Форум журнала "Новая Литература"

28 Март 2024, 20:11:32
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: [1] 2   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Статья «Русский язык как зеркало новой идеологии»  (Прочитано 11088 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Русская миссия
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 2


Просмотр профиля Email
« : 25 Сентябрь 2015, 10:09:41 »

миссия Русская. Статья «Русский язык как зеркало новой идеологии».

Автор и ведущий рубрики – Александр Дубровский

 

...В самой потребности иметь национальную идею нет ничего необычного. Необычность заключается в том, что, на мой взгляд, русскую национальную идею никто не ищет там, где она находится. Интересуясь историей, я обратил внимание на то, что, независимо от эпохи, социально-общественных отношений и государственности, ментальность народа оставалась неизменной. В основе ментальности лежат базовые, незыблемые (консервативные) во все века, понятия-ценности: любовь к Родине (патриотизм), коллективизм, гордость за деяния предков и желание им соответствовать, стремление к установлению справедливости на всей Земле, именуемое многими как имперскость мышления, человеколюбие в самом широком смысле слова. Следовательно, есть что-то неизменное в веках или что-то, сохраняющее в неизменности источник русской ментальности. Следуя за мыслью об источнике, я неожиданно для себя погрузился в такие далёкие от своих интересов области, как лингвистика и филология, которые затем уже привели меня к языкознанию – науке об истории языка на основе сравнительного анализа языков.

У меня нет никаких оснований считать себя пионером в тех выводах, которые я изложу ниже, но для себя я сделал массу неожиданных открытий, которые и легли в основу моей уверенности в главном: русская национальная идея заключается в самом существовании русского языка, который является её неиссякаемым источником и носителем, а также уникальным инструментом познания мира. Русский язык кардинально отличается от любого языка в мире, обладает богатейшим словарным запасом, и в нём нет практически ни одного слова, имеющего случайное происхождение. Допуская принадлежность к индоевропейской группе языков, русский язык не только является представителем этой группы самых развитых языков мира, но и в самой этой группе является праязыком с самой глубокой семантикой слова. Изучая вопрос, я, по своей давней привычке, взял под категорическое сомнение не только труды зарубежных основоположников языковедческой науки, но и выдающихся отечественных учёных, которые, без сомнения, внесли неоценимый вклад в знания о русском языке. Изначально я шёл от своей гипотезы, что русский язык – это наиболее совершенный инструмент, содержащий в себе все знания об окружающем мире, и носители этого языка, следовательно, также обладают ключом к самому глубокому пониманию тайн мироздания. Ни много ни мало!

Замечу сразу, тема эта настолько глобальная и требует перелопачивания такого колоссального количества материала, что изложить её коротко не представляется никакой возможности. Это серьёзнейший труд для целой Академии наук, да к тому же не на один год. Если, конечно, на то будет когда-нибудь и у кого-нибудь стремление и воля. В этой же статье я приведу лишь несколько примеров из своих личных открытий...

Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #1 : 26 Сентябрь 2015, 01:23:16 »

Это серьёзнейший труд для целой Академии наук, да к тому же не на один год. Если, конечно, на то будет когда-нибудь и у кого-нибудь стремление и воля. В этой же статье я приведу лишь несколько примеров из своих личных открытий...</p>

Дорогой Александр!
Могу сказать, что впервые читаю столь горячую и основательную статью о роли и месте родного языка!
Поражаюсь, как Вам удалось философски ёмко и остро обозначить проблему, связать вопрос жизни русского языка с жизнью русской цивилизации, выживанием человечества в целом и преодолением внешнего захватнического влияния на Россию.
Прекрасны приведенные этимологические примеры, не оставляющие сомнений кто у кого на самом деле заимствовал слова или корневые основы.
Честно говоря, давно ждал такого умного, выдержанного и, в то же время, острого на язык автора!

