Форум журнала "Новая Литература"

01 Май 2024, 13:26:57
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.
  Просмотр сообщений
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 23
76  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 09 Февраль 2018, 19:00:56

... вопросов ваша шайка-лейка не задает, а сама не ставит, и свои вопросы не решает... а занимается выдумыванием слов звезданутых---целые словари выдумок.   вам и в голову не придет, что солнце в этих языках--отглагольная форма от нашего сунь   че на солнце не высунешь, сохнет.



>СИЯ - это шайка-лейка, которая занимается выдумыванием слов звезданутых - целые словари выдумок<


Александр, очень метко сказано! Ставлю в рамку!!!




на фото - академик Зализняк c его придуманными словами со звёздочками


кстати, выводит прото-слова для ЖИВОТ и VITA - жизнь.

я бы ему подкинул ещё, только живые, без звёздочек

в частности, то, с чего начал сравнивать слова, 4 года назад: ชีวิต [Chīwit, ЧИВИТ] (тайск.) - жизнь


77  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 09 Февраль 2018, 18:45:31
Спросил в обсуждении, в группе Вконтакте. Сказали просто: "лингвофрический проект". Как оказалось, неспроста.

Не слушайте людей, не умеющих думать.
По нашему материалу хотелось бы получить оценку не в обсуждениях под сомнительными ресурсами, но специалистов, которые отвечают за состояние языка в нашей стране. Вот когда дождемся официальных заявлений, подписанных конкретными лингвистами, тогда и посмотрим, кто чего стоит. А так, прятаться за спины обывателя, лишь бы не нести профессиональную ответственность за свою науку, это трусость и беспринципность.   


Наука должна служить народу!

78  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 09 Февраль 2018, 16:30:30
А можете дать ссылку?
https://vk.com/antropogenez_ru

И, раз уж у нас есть проблема, то у меня есть одна: почему корень ра ещё связывается со смертью?

рай   все что наверху,  небо.  душа отлетает..поповские сказки...

Именно!
79  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 09 Февраль 2018, 16:29:50

Эти ребята ведут форум "Учёные против мифов", который начнётся 11 февраля, где и выступают учёные разных специальностей. Так что, почему бы и нет?


Фёдор там тоже будет.
80  Авторские разделы / Записки о языке / Re: Обсуждение: Статья «Чуть выше облаков, чуть ниже пояса» : 09 Февраль 2018, 15:20:06
Небольшая добавка, еще о сексе. Собственно, прямо об этом слове.

Как мы писали выше, лингвисты делают максимальное сравнение sex с sexus в латыни, и пишут о "неясном происхождении", и делая единственное предположительное сравнение с глаголом seco - рассекать, сечь, разделять - но имея ввиду разделение на мужской и женский род, на половину рода - сравнивая далее с section - секция, деление, подразделение - и выводят гипотетический прото-глагол *sek - резать, делить.

С размножением, ветвлением, с сучьями деревьев, и какими-либо иными словами данного семантического поля больше не сравнивают:

sex (n.)
late 14c., "males or females collectively," from Latin sexus "a sex, state of being either male or female, gender," of uncertain origin. "Commonly taken with seco as division or 'half' of the race" [Tucker], which would connect it to secare "to divide or cut" (see section (n.)).
http://www.etymonline.com/index.php?term=sex 

section (n.)
late 14c., "intersection of two straight lines; division of a scale;" from Old French section or directly from Latin sectionem (nominative sectio) "a cutting, cutting off, division," noun of action from past participle stem of secare "to cut," from PIE root *sek- "to cut." From 1550s as "act of cutting or dividing."
http://www.etymonline.com/index.php?term=section 

В словаре Фасмера, однако, находим интересную подсказку (со знаком вопроса неизвестно кому):

шикаться - "совокупляться", олонецк. (Кулик.). Возм., от предыдущего, первонач. "шептаться"?
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-16319.htm

Попробуем ответить, раз знак вопроса стоит.

