Форум журнала "Новая Литература"

31 Май 2020, 02:59:48



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: [1] 2 3   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Статья «Главное слово грузинского языка»  (Прочитано 6529 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Пётр Згонников
Модератор
Пользователь
*****

Рейтинг: 1
Offline Offline

Сообщений: 22


Просмотр профиля Email
« : 14 Октябрь 2016, 19:25:18 »

Згонников Пётр. Статья «Главное слово грузинского языка».

...К настоящему исследованию меня побудили работы публициста Александра Дубровского о влиянии русского языка на формирование русской ментальности «Очерк о русском языке», «Главное слово русского языка» и «Русский язык как зеркало новой идеологии».

Главный тезис А. Дубровского об устойчивом и существенном влиянии слова на психику человека никем не оспаривается. От евангельского «В начале было Слово…» до «Глаголом…» Пушкина. Или – от «Как наше слово…» Тютчева до «Слово – это душа… Отними у человека слово – и он превратится в донную рыбу, и всё живое в нём померкнет или вовсе замрёт» Владимира Личутина. «... В слове, в языке, как в зеркале, видны не только персональные, но и национальные особенности человека, в нём собран опыт наших предков, их идеалы и символы», – пишет А. М. Сергеева, лингвист и филолог, ей вторят педагоги–психологи Ирина Медведева и Татьяна Шишова, авторы книги «Дети нашего времени»: «Язык – одно из ярких, точных и глубинных отражений коллективной психологии».

Народ обобщил тысячелетний опыт наблюдений о влиянии слова на человека в известном выражении «слово лечит, слово калечит», получившем воплощение в стихах многих поэтов.

Павел Флоренский, философ и священник, автор капитального труда «Имена», пишет, что всего одно слово, имя человека, делает его носителя отличным от других, определяет характер, а порой и судьбу: «Я не взялся бы утверждать, что имена не оказывают никакого влияния на судьбу. Имя – тончайшая плоть, посредством которой определяется духовная сущность».

Считаю нужным напомнить столь известные истины, чтобы предупредить попытки брать под сомнение аксиому о влиянии слова на психику и, соответственно, оспаривать его роль в формировании индивидуального и коллективного менталитетов...

Сообщить модератору   Записан
Лачин
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3607


Просмотр профиля Email
« Ответ #1 : 14 Октябрь 2016, 20:40:17 »

    "Разделение мира на две половины – внутри дома, где полновластной распорядительницей является женщина, и вне дома, отдаваемого в неконтролируемое женщиной владение мужчины, формирует специфическое отношение к внебрачным связям. Случайные знакомства мужчин не являются чем-то особо предосудительным, и принимаются женщинами с бо́льшим спокойствием, чем у других народов. Женщина знает, что никакое увлечение мужчины не затмит для него высшей, привитой с молоком матери ценности – его жены-матери. Редкие случаи серьёзных увлечений, приводящие мужчину к решению о разрыве супружеских уз, резко осуждаются обществом и превращают мужчину в объект презрения.
Прямо противоположна, жестка и беспощадна общественная мораль к неверности женщины. Внебрачные связи безо всякого обсуждения, только по факту, выводят женщину за пределы сочувствия и понимания, она подвергается острому и беспощадному остракизму. В таких случаях женщину ожидает самое сильное для неё оскорбление – посадить на осла, и не просто посадить – задом наперёд. В фильме Тенгиза Абуладзе «Древо желания» показана сцена: сельчане забрасывают грязью посаженную на осла девушку, чьё преступление состояло в том, что не смогла жить с нелюбимым мужем.
У женщины, уличённой в супружеской измене, или у девушки, допустившей добрачную близость, нет иного выхода, как навсегда покинуть родные места и начать жизнь с нуля.
В Грузии и сегодня мужчины (соседи, друзья мужа) не могут войти в дом к женщине в отсутствие мужа; нарушить это правило – значит подвергнуть её подозрениям, укорам и насмешкам.
Сверхценность образа матери в грузинском сознании приводит к тому, что грузин видит весь мир, внутренний и внешний, мир конкретных вещей и абстрактных явлений, мир семьи, свою бытовую и душевную жизнь как гигантский понятийный ковёр, имеющий в своей основе жёсткую матричную структуру с корнем дэд".

