Название: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Ана Ефимкина от 25 Июнь 2022, 21:33:36 Ефимкина Ана. Рассказ «Незримые посылки».
...Её квартира похожа на музей. Здесь она жила всю мою петербургскую молодость. Вазы, картины и цветы… самые редкие, которые невозможно достать зимой. И конечно, «Елисейские поля» от Guerlain. Её самый родной аромат. Мы расположились на её кухне, в мягких виридиановых креслах, с чашечками травяного чая в руках. – Когда мы последний раз навещали бабушку, – начала Мариша, – она уже совсем плохо видела. Поэтому, как она сама часто говорила, распознавала нас по запахам. – По запахам? – почему-то удивлённо спросила я. – Да, запахи работают как незримые посылки состояний… Они связаны с телом, воспоминаниями, а самое главное – интуицией. Я мечтала научиться рассказывать истории так же загадочно, как она. – Мозаика чувств? – Верно! – Так вот, – она положила свою мягкую ладонь на моё колено и посмотрела мне в глаза. – Бабушка уже была готова к смерти, и мы хорошо знали, зачем она собрала нас. Я сделала медленный вдох и постаралась выдыхать без звука. В моей голове появился образ «нас»: семь женщин, которые окружали бабушку до самой смерти... Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Андрей Ларин от 25 Июнь 2022, 22:07:36 Героиня рассказа пережила чувственный опыт, с которым ей передалось понимание, что есть что-то большее, чем жизнь и смерть. Это – незримая связь человека с его собственным родом, одновременно предками и потомками, ощущение себя частью чего-то большего, чем просто смертный человек или даже семья в житейском смысле этого слова. Раз и навсегда она ощутила себя частью рода, пусть всего лишь передаточным, но неотъемлемым звеном могучего древа, растущего через столетия из прошлого в будущее. И вся сила жизни и смысл существования этого огромного дерева сегодня сосредоточены в ней. Как были сосредоточены в каждом из её предков и будут – в каждом из потомков. Главное её обретение в этом понимании – осмысленность существования. А помогли получению этого богатства всего лишь коробочки с запахами и несколько простых слов её мудрой бабушки. PS: Рассказ написан в стиле великого гуманиста Рэя Брэдбери (https://alphabook.ru/?page_id=662). Идея, заложенная в его основу, – достойный предмет писательской мысли и творческих усилий. И эта идея – самая сильная сторона данного произведения. Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Лачин от 26 Июнь 2022, 04:02:37 У автора - испанское имя!
Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Лачин от 26 Июнь 2022, 19:31:54 Впрочем, в её фамилии, Ефимкина, есть что-то русское... Потому подозреваю, что она этнически русская, просто взяла испанское имя псевдонимом. (Возможно, она Анна.)
Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Ана Ефимкина от 27 Июнь 2022, 21:14:03 Здравствуйте, уважаемый Лачин! Большое спасибо за внимание к моему творчеству!
Действительно, этнически я - русская, имя, которая дали мне при рождении - Анастасия, но я - Ана. Моему кругу это близко и понятно, в дальнейшем думаю публиковаться под сокращенном вариантом моего имени - Ana Ef. Что вы об этом думаете? С уважением. Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Лачин от 27 Июнь 2022, 21:20:40 А я было заподозрил, что вы полуиспанка, и собирался об этом написать.
Что я об этом думаю? Хороший вариант с Аной. Но латин. графика в псевдониме добавит трудностей набирающим ваше имя на компе. Но решайте сами. А с Аной - однозначно интересное решение. Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Ана Ефимкина от 27 Июнь 2022, 23:34:22 А я и есть Ана, это не псевдоним:) и фамилия моя. Может, просто, Ана Эф?
Это моя первая публикация, у меня мало опыта ещё. Благодарю вас за рекомендацию! Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Лачин от 28 Июнь 2022, 01:44:11 Ана Еф. - нормально и даже оригинально.
Только вы спросите главреда, можно ли поменять написание имени в данной публикации и на вашей стр. вообще. Или потом, когда откроете стр. с как Ана Еф., перевести этот рассказ туда. Чтобы читатель знал, что тексты Аны Ефимкиной и Аны Еф. написаны одним автором. Название: Re: Обсуждение: Рассказ «Незримые посылки» Отправлено: Виктор Парнев от 03 Июль 2022, 12:51:56 Да, это будет оригинално - Ана Эф. Правда, немного напоминает Хину Члек из "Двенадцати стульев" (возможно, милая Ана эту книжку читала). Но звучно, звучно, читателя наверняка привлечёт. А текст произведения под этим именем... ну, это уже дело третье. Это уж как получится. Впрочем, оно не может не получиться. Ведь некий мастер благословил Хину... э-э, пардон, Ану уже на целый роман. Так вперёд же, Хи... э-э, Ана, только вперёд. К новым публикациям под новым именем. Рсссказы, повести, романы... Так держать! Благославлять права не имею, но пожелание - вот оно.
|