Олонецкая губерния, где встречено данное диалектное слово, однако, это Карелия, и большинство диалектных слов в русском на данной территории были из прибалтийско-финских языков. С ними, соответственно, и нужно бы в первую очередь сравнивать:

sigi(ma), sigine(ma) [сиги(ма), сигине(ма)] (эст.) - зарождаться, появляться, размножаться; sigiv, sigilik [сигив, сигилик] (эст.) - плодовитый; sigimine [сигимине] (эст.) - размножение;  sigivus [сигивуз] (эст.) - плодовитость, способность к размножению; sigita(ma) [сигита(ма)] (эст.) - оплодотворять, зачать; плодить, рождать, родить.

И далее открывается ещё одно бескрайнее семантическое поле, доходящее, в том числе, до шумерского лексикона:

su, sa [су, са] (шумерск.) - луч, излучение;

su, su.g [су, су.г] (шумерск.) - радоватьcя; иметь половую связь; оплодотворять;

sud, su.ud, šed [су, су.уд, шед] (шумерск.) - пропитать, насытить; оплодотворить; совокупиться, спариться;

sük, sike, sig [сюк, сике, сиг] (шумерск.) - рог; si.ga [си.га] (шумерск.) - простегивать, сшивать; проникать во влагалище;

suh [сух] (шумерск.) - смешаться;

su [су] (шумерск.) - род, семья;

***

soy [сой] (турецк., азерб.) – семья;

sik(mek) [сик(мек)] (тур., азерб.) - совокупляться; сик (тюркск.) - мужской орган; сох (тюрск.) - воткни; сука (татарск.) - соха; сукалау (татарск.) - вспахивать;

Ср. sigar, sigarette, сигара, сигарета (по аналогии с чем они названы?).

***

sahk, saha [сахк, саха] (эст.) - плуг, орало; sahka(ma), saha(ta) [сахк, саха] (эст.) - пахать, вспахивать;

sekku(ma), sega(ma), segune(ma) [секку(ма), сега(ма), сегуне(ма)] (эст.) - вмешиваться, впутываться; смешиваться, смешаться; sekoittaa [секойттаа] (фин.) - смешать, перемешать, перемешивать; sekka [секка] (эст.) - послелог "в среду кого-л., чего-л." (напр., tule meie sekka! - присоединяйся к нам, иди в нашу компанию!); sekka [секка] (эст.) - иногда, иной раз, порой, временами (ср. second [сэконд] (англ.), secondo [сэкондо] (ит.) - секунда); sega [сега] (эст.), seka [сека] (фин.) - смешанный; segaverd, segavereline [сегаверт, сегаверелине] (эст.), sekasikiö [сека сикьё] (фин.) - смешанной крови, полукровный, метис;

sekeldus [секельдуз] (эст.) - суета, хлопоты; sekelda(ma) [секельда(ма)] (эст.) - суетиться, хлопотать (ср. ден. един. шекель);

seos [сеос] (эст.), suhe [сухе] (эст.), suhde [сухде] (фин.) - связь, отношения (напр., tihe seos - тесная связь); segu [сегу] (эст.), sekoitus [секойтус] (фин.) - смесь; seong [сеон(г)] (эст.) - соединение, связка, хват, обхват (ср. гора Сион); seondu(ma), seostu(ma) [сеонду(ма), сеосту(ма)] (эст.) - соединяться, связываться, сочетаться, сопрягаться, увязываться; seotus, seostus [сеотуз, сеостуз] (эст.) - сочетание, связывание, связанность; seotis [сеотиз] (эст.) - cвязка; segadik, segadus [сегадик, сегадуз] (эст.) - беспорядок, неразбериха; sagin [сагин] (эст.) - сутолока, суета; sage [саге] (эст.) - частый;

siug, siu, siugu [сиуг, сиу, сиугу] (эст.) - змея; siugle(ma) [сиугле(ма)] (эст.) - змеиться, виться (напр., oja siugleb kivide vahel - ручей извивается меж камней);

