HTM
Номер журнала «Новая Литература» за август 2018 г.

Художественный смысл

Нерастраченная сила, неразгаданная грусть

Обсудить

Критическая статья

Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 29.09.2018
Плакат к фильму «Старшая сестра» (1966 г., режиссёр Георгий Натансон). Источнк изображения: https://www.kinopoisk.ru/picture/2922558/or/1/#2379290

 

 

 

Какой-то юбилей (или не знаю, что) Татьяны Дорониной. Смотрю какую-то о ней передачу по ТВ. И поражаюсь. Насколько никто не может высветить, чем её игра отличалась от игры других артисток… Все ахают. Междометиями или более развёрнуто. А за что именно, не говорят.

Ситуация точно такая, как с живописью и её освещением искусствоведами тогда, лет 65 назад, когда я возмутился и поклялся в душе: кончу учиться и займусь самообразованием, чтоб самому знать, за что именно Леонардо да Винчи считают гением.

Благо, репродукции картин существуют. С театром хуже. Спектакли что-то не снимают на плёнку и ещё на что там теперь снимают. Чтоб конкуренции не составляло, что ли. Да и критики театральной я мало читал. Элементов театрального представления я так почти и не знаю. Что такое игра, не представляю.

Может, среди артистов и нет творцов в том сверхценном смысле, как я это мыслю: подсознательное выражение подсознательного идеала автора (режиссёра) пьесы. Актёр – только краска в руках режиссёра, – слышал я сам от Мордюковой в каком-то интервью. – Правильно! Потому у меня ни одной статьи нет об актёре.

Вот это говорение Дорониной с придыханием. Фальшь же! Так говорят только в предельно взвинченном состоянии. А она почему-то всегда в фильмах так говорит.

Хорошо Натансон использовал по назначению эту фальшивость в своём фильме-насмешке над горе-социализмом (см. тут). – Получилось здорово. (Я хочу подозревать, что Натансон сам про себя не знал, что он предвидит трагический конец лжесоциализма – его просто несло горько смеяться над этим убогим общественным строем, что не может обеспечить счастья в любви двум любящим друг друга.) Вот знать бы, что Доронина сама отказалась там от придыханий, когда объявляла – стюардессой – о начале полёта самолёта… Что это не режиссёр ей запретил придыхать… Тогда б я признал её актёрское достижение в этой сцене (в ней не надо было смеяться над общественным строем – вот и нет фальши-придыханий). Но как об этом узнать?

Посмотреть, что ли «Старшую сестру» (1966)? Тем более что я кино абсолютно не помню.

Смотрю.

Хм. Неужели Натансон и тут о том же по большому счёту? О чём сейчас говорят как о полном банкротстве партии после смерти Сталина… Ну не знали, чем большим зарядить, равноценным тому, чем зарядили после революции, переродившимся в другое, но ещё более понимаемое: подготовиться и выстоять в неимоверной войне… Идиот Хрущёв взял и предложил догнать и перегнать США по производству мяса и молока на душу населения, и коммунизм, мол, будет в 80-м году… Над чем все (все!) смеялись.

Нет, я теперь знаю про «Великое отступление» Тимашева, про 1930-1940 годы перерождения строителей социализма в мещан. Ну да… Но при том инерция революции с жаждой построить новый мир всё-таки ещё жила в ком-то. Я её ещё застал. В себе, по крайней мере, точно (хоть и жил изрядно мещанской жизнью – эстетическое моё самообразование в те годы, впрочем, мещанским не было). И в Натансоне, вижу это, тоже, так он на 17 лет меня старше. И в его Наде, старшей сестре, тоже искра божья горит – задавленная страсть к театру. Вот сцена после её бунта против мещанского дяди, принявшегося её сватать за своего подчинённого, серого инженера:

«Надя (сестре): Почему всё стало теперь так сложно? Ты помнишь, мы жили в детском доме. Ты уже как-то ничего не помнишь… Там все жили, как при коммунизме. Один раз воспитатели хватились – в столовой нет корок от мандаринов. Оказывается, старшие мандарины не едят, оставляют младшим».

(Я понимаю: а сами едят корки.)

Это про ту самую инерцию энтузиазма по устройству нового мира. А какой это новый мир – мещанский если?!.

Таких придыханий, как в «Ещё раз про любовь», всё же пока нет… Но сверхчто-то есть… есть.

(Придыхания появились сразу за этой сценой.)

Так это ж – от масштаба роли, которая не от инициативы Дорониной зависела…

Ремарка автора (Володина) в пьесе (1961):

«(Всё с большим возбуждением, с тоской.)»

Что от Дорониной требовалось, то она и выдавала. Где тут гениальность? Я б понимал, если б она по своей инициативе возбуждение выдала…

Нет, если перечитать набор отрывков из статьи Белинского (я каждый из них ниже выделил абзацными отступами, чего ни в тексте Володина, ни в произнесении Дорониной нету)… Чтение, конечно, бледная тень сравнительно с тем, что послушать, как это произносит Доронина…

«Надя: "Театр?.. Любите ли вы театр так, как я люблю его, то есть всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к которому только способна пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений изящного? Или, лучше сказать, можете ли вы не любить театра больше всего на свете, кроме блага и истины? Не есть ли он исключительно самовластный властелин наших чувств, готовый во всякое время и при всяких обстоятельствах возбуждать и волновать их, как воздымает ураган песчаные метели в безбрежных степях Аравии?

Что же такое, спрашиваю вас, этот театр?.. О, это истинный храм искусства, при входе в который вы мгновенно отделяетесь от земли, освобождаетесь от житейских отношений!..

Вы здесь живёте не своею жизнию, страдаете не своими скорбями, радуетесь не своим блаженством, трепещете не за свою опасность; здесь ваше холодное я исчезает в пламенном эфире любви...

Но возможно ли описать все очарования театра, всю его магическую силу над душою человеческою?..

О, ступайте, ступайте в театр, живите и умрите в нём, если можете!.." (И, выполнив то, что от неё просили, снова.) Прошу вас, послушайте мою сестру!»

Укорочение текста Белинского не принадлежит Дорониной, оно – Володина.

Пыл Белинского можно понять – он думал, что просвещением народа можно избежать сваливания России на путь капитализма (ему-то хотелось в социализм). Он зажигал собою будущих народников. Володин тоже в 1961-м думал спасти социализм от сваливания в мещанство. Так что: в 1966-м так же ещё думал и Натансон?

А Доронина?

Хоть бы полслова где прочесть о каком-то элементе игры…

Ну вот:

«Повседневность поглотила Надину жизнь. Но Доронина одним взглядом, проницательным и оценивающим, одной интонацией, сжатой и точной, напоминает, что внутри этой круглолицей простенькой девушки, как будто вполне примирённой с унылой обыденностью, происходит постоянная, интенсивная работа мысли.

Лида, хрупкая, изящная, юная, готовясь к поступлению в театральную студию, читает вслух отрывок из «Войны и мира». Перед этой домашней репетицией предстоящего экзамена Надя внезапно сбрасывает с себя передник. Одно незначительное движение, бытовой жест, а у Дорониной за ним — праздничность, святость всего, что связано с искусством.

Сидя в уголке стола, Надя следит за чтением сестры. Только следит. Но на её лице – отражённый свет той особенной поэтичной толстовской ночи, взволнованная тишина, тайна приобщения к первому чувству. В ней, а не в Лиде происходит то растворение в чужой жизни, то счастливое свойство «переселения» в другое время, обстоятельства, человека, которое составляет одну из главных пружин актёрского таланта и которым так безусловно владеет Доронина».

Я этого сбрасывания передника не заметил. А ну посмотрим ещё раз.

Посмотрел. Ни-ка-кого впечатления.

А ну «счастливое свойство «переселения» в другое время».

Вот – лицо до начала выступления Лиды.

