HTM
Номер журнала «Новая Литература» за июль 2018 г.

Художественный смысл

Насилие

Обсудить

Критическая статья

Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 24.08.2018
Художественный смысл. Насилие (иллюстрация к критической статье). Источник: http://www.renegadebroadcasting.com/media/fantasy_girl_woman_knight_picture_image_digital_art.jpg

 

 

 

Насилие – над собой. Я не имею музыкального образования. Но умею слушать музыку. Мне удаются длинные связные ассоциации, происходящие синхронно со слушанием. Так насилие над собой – это записывание этих ассоциаций. А в данном случае мне и не пришлось записывать, так сказать, самому. Ассоциации в записи дала Виктория Левина в интернет-издании «P.S.» №76, июль 2018.

 

Плач по погибшим
конникам
Виктория Левина

 

Вариации на тему трио Сергея Рахманинова «Lento lugubre» («похоронный слышен звон»), 1892 г. И как написано в «Житие Александра Невского», «и бысть сеча зла, и треск от копий ломления и звук от сечения мечного, яко же и озеру промерзшию двинуться. И не бе видети льду покры бо ся кровию». Немецкие рыцари потерпели полное поражение. Вопрос о потерях сторон до сих пор является спорным. О русских потерях говорится туманно – «много храбрых воинов пало»...

 

Похоронный слышен звон

«Lento lugubre»

то ли крик а то ли стон

сомкнуты губы

 

запредельной скрипки плач

вторят аккорды

там казнённый и палач

конские морды

 

кони Невского во льду

склеены гривы

там виолончель в бреду

несуетливо

 

нот фортепианных лёт

смерть подступала

уходили все под лёд

подняв забрала

 

содрогались телеса

тонущей рати

уходили в небеса

плач и проклятье

 

зал потерянно молчал

слёзы как комом

пульс у каждого стучал

мет-ро-но-мом

 

но последний звук осел

снежною пылью

тихий ангел пролетел

сломлены крылья

 

Элегическое трио звучит почти 14 минут (2-я дорожка). А вариации Левиной касаются 2-х минут 53-х секунд.

 

«Одночастное Элегическое трио начинается сумрачным и в то же время взволнованным звучанием, такой эффект создаёт тревожный ритм в сочетании с особым тембром открытых струн скрипки и виолончели. На таком фоне фортепиано излагает главную партию (Lento lugubre), в которой выделяются два элемента. Один из них устремлён вверх, но остановка на квинтовом тоне смягчает его решительность…

Сопоставление поступательного движения и терцового хода придаёт взволнованность этому мелодическому обороту. Второй элемент – «обречённая» нисходящая секвеция... Прозвучав у фортепиано, тема переходит к струнным с их «поющим», длящимся звуком и тёплым тембром» (https://musicseasons.org/sergej-vasilevich-raxmaninov-elegicheskoe-trio-1-sol-minor/).

 

Поразительный взгляд на Ледовое побоище как на поражение «тонущей рати». То есть – немцев, по Страшей ливонской Рифмованной хронике.

 

2205 Есть город большой и широкий,

который также расположен на Руси:

он называется Суздаль.

Александром звали того,

кто в то время был его князем:

2210 он приказал своему войску готовиться к походу.

Русским были обидны их неудачи;

быстро они приготовились.

Тогда выступил князь Александр

и с ним многие другие

2215 русские из Суздаля.

Они имели бесчисленное количество луков,

очень много красивейших доспехов.

Их знамёна были богаты,

их шлемы излучали свет.

2220 Так направились они в землю братьев-рыцарей,

сильные войском.

Тогда братья-рыцари, быстро вооружившись,

оказали им сопротивление;

но их [рыцарей] было немного.

2225 В Дерпте узнали,

что пришёл князь Александр

с войском в землю братьев-рыцарей,

чиня грабежи и пожары.

Епископ не оставил это без внимания,

2230 быстро он велел мужам епископства

поспешить в войско братьев-рыцарей

для борьбы против русских.

Что он приказал, то и произошло.

Они после этого долго не медлили,

2235 они присоединились к силам братьев-рыцарей.

Они привели слишком мало народа,

войско братьев-рыцарей было также слишком маленьким.

Однако они пришли к единому мнению атаковать русских.

2240 Немцы начали с ними бой.

Русские имели много стрелков,

которые мужественно приняли первый натиск,

[находясь] перед дружиной князя.

Видно было, как отряд братьев-рыцарей

2245 одолел стрелков;

там был слышен звон мечей,

и видно было, как рассекались шлемы.

С обеих сторон убитые

падали на траву.

2250 Те, которые находились в войске братьев-рыцарей,

были окружены.

Русские имели такую рать,

что каждого немца атаковало,

пожалуй, шестьдесят человек.