seo, sidu(ma) [сео, сиду(ма)] (эст.) - связывать, связать, подвязать, увязать, обвязать, сопрягать, скреплять (напр., rukis seoti vihkudesse - рожь перевязали в снопы; meid seovad abielu sidemed - мы связаны брачными узами; mind ei seo nende inimestega miski - меня не связывает ничто с этими людьми; puud seovad oma juurtega liiva - деревья скрепляют своими корнями песок); side [сиде] (эст.) - связь, завязка, стяжка, обвязка, перевязь, связь, крепление, узы, контакт; связующий, соединяющий; sidus [сидуз] (эст.) - переплетение;

suge [суге] (эст.) - зачаток, начало; sugene(ma) [сугене(ма)] (эст.) - возникнуть, завестись, зародиться, появиться; sugu [сугу] (эст.) - половой, племенной; suguta(ma) [сугута(ма)] (эст.) - спарить, случить; suguti [сугуть] (эст.) - мужской орган; sugutus [сугутуз] (эст.) - спаривание, случка; tehke sugu! [техке сугу!] (эст.) - делайте секс, плодитесь, размножайтесь! ;



sugu, soo [сугу, соо] (эст.), sugu [сугу] (ижорск., карельск., чудск., вепсск.), su’g [суг] (ливск.), suku [суку] (фин., водск.), sohka [сохка] (саамск.) - пол, род, племя, семья (также suga [суга] (лтш.) - вид, род, семья); suguharu [сугу хару] (эст.) - племя (досл., "родовая ветвь"); sugukond, sugukonna [сугу конд, сугу конна] (эст.) - род, родовая община, семейство; sugulane [сугу лане] (эст.), sukulainen [суку лянен] (фин.) - родственник; sugupõlv [сугу пыльв] (эст.), sukupolvi [суку польви] (фин.) - поколение, колено;

Ср. сук (и семантика ветвления, размножения); ср. šakà [шакà] (лит.), saka [сака] (лтш.) - ветвь, сук, развилина; разветвление дерева; c̨ākhā [чакха] (санкср.) - ветвь, сук; šāχ [шакх] (нов.-перс.) - ветвь, сук, рог; sük, sike, sig [сюк, сике, сиг] (шумерск.) - рог.

Cр. союз.

Cр. sew [соу] (англ.), sy [сю] (шв.) - шить, шью, сшиваю (=соединяю); suo, sui, sutum, sutere [суо, суй, сутум, сутере] (лат.) - шить; suta [сута] (лат.) - шитьё; syati [суати] (санскр.) - связывает;

Ср. seitti [сейтть] (фин.) - сеть; силó, силóк - вязанная или плетёная ловушка;

Cр. sоw [соу] (англ.) - сеять, сею (=оплодотворяю); seed [сид] (англ.) - семя; seeme, seemne [сееме, сеемне] (эст.) - семя;

Cр. совать, суй, сую.


Ср. также без начальной s-:

ach [ач] (майя) - жало (насекомого), мужской половой орган;

ук (тат.) - стрела, жало (обычно у насекомых), остриё; iğne [иджне] (тур.) -  игла, стрелка, жало (пчелы и т. п.);

оч (тат.) - остриё, конец, верхушка, макушка (дерева); uç [уч] (тур.), ұш (казахск.) - острие, конец, край, кромка; хвост; наконечник;

игла (русск.);

acus, aculeus, acumen, acies [акус, акулеус, акумен, акиес] (лат.), ακίδα [акида] (гр.) - жало, игла, остриё, кончик, колючка, шип, наконечник копья, лезвие; acuo [акуо] (лат.) - делать острым, заострять;

oga, okas, р.п. oga, okka [ога, окас, окка] (эст.), oas, р.п. oka [оас, ока] (фин., ижорск.), ogā [ога] (ливск.), õgas [ыгас] (водск.), ovas [овас] (карельск.), ogas [огас] (чудск.), ogah [огах] (вепсск.) - шип, колючка, остриё;

oks, р.п. oksa [окс, окса] (эст.), oksā [окса] (ливск.), õhsa [ыхса] (водск.), oksa [окса] (фин., ижорск.), oksu [оксу] (карельск.), oks [окс] (чудск., вепсск.), oaksi [оакси] (саамск.), ukš [укш] (марийск.), vos [вос] (коми), ág [аг] (венг.) - сук, ветвь;

