след, как считается, оставило даже название Англия, англы, англичане, которое они получили благодаря переметнувшимся туда кровным братьям византийских Ангелов (династия императоров, 12 в.), после очередного поражения или падения Иерусалима, которым тогда назывался нынешний Стамбул (Царь-Град). По крайней мере, Росс (Ross, Рус, Рес, Рас) и Скот (Шотл) в истории островов - не столь уж редкие имена и топонимы для англов, шотландцев или ирландцев.


Начал дальше с болтом и гайкой крутить,   а ведь это папа  и мама,  у нас разъемы называют, любые.  А болт и так понятно....

посмотрел в шведский и ахнул  гайка--mutter.
там же наковальня-mothåll, а потом с наковальней везде пробежался...

да не мама это у них, это у нас мама, а у них от нашего   "Вмазать"  с приставочкой...В и словом мазать---а у них мазать это картина-image.
и болт и гайку просто не сделать, токарный станок для болта нужен. Сверла, резцы, плашки и заготовки. У нас, славян, токарь точит, стружка летит, у них turner-от turn
поворот, да еще и очередь, турнир--оттуда..
у нас подмастерье спрашивает, иногда и матом, куда вмазать надо. cudebat в латыни кованный.
Вот и имеем   уникальную вещь
           в датском                      Фризский     нидерланды  немцы    
болт--  bolt                                  bolt                 bout              Bolzen
гайка--møtrik                            nut                  moer             Muttern
наковальня----ambolt           ambyld        aambeeld         AmBoss
картина--billede понятно?   Bilder            beeld                Bild        англ. build        
мать--moderen                         mem             moeder           Mutter   англ. mother

есть болт в виде  balt,Balṭu,bult   а есть  в виде eben , есть в виде-polt, но нигде в виде папы или отца  не встречается, то есть обычай так соединение называть--чисто русское.
 а есть в английском about- около, around-вокруг(неопределенный артикль перед корнем), который пропал в нидерландском  bout.

Bolzen — сущ. 1) общ. (короткая крепежная) стойка, (короткая) стрела, винт, горн, дротик, чека, болт 2) разг. пенис 3) тех. (beweglicher) стержень, бабка, валик, костыль, ось, репер, стойка, шкворень, штырь, цёвка (в цёвочном зацеплении)…

А по сути русское--полезен, польза. по немецки и близлежащим корням не раскрывается..  
Ничего связанного с кузнечным  производством  своего   У Европе не обнаруживается. Даже кузнец--смит-от русского медь--через smed мЁд. А у нас еще и сметана имеется. Течет как мед, или медь расплавленная. И сметка русская.
Зато понятно, откуда  mem+ber в виде члена  взялось.
Спрашивается, а каким макаром этот болт в импортной наковальне появился?
да еще в связи с матицей-гайкой, мамой, да матерью, картиной и  строительством?

А дело в том, что в английском build синоним есть--основание--наковальня и есть основание-станина. Но с этим корнем нет наковальни--anvil

anvil (n.) Look up anvil at Dictionary.com
Old English anfilt, a Proto-Germanic compound (cognates: Middle Dutch anvilt, Old High German anafalz, Dutch aanbeeld, Danish ambolt "anvil") from *ana- "on" + *filtan "hit" (see felt (n.)). The ear bone so called from 1680s.
Надо же, даже

incus (n.) Look up incus at Dictionary.com
middle ear bone, 1660s, from Latin incus "anvil," from incudere "to forge with a hammer," from in- "in" + cudere "to strike, beat," from PIE *kau-do-, suffixed form of root *kau- "to hew, strike" (see hew). The bone so called by Belgian anatomist Andreas Vesalius (1514-1564).

слово куда соорудили, кое-как для наковальни, дальше деваться некуда.