Буду ждать Вашей следующей публикации. Надеюсь, не только я один!
С уважением, Федор И.
« Последнее редактирование: 26 Сентябрь 2015, 01:43:46 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Дубровский
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 359


Просмотр профиля
« Ответ #2 : 28 Сентябрь 2015, 12:59:38 »

Дорогой Фёдор! Спасибо за содержательный комментарий. Прочитал почти все Ваши статьи о русском языке и понял, что я не одинок и на верном пути.
Что касается значения русского языка для человечества, то я как раз и ставлю одной из своих задач - хотя бы частично раскрыть этот, никем пока не оценённый, феномен. По моему, именно через наш язык можно выходить на любые горизонты современного мироустройства и всех его противоречий.
Задача архисложная. Но, как говорится, дорогу осилит идущий. Может быть дойдёт наш посыл и до тех, от кого зависит в этой жизни многое. Бог нам в помощь.
Записан
Neputin
Новичок
*

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 6


Просмотр профиля Email
« Ответ #3 : 29 Сентябрь 2015, 11:34:18 »

Здравствуйте, Александр!
Спасибо за пламенную речь.
У меня к Вам два вопроса:
1. Владеете ли Вы какими-либо другими языками настолько хорошо, чтобы объективно сравнивать глубину их проникновения в первоосновы бытия с русским?
2. В чём состоит, по-вашему, ошибка Левковского в этой статье?
Заранее благодарю за конкурентные ответы.
Записан
Александр Дубровский
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 359


Просмотр профиля
« Ответ #4 : 29 Сентябрь 2015, 14:39:53 »

Здравствуйте, Neputin!
1. Сразу признаюсь, что обо всём сужу предельно субъективно, как и любой человек. Немецкий язык знаю сносно. Но, прежде чем делать заключения, много раз обсуждал свои мысли с носителями и знатоками разных языков (не только европейских, но и, например, осетинским, татарским, литературным арабским и даже перуанским языком племени шипибо).
2. Статью прочитал, но спорить там особо не с чем, ведь посыл верный. Однако вызывает сомнение, что после 30-ти лет человек будет так реагировать на привычные его уху слова. Скорее так будет реагировать тот, кто 30 лет никакого другого языка не слышал, кроме чистого русского и вдруг попадёт в современную Москву. В этом крайняя искусственность сюжета, а не в очевидной гиперболизации проблемы.
Записан
Сметановна
Постоялец
***

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 74


Просмотр профиля
« Ответ #5 : 29 Сентябрь 2015, 16:28:56 »

Отбрил, молодца! Чую в новичке бойца.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #6 : 29 Сентябрь 2015, 20:42:14 »

     Спасибо за содержательный комментарий. Прочитал почти все Ваши статьи о русском языке и понял, что я не одинок и на верном пути.
...Бог нам в помощь.

Добрый день, Александр!

Как вижу, первые отзывы уже пошли. Да и материал Ваш того заслуживает.
Я тоже выскажу несколько соображений, но общего, организующего плана.

Как "народному дозорному за языком" мне близки и хорошо понятны все Ваши ключевые высказывания, а так же обращения к этимологам с предложением пересмотра некоторых устоявшихся положений (напр. лат. "молекула"). Но вот вопрос. Станут ли ученые-языковеды обращать внимание на наши изыскания в этой области? Будет ли им интересно раз за разом узнавать, что наука, которой они занимались всю свою сознательную жизнь, в своей основе ошибочна и даже сознательно искажалась в течение целого ряда столетий?

Редко приходится встречать специалиста, который бы, не взирая на устоявшиеся психологические установки (знания, опыт), мог бы объективно (независимо) смотреть на проблему. Даже приводя  "убийственные доводы" ты не можешь быть уверенным, что тебя услышит и поймет доктор или кандидат филологии. Кажется, чем выше звание или должность, тем, как говорится, "тяжелее доходит".

С латинской МОЛЕКУЛОЙ - сплошной курьез. Вы точно подметили, что к латинскому корню это понятие имеет гораздо меньшее отношение, чем к русскому. Сами же лингвисты уверяют, что одним из важных признаков в поиске направления заимствований (отцовства) является количество и разнообразие производных в каком-либо языке. 

1.МОЛЕКУЛА (как минимальная частица вещества, способная к самостоятельному существованию) не обозначена ни у Даля, ни у Фасмера (это слово не было обнаружено ни в древней, ни в средневековой латыни).