2255 Братья-рыцари достаточно упорно сопротивлялись,

но их там одолели.

Часть дерптцев вышла

из боя, это было их спасением,

они вынужденно отступили.

2260 Там было убито двадцать братьев-рыцарей,

а шесть было взято в плен.

Таков был ход боя.

Князь Александр был рад,

что он одержал победу.

2265 Он возвратился в свои земли.

Однако эта победа ему стоила

многих храбрых мужей,

которым больше никогда не идти в поход.

 

Тогда как автор – не немка, а, вроде, русская. (Хотя, чего не бывает. Например, такой либерал, как Александр Николаевич Сытин, считает себя немцем по ментальности. Я тоже. Считаю себя русским потому же.) – Диво. А там, где поразительно, я подозреваю участие подсознательного идеала автора, что я называю художественностью. Сами стихи никакой необычайностью не отличаются. В печатном издании строф в 2 раза меньше. Но я подозреваю, что это не авторская, а редакторская компоновка, стремящаяся уменьшить территорию, занимаемую стихотворением. Отсутствие знаков препинания – это просто мода такая, «чтобы читатель терялся в тексте без ориентиров, как герой теряется в своем внутреннем или окружающем его мир» (http://litcult.ru/blog/17456). Правда, этому противостоит какая-то ритмическая стройность.

 

/ – / – / – /

/ – – / -

/ – / – / – /

/ – – / -

 

А столкновение потерянности со стройностью даёт итоговый катарсис – надмирность. Как у первых христиан: «…нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос» (Кол. 3:11). По-современному же – общечеловеческие ценности.

Которые, к сожалению, понимаются либералами практически, как отказ русских от себя ради ценностей западной цивилизации. – Как факт: ТАКУЮ победу русских воспринимать как «Плач по погибшим».

Но стихи – хороши. Автор, возможно, подсознательно, глубоко сожалеет, что тогда, при Александре Невском, утвердилась русская самобытность из-за отказа от вливания и растворения в западном христианстве. И какой я лично ни русский националист, но надо признать художественное качество стихотворения Виктории Левиной.

К какому типу идеала это стихотворение отнести? Я думаю, к ницшеанству. Для того всё – полностью безысходно, как наличие в жизни смерти. Всё. Больше не о чём говорить. Этот уход Руси от Запада при Александре Невском (с точки зрения западника) – такая же абсолютная безнадёжность, как и смерть для жизни.

Но самое интересное, что ницшеанцем-то был и Рахманинов! Это даже и не я первый сказал (если счесть неоромантизм – ницшеанством). В школьной энциклопедии, например, в статью «Неоромантизм» внесли кроме Рахманинова (я для чёткости и, чтоб не объясняться насчёт сомнительных, перечислю только тех, кого и сам твёрдо и обосновано считаю ницшеанцами): Ницше, Шопенгауэра, Гамсуна, Гумилёва, Ахмадуллину.

Или вот:

«…трагические мотивы, тревожные предчувствия грядущих социальных потрясений в музыке его сверстника С. В. Рахманинова» (Щербакова. Ницше и музыка).

Всё Элегическое трио от начала до конца вовсе не элегическое, а про скуку безнадёжности принципиально плохого мироустройства. – Там даже слышна альтернатива (тут). То же дрожащее звучание эфира, собственно, и в самом-самом начале. Это образ метафизического иномирия, антагониста христианского того света с его благим для всех в виде бесплотных душ сверхбудущим в Царстве Божием на небе.

Скажете, какая ж альтернатива христианству у Левиной, если у неё в конце «тихий ангел пролетел». А я отвечу: так ведь у него «сломлены крылья».

 

 

6 августа 2018 г.

 

 

Наверно, нужно продолжить насилие над собой – проверить ницшеанство Виктории Левиной. Я ж могу сам себя подозревать в самообмане, в подгонке под готовый результат. И метод катарсиса (если его так назвать) способствует же подгонке. Третье переживание (надмирности) ведь не логически вытекает из столкновения двух противочувствий (растерянности и стройности). Это вам не образность у Рахманинова (дрожание → иномирие).

Нет, можно, конечно, вспомнить, что трудно что-то иное, чем надмирность, помыслить от столкновения и иных реалий стихотворения: русскости с нерусскостью, победы со смертью. Такое совпадение, да, не может быть случайностью. Но. Кто его знает… Может, какой-то чёрт самообмана во мне сидит и не даёт помыслить что-то иное, кроме антихристианской надмирности.