I   cudo, onis m шлем из сыромятной кожи или шкуры
Sil.
II   cudo, (cud?, cusum), ere 1) бить, колотить, толочь,
молотить (spicas Col): istaec in me cudetur faba погов.
Ter этот боб будут толочь на мне (т. е. это дело при-
придётся расхлёбывать мне); 2) обрабатывать металлы,
ковать (argentum Ter; anulum Q); чеканить (nummos
PI): alicui tenebras с. PI пускать туман кому-л. в глаза,
т. е. морочить кого-л.


Короче приехали, бабу на  станке, за то что сама виновата  , картина маслом, пот(foto) ручьем, ноги вилами, гайка настеж и болт при деле.

В смысле опять эти свиньи Балты-гуси - медведи при помощи вот такого диалога и какой-то матери, обучали кузнечному делу. Посредством оплеухи вплоть до потери слуха....и в хвост и в гриву, по очереди.



Сообщить модератору   Записан
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 462


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #36 : 30 Июнь 2016, 02:24:24 »

Золотые слова!!!
но, если нет инструмента, болт срубают.  В польском есть  болт-śruba. Потом в немецкий попало  и обратно уже шуруп.  Шапурхан--сталь витая у Бируни.  Булат.

А теперь сравним, с каким инструментом по ТИ,  делали Великие Географические  Открытия!   Ружья были, пушки были, практически было все, и гайку именно тогда и придумали, вместе с болтом, когда механизм в ружье появился.  Слово загаить  имеет отношение к затвору. Тула  у Фасмера как источник!
а еще болт с гайкой присутствует в русских шлемах,  стрелка на переносице ими крепилась, и не БОЛТалась, а шлемы эти в 17 веке использовались. А еще болтом и саму стрелу стали называть арбалетную, а потом и пуля-bullet  и балет, когда в танце крутятся, а все от русского болтать. В то числе  и БАЛТ, в том числе и топор в "тюрских"  balta, в том числе и Valta как государство.
а почему гайка везде орех?Непонимающий?    nut??    А потому, что резьба  вНУТри.

Как только Вы все это находите?!

На форуме о монголах (здесь) Александр Левковский спрашивает какие доказательства, что американцы после поражения Германии вмешивались в жизнь немцев, в частности, влияли на направление в композиторстве.
Вы знаете что-то об этом?

Из трех известных Пауля Хиндемита, Арнольда Шёнберга, Карлхайнца Штокхаузена.  Первые два еще до войны в Штаты дернули, А третий малолеток, только учиться кончил, когда Фрг образовалась.
Сообщить модератору   Записан
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #37 : 30 Июнь 2016, 16:12:09 »

Из трех известных Пауля Хиндемита, Арнольда Шёнберга, Карлхайнца Штокхаузена.  Первые два еще до войны в Штаты дернули, А третий малолеток, только учиться кончил, когда Фрг образовалась.

Все аргументы, Александр, все я  предъявил Вашему тезке Александру Левковскому - http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5422.msg15093#msg15093

Не сомневаюсь, что Вы дадите оценку такому анализу, и найдете слова утешения для Вашего тезки.
« Последнее редактирование: 23 Июль 2016, 11:14:55 от Фёдор Избушкин » Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #38 : 23 Июль 2016, 11:23:29 »

Все аргументы, Александр, все я  предъявил Вашему тезке Александру Левковскому - http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5422.msg15093#msg15093

Не сомневаюсь, что Вы дадите оценку такому анализу, и найдете слова утешения для Вашего тезки.

Анг. rowan - русс. рябина.
Забавно, не правда ли?
Русское: рябой, рябит в глаза. Отсюда и РЯБИНА. А в цславянском - ярябь.

А что же в английском?
Pockmarked - рябой.

Отсюда и вопрос: как и откуда в английском появилось ROWAN (рябина)?
Или языковеды не видят, что ROWAN  и  РЯБИНА практически одно и то же слово?
RWN = РБН.

 
Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 462


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #39 : 23 Июль 2016, 20:00:57 »


Анг. rowan - русс. рябина.
Забавно, не правда ли?
Русское: рябой, рябит в глаза. Отсюда и РЯБИНА. А в цславянском - ярябь.

