Название: Обсуждение: Сборник переводов «Финская лирика. Пяйви Ненонен» Отправлено: Мастерство перевода от 03 Август 2020, 15:51:09 Мастерство перевода. Сборник переводов «Финская лирика. Пяйви Ненонен».
Нудная Скука шагала по улице, в дом к молодым завернула. В доме светился огонь юных будней, огонь этот Скука задула. И в результате осталась там Скука. Что это значит? – спросите. Скука пробралась к супругам в постель, где счастья, уюта обитель. Каждое утро Скука пьёт кофе, смотрит газету в томленье. Кухня, уборка, без дела на время, трапезы приготовленье. Вечером пара вестей телефонных, потом сериал, мелодрамы. Утром погладить, почистить обувку – полдня не снимая пижамы. Нудная Скука, бывает, уходит, приходят печали с недугом. Тут вспоминается нудная Скука: скорей возвращайся, будь другом. |