2.МОЛЕКУЛА этимологами определена, как новолат. MOLECULA, которая в свою очередь получилась от уменьшительного др.-лат. MOLES - "масса".

3.Однако этимологи не приняли во внимание, что корень МАЛ присутствует обильно не только в русском языке, но и в прочих славянских: укр. мали́й, бел. ма́лы, ст.-слав. малъ ΜΙΚΡόΣ, болг. ма́лък, ма́ло, сербохорв. ма̏о, ма̏ла, ма̏ло, словен. mȃli, málo, чеш. и слвц. malý, польск. mаɫу, верхне-луж., нижне-луж. maɫki.

4.И вот что сообщает Фасмер о присутствии корня МАЛ на примере русс. МАЛЫЙ (т.к. у Фасмера в Словаре попросту нет других производных) в прочих европейских языках:

МАЛЫЙ - родственно греч. ΜῆΛΟΝ - "мелкий скот, овцы", лат. MALUS "дурной, плохой" (из "малый, недостаточный"), др.-ирл. MÍL "животное", гот. SMALS "малый, незначительный", д.-в.-н., др.-сакс. SMAL – то же, нов.-в.-н. SCHMAL "узкий", ср.-в.-н. SMELN "умалять, сокращать", д.-в.-н. SMALAZ vihu, SMALA-nôʒ "мелкий скот".

Далее Фасмер зачем-то сообщает: сомнительна связь с греч. ΜῶΛΥΣ "ослабленный, истощенный", арм. MАL "овца" (заметим, что Фасмер дает предпочтение греческой и ирландской (МИЛОН и МИЛ) овце, но отказывает армянской! - МАЛ).

Какой-то злой рок повисает над русской этимологией. Языковеды упрямо (так, как их учили на их факультетах) и всегда подразумевают одно и то же (перевожу на понятный язык): каким бы сомнительным ни было разбираемое слово, в конечном итоге следует всегда придерживаться того приоритета, что русский язык исторически моложе всех прочих языков! Отсюда и вся эта муть у Фасмера, которого я привел выше.

Только представьте! Оказывается, корень МАЛ (русс.МАЛ, МАЛО, МЕЛКО, МОЛОТЬ и т.д.) изначально содержался в греч. ΜῆΛΟΝ - "мелкий скот, овцы", как в наиболее древнем языке!

Если сказать это же по-русски (а не по-Фасмеровски), то получится так:
у античных греков овцы считались мелким скотом и назывались МИЛОН (ΜῆΛΟΝ). Потом, с появлением русской (славянской) культуры русские люди (вероятно, от Мурманска и до самой Астрахани) подслушали у греков слово МИЛОН (мелкий скот) и как один решили этим словом обозначать... собственное понятие МАЛО, МЕЛКО, МОЛОТЬ и т.д. Притом еще зачем-то изменили греч. МИЛОН  на МЕЛ…, МОЛ...

Даже на первый взгляд дилетанта видно, что всё это - большой увесистый бред.
Однако горячая убежденность языковедов, что русская языковая культура никак не может быть старше (или наравне) западно-европейской, до сих пор позволяет отечественным этимологам различных мастей тиражировать такие очевидные глупости!

 Кроме прочего, «фасмеры» забывают (умалчивают в Словаре) сообщить, что есть и другие родственники в западных языках, в которых корень МАЛ попросту упрятан (не столь очевиден на первый взгляд): 
лат. HUMILIS - низкий, мелкий, ничтожный (MIL=МАЛ),
лат.MICRO - малый (от русс. МЕЛКО).
лат. MALACIA - вялость, бездействие, безветрие.
англ. SMALL - малый.
ирл. MAOLAIGH - уменьшать, ослаблять, делать скидку.
греч. ΜΟΛΙΣ - едва (помните лат. MALUS - дурной? Вероятно, античные латинские пастухи называли своих овец так же "дурными овцами"!)
и проч.