äke [аке] (эст.), ä’ggõz [аггыз] (ливск.), äes [аэс] (водск., фин.), ägez [агез] (чудск.), ägeh [агех] (вепсск.), ausi̮ [усы] (удмуртск.) - борона;

Egge [эгге] (нем.), eg [эг] (нидерл.), occas [оккас] (лат.), akečios [акечиос] (лит.), ecēšas [экешас] (лтш.) - борона;

Ast [аст] (нем.) - сук, ветвь; asa [аса] (тур.) - палка, жезл (ср.: эстафета - спортивный забег, в котором предполагается передача палки, жезла - но которую почему-то увязывают лишь с фр. estafette «нарочный, посыльный, курьер», фр. staffetta «почта с нарочным»,и staffa «стремя»);

әӷ (кеттск.) - сук, ветвь;

ah [ах] (майя) - стебель, палка; тростник.

***

Огромная благодарность Игорю Калиниченко за подсказки:

https://trueview.livejournal.com/175180.html

https://trueview.livejournal.com/175880.html
81  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 09 Февраль 2018, 13:30:41

Цитировать
Вас могут забанить? За что? Кто эти супостаты? Покажите мне их.

Прошу вас успокоиться, забанить меня могут не за то, что я обладаю конкретной точкой зрения. А за бранную речь, которую могу написать в порыве эмоции.



Если где и банят, то уж только не у нас. Наоборот, мы выносим бранные слова на обсуждение, в отличие от лицемерных создателей словарей, вычищающих их от столь важной лексики:

http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5473.345

82  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 09 Февраль 2018, 13:25:55

Цитировать
И с чего Вы взяли, что в славном Антропогенезе как-то вообще оценивают нашу статью по ра-лексике?
Спросил в обсуждении, в группе Вконтакте. Сказали просто: "лингвофрический проект". Как оказалось, неспроста.


А можете дать ссылку?

По слову "антропогенез" найдено 3 группы, все очень озабочены обезьянами:

https://vk.com/club38590103

https://vk.com/club48506312

https://vk.com/tenknig





Кстати, о слове обезьна (Фёдор, прошу прощения, явно не к корню РА, но всё же, раз начали).

аpe [эйп] (англ.), apa [апа] (шв.), aap [аап] (нидерл.), Affe [аффе] (нем.), ahv, ahvi [аф, афи] (эст.), apina [апина] (фин.),  aappa, р.п. aappan [ааппа, ааппан] (устар. фин.), obica [обица] (словацк.) - обезьяна.

Т.е. слово в языках, использовавшихся и используемых в Европе так или иначе крутится вокруг какого-то корня -АП-, -АБ-.

Но что оно означало? Как возникло?

Тут несколько догадок, с отнесением к египетским и шумерским корням, но - это лишь мои догадки:

http://newlit.ru/forum/index.php?topic=5227.135

83  Авторские разделы / Записки о языке / Re: Обсуждение: Статья «Чуть выше облаков, чуть ниже пояса» : 09 Февраль 2018, 13:25:01

Двухтомник "Сравнительны словари. Европейские и азиатские языки"
Санкт-Петербург, 1787, переиздание 1861 года.

     Предисловие
     Между известными в истории Государствами нет ни единого на свете, которое бы, как по величине своей и пространству, так и по различию обитающих в нем народов и языков, могло хотя некоторым образом сравниться с Российскою Империей, выключая разве преждебывшей Римской Монархии; но сия если сравнивать обстоятельнее, то уступить должна. Ни от какого следовательно Государства не льзя столько надеяться пособий и объяснений для Истории народов и знания языков, как от России.

Ну, разве не чудо? А чего стоит "не льзя"?


СОГЛАСЕН!!!
84  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 09 Февраль 2018, 12:58:52

Что до "с точки зрения официальной науки", так ведь такими пустяками, как "общемировой корневой пласт" наши ученые заниматься не собираются. Запрещено-с. Да и на конфликт с западными школами они не готовы. Рвать связи? Становиться маргиналами в лице мировой лингвистической школы? Это уж увольте!


Очень чётко подмечено!
85  Авторские разделы / Записки о языке / Re: Ляпы ЭСРЯ Фасмера (словарь Макса Фасмера) - рабочее название : 07 Февраль 2018, 19:58:01
золото, злато; жёлтый (т.е. золотого цвета);

kuld, kulla [гульд, кульд, кулла] (эст.), kulta [культа] (фин.) - золото; keltainen [кельтайнен] (фин.) - золотой; kollane, kolvane [коллане, колване] (эст.) - жёлтый, а досл., "золотой".

gold [гоулд] (англ.), Gold [гольд] (нем.), guld [гульд] (шв.) - золото; yellow [йеллоу] (англ.), gelb [гельб] (нем.), gul [гуль] (шв.) - жёлтый.

А в тюркских, алтайских языках это же слово существует просто без начальных к-, г-, з-, ж-altin [алтин] (тур.), алтын (тат., каз.), oltin [олтин] (узб.), алт (монг.) - золото.
86  Авторские разделы / Записки о языке / Re: Ляпы ЭСРЯ Фасмера (словарь Макса Фасмера) - рабочее название : 07 Февраль 2018, 19:51:30
испрашиваю разрешения на  цитирование...насчет долга

Цитируйте варианты, Александр!

я потом, в словаре, а пока--в куче языков долг смахивает на золото. а само слово на друг с невыговариванием р---
явреииии...не зря у них в идише  zol-должен
а  должен на мост---думается  типа работой отдаст мастер.

Александр, огромное спасибо за подсказку!

soll [золль] (нем.) - должен;

Zoll [цолль] (нем.) - пошлина;

zahlen [цален] (нем.) - платить;

Конечно, чёткая связь долга и с золотом, и с платежами!!

төлеу (каз.) - внести плату, возмещение, выкуп, выплачивать, заплатить, оплата, платить, выплата; төледы (каз.) - оплатил; төлөх (монг.) - платить;

toll [толл]
(англ.) - дань, сбор, пошлина; tell [телл] (англ.), zahlen, bezahlen [цален, бецален] (нем.) - платить, отсчитывать; Zoll [цолл] (нем.), tull [туль] (шв.),  teloneum [телонеум] (лат.), τελωνείο [teloneío, телонеио] (гр.) - пошлина, таможня; toll [толь] (эст.), tulli [тулли] (фин.) - таможня;

тулы (татарск., башкирск.), тулли (чувашск.), толы (казахск.), dolu [долу] (азербайд., турецк.) - полный, наполненный; tele [теле] (венг.), тӓӆәӆа (хантыйск.) - полный, наполненный; tulu [тулу] (эст.), tulo [туло] (фин.) - доход, прибыль, приход.

Ср. доля, делить, делиться; ср. таллер, доллар (доля);

Ср. долг.

87  Авторские разделы / Избушкин Фёдор / Re: О работах и изысканиях Андрея Зализняка : 07 Февраль 2018, 19:15:50
nug, nugget [наг, наггет] (англ.) - слиток золота; noggin [ногин] (англ.) - башка, голова;

ногата.  кусочек золота  с ноготь.  по сути монета

noggin (n.)
1620s, "small cup, mug," later "small drink" (1690s), of unknown origin, possibly related to Norfolk dialectal nog "strong ale." Informal meaning "head" first attested 1866 in American English.

наливали джин по ноготь.  но все равно башка болела.

И Вам, Александр, доброго времени суток!
88  Авторские разделы / Записки о языке / Re: Обсуждение: Статья «Дмитрий Муравкин. Древность в современной русской лексике» : 07 Февраль 2018, 19:05:31

Коля, и Дмитрия и твои примеры мне тоже навевают мысль о возможной искусственности словообразования и национальных грамматик. Мы где-то рядом ходим с разгадкой этой проблемы.


 Улыбающийся
89  Авторские разделы / Записки о языке / Re: Избушкин «Иностранное слово русского происхождения – SITE» : 05 Февраль 2018, 21:22:27

"И тогда выяснится очевидное – англ. SITE по своему корню родственно английскому же слову SIT (сидеть). Ведь англ. SITE имеет практически то же самое значение – место, поселение. Т. е. между SITE (сайт) и SIT (сидеть) существует очевидное семантическое тождество."

Не "sit", а "seat". И произносятся по-разному "seat" и "site". Или разницы нет? Раз все-все-все языки это искаженный русский.


Да, и правда, индо-германистские профессора вывели в 19 веке разные гипотетические "прото-корни" для seat и site:

https://www.etymonline.com/word/*sed-?ref=etymonline_crossreference

https://www.etymonline.com/word/*tkei-?ref=etymonline_crossreference

Как фонетически *tkei- перешёл в site - оставим на их совести (вообще, от того, что по второй ссылке открывается, заставляет только волосы дыбом встать).

Ясно, что и сидеть, и зад (то, на чём сидят), и оседлость одного поля ягоды, как фонетически, так и семантически. Перегрелись, пересидели на солнышке, вынося site в отдельное от seat, sit и settle поле.




Да и вот ещё что не включили, да ни с какой стороны не рассмотрели:

Shit [шит] (англ.) - испражнения - cлово, которого англичане очень стеснялись и еще в 18 веке заменяли звёздочками: http://www.etymonline.com/word/shit .

При этом эстонские лингвисты это же самое слово - sitt, р.п. sita, sitta [ситт, сита, ситта] (эст.) - навоз, испражнения, грязь, нечистоты - считают исконно "уральским": http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=sitt 

Cо столь широкоупотребительными словами как зад; сидеть; sit [сит] (англ.), sitzen [зитцен] (нем.) - сравнений не производят ни англичане, ни эстонцы.


Восполним же этот пробел, начав сравнение с наиболее древних письменных языков:

[sidu; сиду] (шумерск.) - дыра, полость, яма, теснина;

[šed, še,  ši / шед, ше, ши] (шумерск.) - испражнения; испражняться;

[siti; сити] (египетск.) - зловоние;

[se'u; siutu; сеу, сиуту] (аккадск.) - давить;

[siuttutu; ситтуту] (аккадск.) - "то, что осталось";

sete, sette [сете, сетте]
(эст.) - отложение, осадок, отстой, нанос;

setti(ma) [сетти(ма)] (эст.) - оседать, осесть, отложиться;

sitsi(ma) [ситcи(ма)] (эст.) - сидеть, просиживать, засиживаться;

sidi(ma) [зиди(ма)] (эст.) - сидеть, посиживать;

sitta(ma) [ситта(ма)] (эст.) - гадить, загадить; обсиживать, обсидеть;

sitt, sita, sitta [ситт, сита, ситта] (эст.), sitā [сита] (ливск.), sitta [ситта] (водск., фин.), šittu [шитту] (карельск.), šitt(e͔) [шитте] (чудск.), sit [сит] (вепсск., удмуртск., коми) - навоз, испражнения, грязь, нечистоты;

sittu(ma) [ситту(ма)] (эст.) - изгаживать;

sitane [ситане] (эст.) - обляпанный навозом (напр., lapsed jooksevad sitaste riietega ringi - дети бегают в перепачканной одежде вокруг);

sitikas [ситиказ] (эст.) - жучок, букашка;

шитик (новг. диал.) - личинка мотылька, червяк, др. наживка для ловли рыбы; чёрт; (псковск. диал., по Далю) - червяк, водящийся в мокром песке и коре прутьев.

Последнее, шитик, по Фасмеру - "тёмное слово". С соседним эстонским, работая в Тарту, Фасмер не сравнивал: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-16367.htm Улыбающийся








90  Авторские разделы / Сколько стоит человек / Re: Обсуждение: Статья «Михаил Задорнов. Корень Ра» : 05 Февраль 2018, 19:17:51

Есть, конечно, праиндоевропейский язык, который давно реконструируется. Правда, это всё дело держится на гипотезах.


Замечательный пример того, в какое неловкое и глупое положение завели себя индо-германские компаративисты с упомянутой Вами "реконструкцией", очень деликатно привёл Лев Успенский:

"ОВЦА И ЛОШАДИ

...Как вам понравится такая басенка, точнее, такой нравоучительный рассказик в девять строк?