     "Грузинская ментальность, отдающая в распоряжение матери все внутрисемейные дела, сводит обязанности отца, как уже упоминалось выше, преимущественно к деятельности вне дома, заключающейся в двух базовых функциях – в материальном обеспечении семьи и защите очага от внешних угроз. Семья рискует прекратить существование, если отцу не будет предоставлена полная свобода действий во внешнем мире, что выражается в абсолютном невмешательстве женщины в дела мужчины за пределами дома.
Отсюда вытекает и стратегия воспитания матерью детей, прежде всего, сыновей. Воспитание построено таким образом, чтобы не допустить и искоренить в поведении и характере детей всё, что может мешать отцу в его внешних делах – неуважительное отношение, критика, недооценка, осуждение, неприятие мыслей и действий, ирония, унижения, оскорбления, физическая агрессия и т. п. Они однозначно расцениваются как недопустимая в отношении отца враждебность. Отец – непререкаемый авторитет, и задача матери состоит в том, чтобы всячески пресекать любые попытки усомниться в этом".

     Типичный ислам. Только без грузинского языка с корнем "дэд".
 
« Последнее редактирование: 14 Октябрь 2016, 20:45:45 от Лачин » Сообщить модератору   Записан
Лачин
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3607


Просмотр профиля Email
« Ответ #2 : 14 Октябрь 2016, 20:44:08 »

     "В 70-80-х годах прошлого века коррупция в Грузии приобрела широкие масштабы, частыми и привычными стали случаи, когда можно было, договорившись с начальством, получить запись в трудовой книжке и ни дня не работать. Получив формально законную возможность женщине не работать, грузинское общество практически вернулось к исходному распределению женских и мужских ролей в семье. Работали редкие женщины. Мужья, допускавшие такое, подвергались осуждению, в результате чего запрет на работу женщины существовал даже в семьях с недостаточно высоким уровнем обеспеченности. Особым шиком для мужчины, признаком его соответствия образу «настоящего грузина», считалось иметь неработающую жену с дипломом о высшем образовании".

     Типичный советский Азербайджан. Только уже с 60-х.
Сообщить модератору   Записан
Александр Дубровский
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 359


Просмотр профиля
« Ответ #3 : 15 Октябрь 2016, 00:09:02 »

Уважаемый Пётр, слов не хватает даже в русском языке: здОрово, фундаментально, чертовски основательно. Пожалуй, задача у Вас была потруднее, чем мне прошерстить на совпадегия 90 языков. Поздравляю.
К сожалению, у меня в окружении грузин не осталось, разве что по работе. На днях дам почитать, чтобы получить дополнительное мнение изнутри.
Кстати, о том, что язык первичен относительно других факторов, влияющих на ментальность, я всё-таки заметил и давно. Например, здесь:http://alex-o-mire.blogspot.ru/p/17_16.html
Лачину не верьте, ему лень даже  чуть-чуть подумать вне сферы своих интересов.
Сообщить модератору   Записан
Лачин
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3607


Просмотр профиля Email
« Ответ #4 : 15 Октябрь 2016, 17:19:02 »

     "Лачину не верьте, ему лень даже  чуть-чуть подумать вне сферы своих интересов" (Дубровский).
     
     Сфера моих интересов - литература, политика, живопись, музыка, архитектура, история, философия, филология, социология. Устраивает?
      А верить мне можно. Ислам и Азербайджан я знаю получше Дубровского, и потому знаю, что говорю-)
« Последнее редактирование: 15 Октябрь 2016, 17:32:04 от Лачин » Сообщить модератору   Записан
Лачин
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3607


Просмотр профиля Email
« Ответ #5 : 15 Октябрь 2016, 17:31:32 »

      Все приведённые мною совпадения объясняются тем, что грузины (и армяне) постоянно контактировали с исламским миром и вдобавок часто им оккупировались. Потому весьма исламизированы, пускай и на бессознательном уровне.
      Как я уже писал в рецензии на Дубровского, язык ничего не меняет.
Сообщить модератору   Записан
Петр Згонников
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 238

Петр Згонников


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #6 : 15 Октябрь 2016, 19:04:54 »

Уважаемый Лачин,
Вы первый человек в мире, кто так щедро цитирует меня.
Тронут Вашим вниманием к моей работе.
Пётр   
Сообщить модератору   Записан
Александр Дубровский
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 5
Offline Offline

Сообщений: 359


Просмотр профиля
« Ответ #7 : 15 Октябрь 2016, 19:19:00 »

Сфера моих интересов - литература, политика, живопись, музыка, архитектура, история, философия, филология, социология. Устраивает?
      А верить мне можно. Ислам и Азербайджан я знаю получше Дубровского, и потому знаю, что говорю-)
Я же говорю, что языки не входят в сферу интересов Лачина. Что и требовалось доказать.
А жаль, можно было бы разговаривать на одном языке.
« Последнее редактирование: 15 Октябрь 2016, 19:25:34 от Александр Дубровский » Сообщить модератору   Записан
Петр Згонников
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 238