И вообще, Александр, так ли нам важно знать мнение специалистов?
Или достаточно, чтобы услышал простой народ, и присоединился?
« Последнее редактирование: 29 Сентябрь 2015, 21:04:08 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Дубровский
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 359


Просмотр профиля
« Ответ #7 : 29 Сентябрь 2015, 22:47:46 »

Здравствуйте, Федор!
У Вас целая статья получилась. Я отчётливо понимаю, что переубедить образованных филологов и лингвистов дилетантам вряд ли получится. У меня были с ними дискуссии, они даже не понимают, что наличие богатого куста однокоренных слов - первый признак происхождения слова из этого языка.
Я тут уже отвечал, что немного знаю немецкий, а года два назад позанимался всего один час английским по системе А.Драгункина, который однозначно доказывает, что англ. язык произошёл от русского. Потом пообщался с дочерью, которая хорошо знает английский. Так вот, она сказала, что я её обманываю и занимаюсь уже целый месяц! При этом А.Драгункину лингвисты нигде не подают руку. Вот такие дела.
Поэтому я считаю, что не смотря ни на что, надо двигаться вперёд. Свою задачу вижу в том, чтобы вскрыть как можно больше тайн нашего языка и его принципиальные отличия от всех других.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #8 : 30 Сентябрь 2015, 13:49:36 »

Здравствуйте, Федор!
У Вас целая статья получилась. Я отчётливо понимаю, что переубедить образованных филологов и лингвистов дилетантам вряд ли получится. У меня были с ними дискуссии, они даже не понимают, что наличие богатого куста однокоренных слов - первый признак происхождения слова из этого языка. 

Некоторые филологи (в частном порядке) не хотят признавать приоритета при наличие богатого куста однокоренных слов. Но в целом лингвистика этот фактор признаёт. Как и то, что более древние длинные лексемы (слова) со временем укорачиваются. На лингвофоруме спецам я предлагал посмотреть множество русско-санскритских пар, где как раз более длинными оказывались русские, а укороченными - санскритские слова (свой=сва, твой=тва, который=катара, тройка=трика, четыре=чатур и мн. др.)
Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #9 : 30 Сентябрь 2015, 14:00:37 »

Я тут уже отвечал, что немного знаю немецкий, а года два назад позанимался всего один час английским по системе А.Драгункина, который однозначно доказывает, что англ. язык произошёл от русского.

За размененные мной пол-века я изучал, кажется, четыре иностранных языка. Что-то еще осталось. Но думаете это мне так уж помогает при этимологиях?
Не то, что не помогает, но и мешает.
Ведь приходится работать с историей слов, а не с куцым вариантом современных иностранных языков. Мало того, даже то, что знаю казалось бы наверняка, всё равно надо обязательно сверять со словарем. А их много, и электронных и бумажных. Ошибки здесь - нежелательны. Может быть, благодаря такой скрупулезности и удается обойти гнев лингвистов в отношении неточности перевода, особенно тех слов, которых в обычных словарях попросту нет.

А старинные слова, устаревшие? А терминология 9-16 веков? Особенно- русская?

Здесь давно замечена одна курьезная особенность, которая уже сама по себе должна вправить мозги каждому совестливому филологу. Дело в том, что оказывается существует целый пласт действительно древних слов и выражений, которые наш нынешний современник и слыхом не слыхивал. Так вот, обнаружилось, что очень старые, давно забытые русские слова (их называют сейчас диалектными или вымершими) имеют в современных Западно-Европейских языках своих явных родственников (о некоторых из них я уже писал в своих миниатюрах о языке).  И как же они там появились, если не было еще никакого (согласно истории) ни культурного, ни экономического обмена с Европой?

При этом, выясняется, что этими самыми иностранными словами говорила не какая-нибудь древняя Литва (современная Беларусь) или Украина, т.е. не какой-то окраинный осколок Руси, близко соприкасающийся с титульной Европой, а вся Русь до Урала, которая по размерам, кстати, соизмерима всему нынешнему Евросоюзу (3,5 - 3,2 млн.км.).