А что же в английском?
Pockmarked - рябой.

Отсюда и вопрос: как и откуда в английском появилось ROWAN (рябина)?
Или языковеды не видят, что ROWAN  и  РЯБИНА практически одно и то же слово?
RWN = РБН.

 
[/quote]

Вы перегибаете палку...
Языковеды такого действительно не видят, произношение  роуэн  рядом с рябиной не стоит и написание тоже. А вам, практически, надо объяснить происхождение ваших трех букв из пяти, которые не совпадают, ни по звучанию, ни по написанию, ни по возможным искажениям,  тем более что корневое Row в английском обозначает -ряд, шум, гребля. А rowan  в английском(говорят) из шотландского, а там это строка..При этом в шотландском свое название рябины-caorainn. Все это относится к древу, а не к самим ягодам. Рябину еще называют северным виноградом?

Не ставьте себя в смешное положение...  тут не лингвофорум, но все равно.
Рябая рябина, потому что ствол рябой, в пятнах, а вовсе не от того, что рябит в глазах от количества красных ягод....НА калине их и поболе будет, да они и поценнее.
а еще рябина горобина в украинском-что имеет отклик в баскском-gurbe. Вот вопрос, а почему горобина? И чего там горбится.
 Вот тут действительно имеем нечто похожее.
Опять же Фасмер дал подборку:

Рябина

рябина ряби́на укр. оря́бина, ороби́на, словен. jerebíka, чеш. jeřáb, jeřabina, польск. jarząb, jarzębina, в.-луж. wjerjebina, н.-луж. jeŕebina.

Связано со ср.-болг. ерѧбь "куропатка", русск.-цслав. ярябь, ерябь πέρδιξ, болг. я́ребица, е́ребица, сербохорв. jа̏ре̑б м. "куропатка", словен. jerệb, jеrеbíса, чеш. jeřábek "рябчик", слвц. jаrаb – то же, jarabý "бурый", польск. jarząbek "рябчик", jarzębaty "пятнистый". Считают исходным *erębь "рябчик", *ěrębъ "бурый" и предполагают вариант с носовым инфиксом по отношению к лтш. ir̃bе "куропатка", ir̃bene "растение Sorbus аuсuраriа", др.-исл. jаrрr "коричневый", jаrрi "рябчик", д.-в.-н. еrрf "темного цвета" (Бернекер 1, 274 и сл.; Остхоф, Раrеrgа 78 и сл.; Маценауэр, LF 8, 29 и сл.; 12, 261; Траутман, ВSW 104 и сл.; Шпехт 115, 262, 267). Ср. рябо́й. Недостоверна связь с греч. ὀρφνός "темный, темно-коричневый", гомер. ὀρφναῖος "мрачный, темный, черный", вопреки Бернекеру (там же); последние слова в последнее время сближают с тохар. А orkäm "мрак" (Гофман, Gr. Wb. 240 и сл.; Хирт, IF 12, 226; Буазак 719 и сл.). Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973

Синонимы:
— арония (3)
— веснушка (7)
— глоговина (4)
— дерево (623)
— конопушка (Крутой
— крапина (7)
— кустарник (362)
— мушка (17)
— оспина (Крутой
— пятнышко (14)
— растение (4446)
— рябинка (10)
— рябинушка (2)
— щербина (21)
— щербинка (22)
— ягода (61)

насколько мне известно, рябчики рябину не едят, да и тетерева ей брезгуют...дрозды до нее очень охочи.  Все сходство с рябчиком—то что она молодая!!!ствол весь рябой, щербатый.
В густом лесу рябина, молодая(до 10 лет) одно из самых ровных деревьев, но потом ужас. Молодая рябина гибкая, древесина вязкая, ломается с трудом, годится для изготовления лука, В высушенном виде сохраняет форму, приданную при сгибе и фиксированную.

Английскую этимологию не стоит забывать, откинув естественно всяческие «реконструкции»,  там есть чего подчерпнуть.:
rowan (n.) Look up rowan at Dictionary.com
"mountain ash," 1804, from rowan-tree, rountree (1540s), northern English and Scottish, from a Scandinavian source (compare Old Norse reynir, Swedish Ronn "the rowan"), ultimately from the root of red, in reference to the berries.
There were those in this neighbourhood, long after the beginning of the present century, who believed that a slip of rowan tree carried on their person dispelled glamour, and rendered nugatory all the powers of sorcery and witchcraft. [Alexander Laing, "Lindores Abbey and the Burgh of Newburgh," Edinburgh, 1876]
row (v.) Look up row at Dictionary.com
"propel with oars," Old English rowan "go by water, row" (class VII strong verb; past tense reow, past participle rowen), from Proto-Germanic *ro- (source also of Old Norse roa, Dutch roeien, West Frisian roeije, Middle High German rüejen), from PIE root *ere- (1) "to row" (source also of Sanskrit aritrah "oar;" Greek eressein "to row," eretmon "oar," trieres "trireme;" Latin remus "oar;" Lithuanian iriu "to row," irklas "oar;" Old Irish rome "oar," Old English roðor "rudder").


Ash  с английского пепел, с шотландского ясень. У обоих деревьев в поросли стволы пепельно серые.

Интересное уточнение, рябина в лесу из наиболее быстро растущей поросли, ни одно дерево за ней не угонится, даже береза...А ягоды до осени рыжие!!!!!


НЕ знаю, что и сказать.
Синоним арония  относится к черноплодке, не РЯБИНА, завезена из Америки, одно лишь похожесть плодоношения. гроздьями.
Почему относят к Розовоцветным---непонятка полная.

Если следовать Фасмеру, имеется родственность к жеребцу

Жеребенок
жеребенок жерёбая (о кобыле, самке верблюда), жереби́ться, жеребе́ц, укр. жереб'я́ "жеребенок", жереби́тися "жеребиться", жеребе́ць, блр. же́ребе "жеребенок", ст.-слав. жрѣбѩ πῶλος (Супр.), болг. жребе́, сербохорв. ждри̏jебе, ждриjѐбити се, ждриjѐбац, словен. žrebè, род. п. -ẹ́ta, žrebíti, žrébec, чеш. hříbě, hřebiti se, hřebec, слвц. žriebä, польск. źrebię, źrzebiec, в.-луж. žŕebjo, н.-луж. zŕeb'e, полаб. zribą̃. Родственно греч. βρέφος ср. р. "плод, новорожденный, ребенок, детеныш", возм., др.-инд. gárbhas "материнское чрево, плод во чреве", авест. garǝva- - то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 78; Цупица, GG 77; Траутман, BSW 87; Буазак 133. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973



флаг в руки!!!!! А может жираф---родственник рябины, ее лоси едят с удовольствием.
Но ваши «экзерциции» по типу Фоменко---«иллюзионы»  вообще  …..  слов нет.
Работать надо….А не фантазировать.
Сообщить модератору   Записан
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #40 : 23 Июль 2016, 21:58:02 »

Вы перегибаете палку...
Языковеды такого действительно не видят, произношение  роуэн  рядом с рябиной не стоит и написание тоже. А вам, практически, надо объяснить происхождение ваших трех букв из пяти, которые не совпадают, ни по звучанию, ни по написанию, ни по возможным искажениям,  тем более что корневое Row в английском обозначает -ряд, шум, гребля. А rowan  в английском(говорят) из шотландского, а там это строка..При этом в шотландском свое название рябины-caorainn. Все это относится к древу, а не к самим ягодам. Рябину еще называют северным виноградом?

Не ставьте себя в смешное положение...  тут не лингвофорум, но все равно.
Рябая рябина, потому что ствол рябой, в пятнах, а вовсе не от того, что рябит в глазах от количества красных ягод....НА калине их и поболе будет, да они и поценнее.
а еще рябина горобина в украинском-что имеет отклик в баскском-gurbe. Вот вопрос, а почему горобина? И чего там горбится.