Петр Згонников


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #8 : 15 Октябрь 2016, 20:06:21 »

Александру Дубровскому
Прежде всего, спасибо за оценку.
С факторами Вы правы, - они у Вас в  пп.1-4 статьи "Истина и справедливость". Читал, забыл, что Вы сторонник концепции многофакторности, прошу прощения.  Вся медицинская наука  построена на представлении о многофакторности причины заболевания.  Даже при инфекционных болезнях, когда  этиологический фактор несомненен и подтверждён лабораторно, имеют значение другие, менее весомые факторы (общее состояние, утомление, биологический потенциал и др.). Так  и с  ментальностью -  приглашённых много, а призванный один - язык.  Не нами  сказано, что народ - это язык, нет языка - нет народа.  Если и спорить, так только о  долевом участии  (весе) разных факторов в формировании ментальности. Тема не  такая уж академическая. Научно доказанные открытия позволят более эффективно уничтожать народы без применения оружия. Интуитивно нашли - язык. Не случайно  за родной язык народы кровь проливают. 
 

   
« Последнее редактирование: 15 Октябрь 2016, 21:03:59 от Петр Згонников » Сообщить модератору   Записан
Петр Згонников
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 238

Петр Згонников


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #9 : 15 Октябрь 2016, 21:00:22 »

Александр Дубровский: ""Лачину не верьте, ему лень даже  чуть-чуть подумать вне сферы своих интересов".

Лачин, не верьте Дубровскому.  Он Вас,  - как это,  от слова "забияка"? - забиячничает, забиячит, забиякнует?..
Уж он-то знает, что язык - стихия Лачина, Лачин  словом  живёт,  дышит,  тешится - наслаждается, иногда  ругается. Лачину не интересны, на мой взгляд, всякие научные манипуляции в языке и с языком, было бы не так, он давно бы написал о ключевых словах азербайджанского языка. Не напишет - он художник, а художники от такой работы хиреют.

Александр, Лачин прав в оценках, когда говорит    "типичный советский Азербайджан",  "типичный ислам". По коррупции  Аз.ССР и Груз.ССР    вполне могли бы тягаться, а кто вышел бы в победители, не известно, - Узб.ССР или Молд .   Грузия подверглась многовековой исламизации персами и турками, персидские  и турецкие слова в обилии вошли  в грузинский.  Язык, правда,   перемолол их, практически не  оставив  следов  происхождения.  Забавный случай. Слово "Аллаверды", часто звучащее в застолье как приглашение  к ответному тосту, многие  грузины считают  грузинским.  На самом  деле это сокращённая форма  "Аллах верды" ("Бог дал"). Мне как-то за это весьма возмущённо попеняли - что  это я исконно грузинское слово персам приписал.

Лачин, если бы произошла полная замена грузинского языка персидским, думаю, не было бы сегодня ни грузин, ни грузинской ментальности - одна Персия, персы и персиянки,  до самой границы РФ с Южным Кавказом.  Знаю азербайджанцев. Знаю Лачина, русского азербайджанской, быть может, внешности.   Об этом  у Дубровского здесь http://alex-o-mire.blogspot.ru/p/17_16.html (слово для поиска на странице "галлогруппы"). Верьте ему, Лачин.
 
     
     
« Последнее редактирование: 15 Октябрь 2016, 21:14:40 от Петр Згонников » Сообщить модератору   Записан
Лачин
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3607


Просмотр профиля Email
« Ответ #10 : 15 Октябрь 2016, 21:28:37 »

     Пётр, я не намекал, что ваша статья целиком неправильна. Просто сказал об отдельных деталях.
     
     
« Последнее редактирование: 15 Октябрь 2016, 22:12:08 от Лачин » Сообщить модератору   Записан
Лачин
авторы
Ветеран
******

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 3607


Просмотр профиля Email
« Ответ #11 : 15 Октябрь 2016, 21:41:47 »

    "Я же говорю, что языки не входят в сферу интересов Лачина" (Дубровский).
    Вообще то я среди своих интересов и филологию назвал, а она с языками связана.
    Да, я действительно не полиглот. В совершенстве владею только русским и азербайджанским, по турецки делаю мелкие ошибки. По испански ошибаюсь довольно часто. По итальянски, португальски и английски читаю хорошо, но говорю очень плохо. До монархистов мне далеко. 
     Но всё же хоть что-то знаю, потому иногда и вмешиваюсь в подобного рода дискуссии.
Сообщить модератору   Записан
Петр Згонников
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 238

Петр Згонников


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #12 : 15 Октябрь 2016, 23:01:51 »

     Пётр, я не намекал, что ваша статья целиком неправильна. Просто сказал об отдельных деталях.    
Лачин, никаких намёков я  и не приметил. Об "отдельных деталях" Вы сказали  правильно.