Вот и выходит, что на рубеже 16-17 вв. Европа действительно  начала то самое отмежевание от русской культуры, о которой уже много и убедительно писал Фоменко. Коснулось это, в первую очередь, религии (протестные настроения в Европе - протестантизм) и языка. Да и зарубежные исторические справочники особенно не скрывают, что все национальные западно-европейские языки (называемые еще государственными или литературными), появились на рубеже 17-19 вв. - французский, английский, испанский, итальянский, немецкий и остальные. Несколько особняком стоят латынь, греческий и языки угро-финские. Но и они, если внимательно разбираться, содержат в себе все основные признаки заимствования русских корней.
« Последнее редактирование: 30 Сентябрь 2015, 17:21:38 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #10 : 30 Сентябрь 2015, 18:14:26 »

Дорогой Фёдор! Спасибо за содержательный комментарий. Прочитал почти все Ваши статьи о русском языке и понял, что я не одинок и на верном пути...
Цитата из статьи Александра:
Идеологическое наступление, кстати, рекомендую начать с самого слова «идеология», имеющего якобы греческое происхождение, и всех производных однокоренных слов, типа «идея», «идеал», «идеалист», «идеализм» и т. д. Весь этот куст во всех европейских языках состоит из десятка слов, не более. А теперь, применяя правила лингвистики, находим те первослова (первокорни), которые и были базовыми для дальнейших европейских идеологических экспериментов: «ведать» и «видеть». Предлагаю даже не сравнивать кусты слов, так как русский язык выйдет победителем с подавляющим преимуществом, что с точки зрения науки является бесспорным доказательством настоящего происхождения любого слова.

Александр, я все-таки немного прокомментирую со своей колокольни иност. слово ИДЕОЛОГИЯ.
Так читателю будет проще и нагляднее понять насколько европейские языки исторически зависимы от русского:

У наших предков было такое выражение - ДЕЯТЬ (ДЕЛАНИЕ, ДЕЙСТВО) т.е. по-нашему делать, творить, созидать, изготовлять и т.д. в этом семантическом роде.

Что Я делаю? Я - ДЕЮ! - говорили наши предки.


От русских слов ДЕЮ, СОДЕЯЛ, то есть делаю, создаю произошли слова:

1.  лат.DEI, DEUS, греч.THEOS (ΘΕΟΣ), анг. DEITY - Бог (т.е. творящий, делающий Создатель), а так же DEA - богиня, DEI - Богородица

2. ТЕОРИЯ, лат. THEORIA

3.ИДЕЯ, ИДЕАЛ, англ. IDEA - идея

4. Античное имя ДЕМЕТРА (совр.ДМИТРИЙ).

5. англ. DO - делать, выполнять.

6. THEOCRACY - теократия, THEOLOGY - богословие

7. Диета (лат. DIAETA  нем. DIAT, англ. DIET, фран. DIETE, исп. DIETA и пр.).

8. лат. DE-NOMINO - именовать, т.е. деять-создавать имена

9. Вообще лат. приставка ДЕ- (DE-) - это и есть в подавляющем большинстве заимствованное русс. ДЕЮ, ДЕЯТЬ. Например, лат. DE-CORIO означает обдирать, сдирать кожу. Звучит оно откровенно по-русски - лат. ДЕ - это русс.ДЕЯТЬ, а лат. КОРИО - это кора. На Руси действительно в быту повсеместно сдирали кору (луб) на различные цели, т.е. ДЕЯЛИ из КОРЫ (кожи) самые различные приспособления и материалы.
Поэтому-то позже и появился в английском DECOR - театральные декорации, костюмы, художественное оформление, проектирование интерьеров помещений и т.п., а так же DECORATE -  украшать, отделывать. Такие русские корни можно найти во всех западно-европейских словах.

10. греч. ΔΙΑΛΕΓΩ (ДИАЛЕГО) - выбирать, отбирать, сортировать, а так же ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΗ, т.е. ДИАлектика.

11. Забавно читать в греческом слово ΔΙΑΜΑΧΗ (ДИАМАХИ), которое переводится, как  ссора, столкновение, и которое тоже откровенно звучит по-русски: ДИА (русс. ДЕЮ) + МАХИ (русс. МАХАТЬ). ДИАМАХИ - размахиваю руками, ссорюсь, дерусь.

12. Слово ДЕМИУРГ (творец), часто употребляемое покойным Даниилом Андреевым
 
13. Скажем, лат. DEPRECATIO (мольба, просьба о прощении) и DEPRECATOR - это попросту два русских корня - ДЕЮ+ПРИКАЗ. Притом, само слово ПРИКАЗ - это приставочное слово ПРИ+КАЗ (от КАЗАТЬ, т.е. говорить), о чем "древние" современные греки не только никогда не задумывались, но о чем нет даже намека в их этимологических справочниках. Настолько сильно им внушили европейские политики, что они очень древние и самые изначальные в Европе по культуре и языку!

Еще у "древних" греков есть ДИАРКЕА (длительность, продолжительность, а у     "не менее древних" латинян DESCRIPTIO, которые имеют всю ту же прорусскую основу.

Или лат. DE-MORIOR (умирать), которое можно на русский перевести дословно, как ДЕЛАТЬ УМИРАНИЕ (от русс. МОР) и т.д.

Другими словами, кажется, в любом западно-евр. языке можно найти запрятанные русские корни от ДЕЮ, которые научная этимология никак не этимологизирует. Пусть бы даже она это сделала в сторону русский-иностранный. Но она и этого не сделала, вероятно, побаиваясь, что тогда очевидность русской первоосновы будет слишком видна и откровенна.

« Последнее редактирование: 30 Сентябрь 2015, 18:45:53 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Александр Дубровский
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 359


Просмотр профиля
« Ответ #11 : 30 Сентябрь 2015, 23:03:02 »

Федор, спасибо за русское расширение "идеологии". Я, всё-таки, склоняюсь к тому, что по семантике к идеологии ближе русское "ведать", хотя и "деять" также здесь несомненно соприкасается, что существенно (практически кратно) расширяет куст русских слов и понятий. Вообще, с Вами тягаться в этимологии я, кажется, не смогу. Так что, буду больше напирать на уникальную русскую ментальность, которую формирует русский язык, а уже отсюда выходить на другие пласты.
Записан
Изба Прокуратора
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 4015


Федор


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #12 : 01 Октябрь 2015, 00:11:23 »

Федор, спасибо за русское расширение "идеологии". Я, всё-таки, склоняюсь к тому, что по семантике к идеологии ближе русское "ведать", хотя и "деять" также здесь несомненно соприкасается, что существенно (практически кратно) расширяет куст русских слов и понятий. Вообще, с Вами тягаться в этимологии я, кажется, не смогу. Так что, буду больше напирать на уникальную русскую ментальность, которую формирует русский язык, а уже отсюда выходить на другие пласты.

Так и есть, Александр!

Слово ВЕДАТЬ (как и, например, СЪЕДАТЬ, ЗАДАТЬ, ПОДДАТЬ  и т.п.)  имеют в своем составе старинное основание ДАТ (ст.-слав. ДАТИ - διδόναι ). В этом же ряду, вероятно, и знаменитое русс. ВЕДАТЬ, подарившее свой корень (ВЕД=ВИД=ВОД - при чередовании гласных) огромному количеству иностранных языков.
Например, в санскрите - dádāti (даёт), в авестийском dadāiti и т.д. Помните др.-индийские Веды? Которые ведают, дают?

Западная Европа при узаконении своих доморощенных языков  исказила сначала графику, а потом (особенно сильно) - фонетику. То есть, нынешнее произношение иностранных слов, казалось бы, ничем не выдает в них русскости. Но это только на первый взгляд. На деле же, как мы уже многажды убеждались при анализе русско-иностранных пар, "иностранная лексика" даже до сих пор обнаруживает в себе русские корневые основы. В том числе - древнерусские, диалектные и те, от которых наши ученые русисты и слависты постепенно избавились, "забывая" вносить их в свои очередные словари и справочники.   

В немецком есть WISSEN - знать (от ВЕЩИЙ, ВЕДАТЬ), в английском устном WOT - знать, а так же WIT - ум, разум.
 В шведском VETA - знать (от того же русского корня ВЕД, с заменой Т-Д)

В той же якобы древней латыни IN-VIDENS (невидящий, незрячий) - это ни что иное, как перевернутое русское НЕ (IN) и русское же ВИД-ен, -еть.

А поскольку лингвистика в упор не желает видеть подмену букв В-F, не будет лишним показать и, например, лат. IN-FIDELIS (неверующий, неверный), где тоже проглядывает семантическое русское ВИДЕТЬ,

Здесь же в латыни INVISUS - невидимый, незримый и IN-VISIO - отсутствие зрения.

Англичане уже слизали готовое, и получили для себя INVISIBLE - невидимый, незримый.

А вот братья-турки, в союзе с которыми наши древние предки держали практически всю Европу и значительную часть американских континентов (15-16 вв.), положившись на свой слух, ввели в турецкий лексикон NEBEDIT - невидимый, т.е. то же самое неВИДИТ (неВЕДАЕТ, неВОДИТ и т.д.), но с заменой русс. В на латинизированную В).

Примеров можно привести еще много. Они - неумолимы.

Так что, Александр, Ваша этимология вполне верна и правильна.
Я лишь немного ее уточнил.

« Последнее редактирование: 01 Октябрь 2015, 09:43:28 от Фёдор Избушкин » Записан

Почта:izbuschcka@yandex.ru

СТОЯТЬ НА ОДНОМ МЕСТЕ – ЭТО РОСКОШЬ, КОТОРУЮ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ТОЛЬКО БЕССМЕРТНЫЕ (http://newlit.ru/~izbushkin/)
Петр Згонников
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 209

Петр Згонников


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #13 : 04 Апрель 2016, 18:57:45 »

Александр, Вы пишете:
" Это единственный язык [русский], в котором есть слово-корень [ род],  образующее самый необычный куст слов, описывающих весь мир, окружающий человека, от внутреннего и до внешнего, от рождения и до смерти, от прошлого до настоящего и будущего".  Какие критерии использовались  Вами для отнесения тех или иных слов к ключевому ? Метод поиска? Если искать ключевые слова в других языках, то  надо было бы   делать  это с соблюдением всех правил научной корректности.
Записан
Александр Дубровский
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 359


Просмотр профиля
« Ответ #14 : 04 Апрель 2016, 21:32:41 »

Александр, Вы пишете:
Какие критерии использовались  Вами для отнесения тех или иных слов к ключевому?
Пётр, Вы задаёте самый важный вопрос, во всех возможных смыслах. Я испытываю глубокое удовлетворение , так как Вы поняли самую суть моей гипотезы: русскую ментальность формирует русский язык при помощи ключевых слов, одним из которых является "Род". В данном случае критерий простой, хотя я не знаю насколько он корректен с точки зрения научной методологии (в гуманитарных науках с этим крайне сложно): любое слово обладает семантикой (смыслом) и если при словообразовании оно используется в качестве корневой основы, то полученные слова (и словосочетания) неизбежно, полностью или частично, несут в себе ту же смысловую нагрузку. Этот критерий, на мой взгляд, не требует доказательств, ибо это достаточно элементарно. Далее: чем больше разнообразных явлений охватывают полученные слова (словосочетания), тем больше оснований у корневого слова иметь "претензии" на звание "ключевого". Таким же словом является русское слово "правда".
Теперь самое главное. Повторюсь: русскую ментальность формирует русский язык при помощи ключевых слов и логики русского словообразования. Для того, чтобы проводить аналогии, надо исследовать на тот же предмет другие языки, находить в них ключевые слова (если они есть) и анализировать, как они формируют ментальность народов-носителей языка. Пока, к сожалению, такого материала у меня нет. Есть только один пример: в осетинском языке "правда" и "справедливость" так же являются однокоренными - это мне подсказал друг из Владикавказа. В этом смысле понятна некоторая близость ментальности русских и осетин. Вот, Левковский ещё обещал разгромную статью, но мне всё больше кажется, что он вообще не понял, в отличии от Вас, сути вопроса (или упорно не хочет понимать).
Так что, если у Вас получится, буду безмерно рад.
С уважением,
А.Дубровский
Записан
Страниц: [1] 2   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!