Я захотел себя с этой надмирностью поймать: ведь на христианство ж по словосочетанию похоже. И что-то знакомое вообще словосочетание… – Спросил Интернет. – Ответ: «Устар. О внезапно наступившем глубоком молчании среди общего разговора. – Она к вам пишет? – Нет, никогда, к нам через людей вести доходят. Сделалось внезапное, глубокое молчанье: «вот тихий ангел пролетел» – подумали все (Тургенев. Дворянское гнездо). Он вздохнул из приличия и помолчал. Пролетел тихий ангел (Чехов. Рассказ неизвестного человека)» (Академик). – Так парадокс в том, что мною доказано, что и Тургенев, и Чехов – тоже ницшеанцы. Нелогичное «внезапно» уж что точно доказывает, так это нелогический скачок в цепи причинностей, логичностей. И да, такой ход лишь ассоциативно подсказывает про Алогизм, Апричинность, характерные для ницшеанского иномирия. Катарсисов столько по типу, сколько есть в мире типов идеалов. Зато идея о превращаемости идеалов из одного в другой (с одной стороны) и (со стороны другой) наличие инертности в идеале даёт же возможность проверять тип идеала: его нахождением для соседнего по времени произведения. Совпадут – значит всё верно.

Наверно же, соседнее в издании стихотворение Виктории Левиной недалеко отстоит по времени создания от разобранного.

Смотрим.

 

«Детский уголок». Клод Дебюсси.

 

Ребёнок Клода Дебюсси – его дочурка Шушу[1].

Фортепианных мук этюд. Затрачен целый день!

А солнце золотит в саду и яблони, и груши.

И бабочки на лепестки отбрасывают тень.

 

Затем – свобода! Поскорей к слону – и убаюкать.

И серенаду кукле спеть, хоть кукла и нема.

Потом – январь. Танцует снег. А птицы все – на юге,

и только маленький пастух смеётся, что зима!

 

Ещё есть друг – полишинель. Секрета не нарушу,

если скажу, что от него всё в доме – набекрень!

Ребёнок Клода Дебюсси и ученица – Шушу.

Фортепианных мук этюд. Затрачен целый день.

 

Сюита состоит из следующих пьес: 1) «Doctor Gradus ad Parnassum» (лат. – Степень доктора Парнаса – «ирония Дебюсси по адресу Клементи [пианист, педагог], а заодно и по поводу всевозможных упражнений»); 2) «Колыбельная слонов» («слоновые нежности», но несколько монотонно»); 3) «Серенада кукле» («сквозят и черты равнодушия»); 4) «Снег танцует» («удивительная тонкость оттенков и свойственная всей музыке щемящая печаль»); 5) «Маленький пастух»; 6) «Кукольный кэк-уок» («дань американским остро ритмованным танцам, которые он высмеивал»).

Дебюсси музыкальный импрессионист. А весь импрессионизм в общем выражал позитив по отношению к абы какой жизни, при том что сама жизнь довольно негативна. Живописцы брали при изображении случайные компоновки и ракурсы, не гнушались изображать отбросы общества и краткие миги переменчивых состояний природы. Позитив абы какого – это довольно радикальное мнение, но я не знаю, можно ли его опровергнуть. Соответственно, думаю, стоит прислушаться к «мнению Вюйлермоза, «Детский уголок» вообще не отвечает детскому восприятию (недаром, мол, поэтому Дебюсси извинялся перед Шушу)». Извинение таково: «моей дорогой маленькой Шушу с нежными извинениями отца за то, что последует» (все цитаты отсюда).

Виктория Левина вне стихотворения это всё проигнорировала. И понятно, почему. От невнимания. Потому что главное – в стихах. А там уловлены черты, сближающие импрессионизм с ницшеанством: вообще-то всё вокруг – плохо, а миг – представитель Вечности как метафизики.

Попытка Левиной вне стихов соотнести стихи с темами музыки показывает лишь, что ницшеанства нет в её сознании. Что очень хорошо, по-моему. Подсознание же её ухватило общее впечатление Алогизма в темах сюиты. Скачки какие-то непонятные. Никто ж не будет, как я, справляться с тем, о чём сюита Дебюсси тематически. И мало кто её слышал, а тем более – помнит.

Так что, считаю, проверку Виктория Левина прошла.

 

 

7 августа 2018 г.

 

 

Автор и ведущий

рубрики «Художественный смысл» –

Соломон Воложин

 

 

 



[1] Сюита для фортепиано К. Дебюсси «Детский уголок» была написана и опубликована в 1908 году. Композитор посвятил её своей маленькой дочке. Наряду с высокой поэтичностью, Дебюсси привнёс в музыку цикла и шутливую иронию, и мягкий ласковый юмор. Все это показывает его отношение к дочери, к её детским выдумкам.

 

 

 

Пользовательский поиск

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

13.09: Гости «Новой Литературы». Игорь Тукало: дорога без конца (интервью)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


Уже собрано на:

15.09: Леонид Кауфман. Синклер и мораль социализма (статья)

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за июль 2018 года

Купить все номера с 2015 года:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2018 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!