Заметил сопротивление ( менее сильное, чем прежде)  самой идее о решающем влиянии  языка  на  ментальность.  Пройдет  это. Мне кажется парадоксальным, как   человек (писатель), для которого слово, -  жизнь, может не признавать  главенства языка    во всём, что касается  души.  Непременно пройдёт.  Вы молоды,  талантливы, увлекаетесь, широким неводом раскинули свои интересы, ненасытны новым, но, поверьте, наступит время, когда многое  отшелушится и останется одна неумирающая ценность - язык Вашего разговора с самим собой.  И тогда Вы поймёте, что Вы - это Ваш язык,  Вы - его творение, и здание Вашего ума, культуры, знаний стоит на нём - Вашем языке.         
« Последнее редактирование: 15 Октябрь 2016, 23:05:46 от Петр Згонников » Сообщить модератору   Записан
Александр Левковский
Старожил
****

Рейтинг: 2
Offline Offline

Сообщений: 242


Просмотр профиля Email
« Ответ #13 : 16 Октябрь 2016, 10:57:28 »

Пётр Тимофеевич, вот ты пишешь: "Не нами  сказано, что народ - это язык, нет языка - нет народа." А как же быть с моим народом -- евреями? Ведь у евреев не было своего языка более 2000 лет, со времён рассеяния их римлянами. Были диалекты (идиш, ладино), был полузабытый язык молений (иврит), но евреи, главным образом, пользовались -- и очень эффективно! --языками стран проживания -- немецким, польским, русским, испанским, арабским... Я знаю это на собственном опыте. Так вот -- языка не было, а народ остался! И какова же тогда цена заявлению "... нет языка - нет народа"?
Сообщить модератору   Записан
Петр Згонников
Старожил
****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 238

Петр Згонников


Просмотр профиля WWW Email
« Ответ #14 : 16 Октябрь 2016, 13:24:40 »

Александру Левковскому

А.Л.: «Пётр Тимофеевич, вот ты пишешь: «Не нами сказано, что народ – это язык, нет языка – нет народа». А как же  быть с моим народом – евреями?». Конечно, Александр,  не нами, - позаимствовал у  Ушинского: «[Язык]  не только выражает собою жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь. Когда исчезает народный язык,- народа нет более!».

Ты спрашиваешь, «как быть с МОИМ народом – евреями?». Александр, «моим» выделил я, чтобы спросить, как ты  идентифицируешь себя со своим народом, когда говоришь: «Эти люди - мои, евреи»? По языку? По цвету волос?

Ты противоречишь себе, когда утверждаешь, что у евреев не было своего  языка, а были диалекты – идиш, ладино, иврит. Александр, диалекты чего?  Разве не языка ?  Или бывают диалекты обуви, пальмовых деревьев, песчаных бурь?   В каждом регионе Грузии свои диалекты ( сванский, пшавский, хевсурский , имеретинский и др., для одного грузина «вашли» - яблоко, для другого – грецкий орех), в разные периоды своей истории  грузины владели  персидским, турецким, русским, иные уже и забывать грузинский  стали (ингилойцы), но сохранялись в веках и сохранились  как народ. Вспомни состояние английского языка в 11 веке (или конце 10-го?), когда на нём говорили только простолюдины, и что же – выжил, разросся. «Язык народа - лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающейся далеко за границами истории» - Ушинский. Не об этом ли?  Еврейского народа не было бы с того дня,  как только увяли бы идиш, ладино и иврит.  Когда-то от нынешнего Тбилиси до Каспия   существовало многовековое государство Кавказская Албания. С Римом воевали.  Со временем, потеряв силу и воинственность, слились с соседними народами, растворились в них, и нет сегодня ни кавказско-албанских языков, ни  кавказско-албанского народа, ни самой Кавказской Албании.
А.Л.: "...какова же тогда цена  заявлению "... нет языка - нет народа"?
Цена заявлению Ушинского  – высочайшая.
« Последнее редактирование: 17 Октябрь 2016, 11:30:28 от Фёдор Избушкин » Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1] 2 3   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru