Форум журнала "Новая Литература"

Авторские разделы => Раухвергер Фёдор => Тема начата: Фёдор Раухвергер от 03 Июнь 2007, 12:09:01



Название: Обсуждение: Стихотворение «Лейб Найдус. В цирке (перевод с идиша)»
Отправлено: Фёдор Раухвергер от 03 Июнь 2007, 12:09:01
Раухвергер Фёдор. Стихотворение «Лейб Найдус. В цирке (перевод с идиша)».

Меня зовёт пьянящий часто цирк,
 Где, выбегая на песчаный плац,
 В трико беснуется раскрашеный паяц,
 И хрипло, и легко с толпою говорит.
 
 Бесстрашно оседлав бегущий вверх канат,  
 Меня пленяют ловко акробатки;
 Наездницы же скачут без оглядки,
 Подкидывая вверд горящий рой гранат.
 
 Толпа от радости свистит и рукоплещет,
 Навстречу ей, кривя брезгливо рот,
 С поклоном сальто делает артист из шапито:
 
 Здесь пахнет мужиков здоровых пот,
 Смешался он затем с духами женщин,
 А главный аромат – звериное дерьмо...