флаг в руки!!!!! А может жираф---родственник рябины, ее лоси едят с удовольствием.
Но ваши «экзерциции» по типу Фоменко---«иллюзионы»  вообще  …..  слов нет.
Работать надо….А не фантазировать.

Думаю, Вы ошибаетесь. Или просто не увидели откровенной параллели.

Смотрите:
английское ROWAN  для хорошей этимологии - это не РОУЭН, как Вы написали, а, прежде всего РОВАН.
Полагаю, Вы знатете, что произношение со временем меняется, в том числе - в английском.
Так вот, исторически ROWAN  мы произносим как РОВАН, а не РОУЭН, как сегодня.
Отсюда и параллель - ROWAN-РОВАН-РЯБИН. Практически это одно и то же слово с костяком RWN-РВН-РБН.

Далее.
Понятие "рябить в глазах" - это уже производное. Рябить может от чего угодно.
Изначальное здесь, вероятно, рябой, в пятнах.
Отсюда и рябчик, который тоже рябой, в пятнах.

И причем здесь птицы, которые едят или не едят ягоды рябины?
Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 462


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #41 : 24 Июль 2016, 12:35:04 »

Вы перегибаете палку...
Языковеды такого действительно не видят, произношение  роуэн  рядом с рябиной не стоит и написание тоже. А вам, практически, надо объяснить происхождение ваших трех букв из пяти, которые не совпадают, ни по звучанию, ни по написанию, ни по возможным искажениям,  тем более что корневое Row в английском обозначает -ряд, шум, гребля. А rowan  в английском(говорят) из шотландского, а там это строка..При этом в шотландском свое название рябины-caorainn. Все это относится к древу, а не к самим ягодам. Рябину еще называют северным виноградом?

Не ставьте себя в смешное положение...  тут не лингвофорум, но все равно.
Рябая рябина, потому что ствол рябой, в пятнах, а вовсе не от того, что рябит в глазах от количества красных ягод....НА калине их и поболе будет, да они и поценнее.
а еще рябина горобина в украинском-что имеет отклик в баскском-gurbe. Вот вопрос, а почему горобина? И чего там горбится.

флаг в руки!!!!! А может жираф---родственник рябины, ее лоси едят с удовольствием.
Но ваши «экзерциции» по типу Фоменко---«иллюзионы»  вообще  …..  слов нет.
Работать надо….А не фантазировать.

Думаю, Вы ошибаетесь. Или просто не увидели откровенной параллели.

Смотрите:
английское ROWAN  для хорошей этимологии - это не РОУЭН, как Вы написали, а, прежде всего РОВАН.
Полагаю, Вы знатете, что произношение со временем меняется, в том числе - в английском.
Так вот, исторически ROWAN  мы произносим как РОВАН, а не РОУЭН, как сегодня.
Отсюда и параллель - ROWAN-РОВАН-РЯБИН. Практически это одно и то же слово с костяком RWN-РВН-РБН.

Далее.
Понятие "рябить в глазах" - это уже производное. Рябить может от чего угодно.
Изначальное здесь, вероятно, рябой, в пятнах.
Отсюда и рябчик, который тоже рябой, в пятнах.

И причем здесь птицы, которые едят или не едят ягоды рябины?


А птицы при том, что есть рябиновка-дрозд рябинник, тоже рябой, вот она и ест. И надо проверять на предмет исследования, а не затесалось ли что в корнях.
 РОВAН---вам опять надо все те же три буквы объяснять, есть в русском старом омега, и вам про это всякий лингвист напомнит. А еще в шведском-rönn-рябина,  норвежском-rogn. Тогда или их надо выводить из вашего РОВАН, либо rowan-преспокойненько объясняется через них, а они объясняются через rõuge-оспа, а по русски-рожа. Что может идти так же калькой через русский синоним рябины-оспина.Оспины они красные.
в португальском-оспа-rojo

А еще дело в том, что ваш пример(тупо в лоб)  вероятность совпадения со словом рябина имеет минимальную, на 10-15%, не более. Придумайте способ так исказить первоначальное слово, иначе все голословие, у Фоменко большая часть его "словаря" не тянет, потому как объяснить никак.
В английском есть слово куда ближе и по смыслу и по написанию--например рубин, как производное рябины--ruby,  "красное"  значение корня.
тянется из немецкого. (латынь), Или rype-рябчик в норвежском. Или rip рябь.