Стриженая овца увидела лошадей, везущих тяжело груженный воз,
И сказала: «Сердце сжимается, когда я вижу
Людей, погоняющих лошадь!»
Но лошади ответили:
«Сердце сжимается, когда видишь, что люди
Сделали теплую одежду из шерсти овец,
А овцы ходят остриженными!
Овцам приходится труднее, чем лошадям».
Услышав это, овца отправилась в поле…
"



"Ну, какова басня? «Она ничем не примечательна!» – скажете вы. И ошибетесь. Басню эту написал в 1868 году знаменитый лингвист Август Шлейхер; написал на индоевропейском праязыке, на языке, которого никогда не слышал никто, от которого до нас не дошло ни единого звука, на языке, которого, очень может быть, вообще никогда не было. Потому что никто не может сказать: таким ли он был, каким его «восстановил» Шлейхер и его единомышленники.

Так вот. Допуская некоторое преувеличение, я бы, пожалуй, мог заявить, что только что прочитанная вами басня и есть единственный вещественный результат труда нескольких поколений языковедов, посвятивших свои силы восстановлению праязыка. Нельзя, конечно, утверждать, будто их работа оказалась совершенно бесцельной и бесплодной. Вернее будет признать, что она принесла огромную пользу науке. Она привела ко множеству замечательных открытий в самых различных и очень важных областях языкознания. Но основная задача, которую ученые XIX века ставили перед собой, – само воссоздание древнего языка-основы – оказалась решительно невыполнимой. И сегодня мы имеем перед собой лишь груду весьма сомнительных предположений, более или менее остроумных гипотез и догадок, а никак не восстановленный на пустом месте подлинный язык.

Многим придет в голову вопрос: но почему же так случилось?

Вряд ли я мог бы познакомить вас сейчас с самыми важными и глубокими причинами неудачи: для этого мы с вами слишком еще недалеко ушли в языковедных науках. Но кое о чем я попробую вам рассказать.

Восстанавливая слова или грамматику языка-основы для любой современной языковой семьи, допустим для романской или славянской, лингвистам приходится думать о временах, отстоящих от нас самое большее на полторы или две тысячи лет: на «вульгарной латыни» говорили римляне времен Траяна или Теодориха; общеславянский язык жил, вероятно, около середины первого тысячелетия нашей эры или несколько ранее. Но ведь рядом с Римской империей существовали тогда другие страны, хорошо известные нам; на латинском языке тех времен существует дошедшая до нас довольно богатая литература. В самые книги тогдашних писателей, написанные на «классической латыни», латынь народа проникала то в виде насмешливых цитат, приводимых авторами-аристократами, то в виде ошибок и описок, нечаянно вносимых авторами-плебеями. Тут благодаря этому сохранялось невольно случайное словцо, там – даже целая фраза…

В то же время мы отлично представляем себе в общем тогдашний мир и его жизнь. Мы достаточно знаем, сколько и каких языков в те времена существовало, в каких областях Европы они были распространены, с кем именно соседствовали, на кого могли влиять… Все это помогает нам твердо и уверенно принимать или отвергать почти любой домысел языковедов, проверять данными истории самих народов каждое их предположение о жизни языка.

Что же до общеиндоевропейского языка-основы, если он и существовал в действительности, то не менее как несколько тысяч лет назад. Что мы знаем, что можем мы сказать об этом чудовищно удаленном от нас времени? Ничего или почти ничего!

Нам не известны ни точные места расселения многих тогдашних народов, ни число языков, на которых они говорили. Мы не представляем себе, на сколько и каких именно ветвей мог разбиться общий язык, с кем и с чем соприкоснулись отделившиеся от него начальные диалекты. От всего этого не осталось ни книг, которые мы могли бы расшифровать, ни надписей, ни каких-либо других членораздельных свидетельств. И поэтому каждое суждение о такой глубокой древности может либо случайно оправдаться, либо – чаще – превратиться в подлинное «гадание на кофейной гуще»; может подтвердиться когда-нибудь или остаться навеки замысловатой фантазией."

http://iknigi.net/avtor-lev-uspenskiy/42410-slovo-o-slovah-lev-uspenskiy/read/page-11.html
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 23

Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!