HTM
Номер журнала «Новая Литература» за июнь 2017 г.

Лачин

Смертная монета Андрея Ширяева

Обсудить

Критическая статья

На чтение потребуется 4 минуты | Скачать: doc, fb2, pdf, rtf, txt | Хранить свои файлы: Dropbox.com и Яндекс.Диск
Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 15.11.2013
Иллюстрация. Название: «Ценность». Автор: Sigitas Kondratas. Источник: http://www.photosight.ru/photos/116835/

 

 

 

Андрей Ширяев, Termas de Papallacta, Ecuador, 02.02.2013. Фотография с официального сайта поэта www.shiryaev.comМонеты после смерти нам достаются разные. Некоторым не достаётся ничего. Речь не о христианском и мусульманском раях и адах, речь об античной преисподней – она куда интеллигентней, в ней нет ни благостно-официозной пошлости, ни борделя, ни инструментов пыток. Но при входе надо заплатить. Однако я забегаю вперёд. Начнём с земных событий.

А. Ширяев[1], поэт, отчасти и прозаик, покончил с собой. В 2002 году, убедившись, что постсоветский режим имеет тенденцию не улучшаться, а ухудшаться, уехал в Эквадор. Осенью 2013-го, в цветаевском возрасте, не желая переходить к растительному образу жизни (вследствие болезни), уехал с Земли.

По отъезде оставлено не так уж и мало, но главное достоинство оставленного – в разнообразии, при котором не теряется общность стиля, почерка автора. И ещё – много редкостного по форме, строфике, размерам.

 

Сонет итальянской формы, не английской, очень сложен, пишется на четыре или пять рифм. Вне романской литературы он всегда встречался нечасто, да и что греха таить – мало кто им владел. Венок сонетов едва ли не сложнейшая техническая задача в поэзии, сравнимая разве что с секстиной[2]. Даже Вячеслав Иванов[3] допустил оплошность, используя его. Это тот случай, когда автора можно похвалить уже за сам факт владения данной строфой. Среди современников мне попался петкутинский венок – форма выдержана, но лексика вульгарна. Ширяевский же венок по форме и содержанию сопоставим с брюсовским и волошинскими.

Элегический дистих также нечастый гость в литературе последнего столетия. Сочиняя их, автор этой статьи спрашивал коллегу по перу Яну Кандову: «Интересно, кто-то ещё этим занят?» «Не беспокойся, – отвечала с добродушным юмором, – таких сумасшедших уже не водится». Потом мы наткнулись на ещё одного сумасшедшего. Рад встрече.

 

Видно, до смерти тебе пить печаль от струи меонийской,
        О Эхион! Но пока пей от фалернской струи.

 

Если брать русскую литературу, дух древних здесь уловлен не хуже, чем Дельвигом и Брюсовым. Писано это, как и ряд других стихов, от лица вымышленного Марка Корнелия Эхиона, и верится, что это взаправдашний перевод из автора, ходившего в термы и при письме на восковой дощечке часто поворачивавшего стиль – по завету Горация.

И, пожалуй, хорошо, что ширяевские дистихи без обычных стяжений. Твёрдая форма. Хотя это субъективное мнение поклонника твёрдости в стихах. (И хорошо бы в приведённом примере тире после «пока», подсказывающее, где делать паузу. Но, возможно, Ширяев писал для знающих).

Ну а небольшая поэма («Славься ты, Ипполита! После битвы…»), в античном духе, писанная фалекием, в русской словесности (только ли русской?) ещё необычней.

Едва ли не все сделанное Ширяевым – редкость того или иного рода.

 

Бродский, отхвативший Нобелевку за антисоветизм (только не говорите, что за стихи, а не то я оглашу список неполучивших) тематикой порою схож с Ширяевым, когда оба пишут о древности. Только в последнем нет грубости и блатной пошлости, эпизодически прорывавшихся в нобелианце. Для сравнения почитайте ширяевские «Письма с Понта» (можно и овидиевские перечитать – для того же сравнения).

Ширяев ушёл по-римски, по-язычески – собственной волей. Узнав об этом, я подумал – нужно было вскрыть вены в ванне, по примеру граждан Вечного города, но, наверно, способ был иным, а напрасно. Позже выяснил – он застрелился, но в ванне.

Радует лично меня не только то, что он успел избежать бесцельной агонии. Радует и то, что Ширяев, как самоубийца, вошёл в отряд людей, осуждённых на адские муки с точки зрения всего средиземноморского монотеизма, будь то христианство, ислам или иудаизм: Радищев, Акутагава, Маяковский, Орасио Кирога[4], Альфонсина Сторни[5], Фадеев, Хэмингуэй, Ромен Гари[6] и иже с ними. Пополнился отряд людей, доказывающих, вольно или невольно, всю топорную дикость монотеизма, авраамических религий.

Причина ухода стала темой последнего стихотворения.

 

Честней, пока не поздно, разлить чернила,
и кинуть грош Харону, и встать, и выйти…

 

Вот мы и подошли к началу статьи – началу, забежавшему было вперёд. Сперва маленькая справка. Харон перевозит души умерших в Аид. Пассажиры платят ему. Купюры не принимаются: древние их не знали. Монеты нужны соответствующие, античные. А нет – отправляйтесь в монотеистические раи и ады, гореть в вечном пламени, петь льстивые псалмы под контролем ангелов и кончать в опостылевших гурий (райских шлюх).

Нужные монеты достаются не каждому. (Возразят, что Данте не заплатил – но он плыл не в Аид, а в райско-адскую погань, к тому же временно, в телесном обличье).

Судя по сочинениям Ширяева, упомянутый им «грош» для Харона у него действительно имелся. Потемневший. Старинный. То есть хороший.

 

 

 



[1] Андрей Ширяев (1965–2013) – русский поэт (прим. ред.).

 

[2] Секстина – шестистрофная поэтическая форма, каждая строфа корой шестистрочна и начинается с тех же слов, которыми закончилась предыдущая (прим. ред.).

 

[3] Вячеслав Иванович Иванов (1866–1949) – русский поэт, драматург переводчик, литературный критик, филолог (прим. ред.).

 

[4] Орасио Кирога (исп. Horacio Quiroga, 1878–1937) – уругвайский писатель (прим. ред.).

 

[5] Альфонсина Сторни (исп. Alfonsina Storni, 1892–1938) – аргентинская поэтесса и писательница (прим. ред.).

 

[6] Ромен Гари (фр. Romain Gary, 1914–1980) – французский писатель и кинорежиссёр (прим. ред.).

 

 

 

Лада Одинцова. Писательство как миссия. Портретные этюды из русско-советской литературы конца XX столетья. Издательство: Арт-Импульс, 2010 г.   Акутагава Рюноске. Сочинения в 4 томах (комплект). Издательство: Полярис, 1998 г.   Григорий Чхартишвили. Писатель и самоубийство (комплект из 2 книг). Издательство: Захаров, 2011 г.

 

 

 

Пользовательский поиск

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

23.07: Вера Панченко. Живой пульс поэзии (статья)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


В данный момент ни на одно произведение не собрано средств.

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за май 2017 года

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2017 года  Номер журнала «Новая Литература» за март 2017 года

Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2017 года  Номер журнала «Новая Литература» за январь 2017 года

Номер журнала «Новая Литература» за декабрь 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за ноябрь 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за август-сентябрь 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за июнь-июль 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за май 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за март 2016 года

Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2016 года  Номер журнала «Новая Литература» за январь 2016 года



 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2017 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Купить все номера 2015 г. по акции:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru
Реклама | Отзывы | Подписка
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!