И наконец, как всегда в дополнение, я ведь не прекращаю вести разбор до последней возможности.

 В   валлийском--рябина-cherddin, двояко может быть 1. от нашего жердина(кстати есть посылка на jer в качестве корня  жере) 2.  от шерри-cherry-вишня-красная.
И первый и второй вариант могут быть от одного корня.

как вариант--через оспину в латыни рябина-Sorbus аuсuраriа--второе слово ничто иное как оспа!!!!
« Последнее редактирование: 24 Июль 2016, 13:20:08 от Александр Фатьянов » Сообщить модератору   Записан
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #42 : 24 Июль 2016, 16:04:29 »

А птицы при том, что есть рябиновка-дрозд рябинник, тоже рябой, вот она и ест. И надо проверять на предмет исследования, а не затесалось ли что в корнях.
Мы с Вами говорим об одном и том же. Почти.
Надо только расставить приоритеты.
И, кстати, шведский и норвежские варианты (rönn, rogn, rype, rip) можете просто забыть. В отношении хронологии (приоритета) они к нам и близко не стоят.

Предлагаю такую логическую последовательность:
 
Во-первых, англ. ROWAN  не искажено. Как слышали, так и записали в свои словари. Если хотите, считайте, что исказили русский звук Б, заменив его на W. Сути это не меняет. Подобных примеров очень много. И считать, что вероятность их совпадения 10-15 % - это идти против логики.


Что касается Вашего РУБИНА, то он, скорее всего, никак не привязан к РЯБИНЕ.

Старинное РДЯНЫЙ (РДЕТЬ) в значении красный, ярко алеть, имеет своих последователей - РЫЖИЙ, РУДЫЙ, РУДА и т.п. Отсюда и РОТ (красный, алый, алые уста). В то же время РУДОЙ на Руси раньше называли кровь.

Все это многообразие в 16-17 веке оказалось в "латинском словаре" в виде ARDEO - гореть, пылать, ARDENS - горячий, знойный, палящий, ARDESCO - загораться, ARDOR - огонь, жар, зной, ARDEA - лава, UREDO - ржа, ржавчина, или в немецком ROT - красный, алый, RÖTE - краснота, румянец и английский RED - красный, RUDDY - красный и мн. др.

А вот латинское RUBOR, RUBIDUS, RUBER и т.п. получились в результате подмены звуков  (рус.Д-лат.B). Здесь при всех сохранившихся прочих параллелях налицо неумелая подмена. Как и в других словах: лат RUBOR - стыд, RUFUS - ярко-красный, светло-красный, рыжий, RUFO - окрашивать в красный цвет, RUBUS - малина и т.д. Здесь (кроме Д-B) произошла другая невинная подмена звуков: Д-F.

Та есть ли связь между РЯБИНОЙ и РУБИНОМ? Не знаю. Если и есть, то слово РДЕТЬ-РОТ по отношению к ним в любом случае первично.
« Последнее редактирование: 24 Июль 2016, 16:07:09 от Фёдор Избушкин » Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Фатьянов
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 462


Александр Фатьянов


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #43 : 24 Июль 2016, 23:08:52 »

А птицы при том, что есть рябиновка-дрозд рябинник, тоже рябой, вот она и ест. И надо проверять на предмет исследования, а не затесалось ли что в корнях.
Мы с Вами говорим об одном и том же. Почти.
Надо только расставить приоритеты.
И, кстати, шведский и норвежские варианты (rönn, rogn, rype, rip) можете просто забыть. В отношении хронологии (приоритета) они к нам и близко не стоят.