 

 

 

А вот – во время.

 

 

 

Хм. Действительно…

Нет, оператор тоже подсуетился. Укрупнил план. Но и актриса… Да.

Почему я самостоятельно прежде не восхитился?

Наверно, потому что я низкий тип, и не могу отделаться от подавляющего все впечатления сумасшедшей красоты этого лица. Или не знаю…

У Володина ни одной ремарки нет о Наде в этом эпизоде. Но с фильмом же может быть совершенно иначе. Там актрису может натаскать режиссёр. Я знаю по одному случаю с собой. Мне надо было сменить фото на паспорте в связи с приближающимся 50-летием. Я пошёл в фотографию и заказал себе думать, что я являюсь явно единственным во всём обозримом мною искусство- и литературоведении, кто практически применяет для толкований произведений искусства теорию художественности по Выготскому. – Получилось фото, как сказал мне один, аристократа какого-то. А почти всегда я на фотографиях получаюсь плохо.

Так что… Верное выражение лица может и не быть актёрским достижением.

Не умеют выявлять элементы игры люди, взявшиеся это делать:

«Надя Дорониной так готовно надевает новую «одёжку», так вежливо беседует с гостем, так чинно танцует с ним вальс и поёт милый дядиному сердцу романс о калитке, что вполне соответствует представлениям об образцовой невесте. Но в её серьёзности, тщательности есть что-то и чрезмерное, настораживающее» (Там же).

А как могло быть иначе, если у самого Володина знакомство кончается так:

«НАДЯ. Ну и всё, идите».

Как можно иначе, чем чрезмерно, играть такой диалог уже у Володина?

«НАДЯ (холодно). Ладно. Начнём сначала.

 УХОВ. Что – сначала?

НАДЯ. Всё.

УХОВ. Надежда, не забывайся.

НАДЯ. Садитесь.

ВОЛОДЯ (сел). Что же, мне спешить некуда».

Как ей велят обстоятельства в тексте, так она и играет. А где её собственное творчество?

 

 

Мне кажется, я догадываюсь, зачем Натансон истошность Дорониной (а она появлялась и появлялась) решил применить в следующем фильме (в «Ещё раз про любовь») уже для горькой насмешки над опростоволосившимся пред людьми и историей социализмом. Тут, в «Старшей сестре», он этой истошностью попал в молоко. Настоящей-то перспективы заблудившемуся социализму не было (это хорошо обыгрывает равнодушное к людям время – пушечные выстрелы с Петропавловской крепости в Ленинграде по полдням, выстрел за выстрелом, дни и годы). А Натансон тем не менее обеспечил обеим сёстрам немещанские прорывы. Лиде – моральный (она, уже отбив своего Кирилла у жены – жена уехала к маме, сдавшись – Лида почувствовала, что семья-то у Кирилла с женой всё же была, и он к ней привык, и квартира-то – опустела для него, хоть, вот, Лида тут сидит). А Наде Натансон дал (как рояль в кустах) актёрский успех (только названный, а не продемонстрированный). Ну и Володя опять нарисовался, переродившийся в гордого. – Так это – личные прорывы, а не поступательное движение всего общества к коммунизму.

Получился фильм-фальшь. (Почему, возможно, я его и не запомнил тогда.)

Вот Натансон в следующем фильме потому и решил фальшью произношения Дорониной сыграть посущественнее – с горечью по поводу фальши добра.

Но её-то заслуги в этом нет.

Зато резкий танец-бунт при горе-сватовстве Володи вряд ли заслуга какого-то балетмейстера. Да и нет такого в титрах «Старшей сестры».

 

 

10 сентября 2018 г.

 

 

Автор и ведущий

рубрики «Художественный смысл» –

Соломон Воложин

 

 

 

Пользовательский поиск

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

11.10: 10.10: Владимир Соколов. Фигура переводчика (статья)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


В данный момент ни на одно произведение не собрано средств.

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за август 2018 года

Купить все номера с 2015 года:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2018 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!