17 ноября 2011СобытияКонкурс «Музыка перевода III»
![]()
Месяц остался до окончания приема работ на третий ежегодный конкурс «Музыка перевода».
К участию в конкурсе принимаются переводы поэзии, прозы и публицистики с любого иностранного языка; объем – до 10 000 печатных знаков. Впервые за историю конкурса мы приглашаем юных лингвистов попробовать свои силы в переводе стихов, рассказов, песен, считалок и басен для детей и подростков – специально для самых молодых участников учреждена номинация «Вперед в детство!».
Победителей конкурса определит профессиональное жюри, а также голосование на сайте «Музыки перевода». В составе жюри - основатель Высшей школы перевода Владимир Баканов, главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Набоков и другие мастера переводческого искусства, лингвисты, журналисты и издатели.
Победители получат более 50 призов от организаторов – бюро переводов iTrex и партнеров конкурса. Лучшие работы участников войдут в итоговый альманах конкурса. Прием заявок открыт до 10 декабря 2011 года, онлайн-голосование – до 15 декабря.
Подробнее ознакомиться с правилами, прочитать работы участников и проголосовать за понравившиеся можно на сайте konkurs.itrex.ru. Также за новостями конкурса следите в группах Вконтакте и Facebook. По всем вопросам пишите на konkurs@itrex.com.
|
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсы
|
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|