Предлагаю такую логическую последовательность:
 
Во-первых, англ. ROWAN  не искажено. Как слышали, так и записали в свои словари. Если хотите, считайте, что исказили русский звук Б, заменив его на W. Сути это не меняет. Подобных примеров очень много. И считать, что вероятность их совпадения 10-15 % - это идти против логики.


Что касается Вашего РУБИНА, то он, скорее всего, никак не привязан к РЯБИНЕ.

Старинное РДЯНЫЙ (РДЕТЬ) в значении красный, ярко алеть, имеет своих последователей - РЫЖИЙ, РУДЫЙ, РУДА и т.п. Отсюда и РОТ (красный, алый, алые уста). В то же время РУДОЙ на Руси раньше называли кровь.

Все это многообразие в 16-17 веке оказалось в "латинском словаре" в виде ARDEO - гореть, пылать, ARDENS - горячий, знойный, палящий, ARDESCO - загораться, ARDOR - огонь, жар, зной, ARDEA - лава, UREDO - ржа, ржавчина, или в немецком ROT - красный, алый, RÖTE - краснота, румянец и английский RED - красный, RUDDY - красный и мн. др.

А вот латинское RUBOR, RUBIDUS, RUBER и т.п. получились в результате подмены звуков  (рус.Д-лат.B). Здесь при всех сохранившихся прочих параллелях налицо неумелая подмена. Как и в других словах: лат RUBOR - стыд, RUFUS - ярко-красный, светло-красный, рыжий, RUFO - окрашивать в красный цвет, RUBUS - малина и т.д. Здесь (кроме Д-B) произошла другая невинная подмена звуков: Д-F.

Та есть ли связь между РЯБИНОЙ и РУБИНОМ? Не знаю. Если и есть, то слово РДЕТЬ-РОТ по отношению к ним в любом случае первично.


мы говорим о разном....у вас аргументы отсутствуют:  рован-объяснение, каким образом, за счет произношения ли, за счет огрехов записи, или еще по какой причине три буквы в слове поменялись, конкретно!!!!
....объяснение из скандинавских--вполне, за счет произношения и записи. роен-роуен/ из датского через понятие икры и понятие свеклы и даже годится вариант из английской этимологии от past paticiple rowen
  от грести(лопатой!!!).

латинские слова идут из немецкого с искажением  от ruben--через понятие свеклы,
не от репы, а от рябины, вариантов других не видится.
 и связаны уже с цветом камня, имеющего рябиновый( по цвету ягод) оттенок.

ВСе остальные слова к делу не относятся. Но тем не менее от руды-рдеть-к латинскому уже с неопределенным артиклем.,
Сообщить модератору   Записан
Фёдор Избушкин
Администратор
Ветеран
*****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 3240


Федор


Просмотр профиля WWW
« Ответ #44 : 25 Июль 2016, 16:50:53 »

мы говорим о разном....у вас аргументы отсутствуют:  рован-объяснение, каким образом, за счет произношения ли, за счет огрехов записи, или еще по какой причине три буквы в слове поменялись, конкретно!!!!
....объяснение из скандинавских--вполне, за счет произношения и записи. роен-роуен/ из датского через понятие икры и понятие свеклы и даже годится вариант из английской этимологии от past paticiple rowen
  от грести(лопатой!!!).

латинские слова идут из немецкого с искажением  от ruben--через понятие свеклы,
не от репы, а от рябины, вариантов других не видится.
 и связаны уже с цветом камня, имеющего рябиновый( по цвету ягод) оттенок.

ВСе остальные слова к делу не относятся. Но тем не менее от руды-рдеть-к латинскому уже с неопределенным артиклем.,

По сути в этом английском слове ничего не менялось. Если не считать регулярных Б-W и неустойчивые гласные. Рядовой случай.

А вот скажите, Александр, видите ли Вы связь, скажем, между швед. Jobba [йобба, т.е. ёбба -работать] и  русс. въ*бывать?
Сообщить модератору   Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Страниц: 1 2 [3] 4 5   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru