HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Лачин

Лепорелло

Обсудить

Пьеса

 

Купить в журнале за апрель 2020 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за апрель 2020 года

 

На чтение потребуется 7 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 11.04.2020
Иллюстрация. Название: не указано.  Автор: Юрий Калюта. 1988 г.

 

 

 

соч. 36

 

 

 

памяти Тирсо де Молины

 

СЦЕНА I

 

Дон Франциско. Идиотом ты был и пребудешь вовеки. Подай сюда сонет.

Лепорелло. Вот, ваше сиятельство.

Дон Франциско. Сиять будет твоя голова, вот я пройдусь по ней тростью. Да знаешь ли, подлец, насколько лучше я бы написал, не брезгуя заняться рифмоплётством?

Лепорелло. Несомненно, ваше сиятельство.

Дон Франциско. Сиять твоя задница будет, вот я встану с постели. (Читает, шевеля губами.) Раньше ты лучше писал. Ну как поднесть такое донне Ане?

Лепорелло. А вот про донну ходит слух ужасный.

Дон Франциско. Пора мне одеваться. Какой ещё там слух?

Лепорелло. Четыре года уж она вдова, но стоит только, скажем, кавалеру к ней в дом пробраться – муж является покойный.

Дон Франциско. Да натяни ты панталоны. Как так муж?

Лепорелло. А призрак. Точь-в-точь как каменное изваянье, которое на площади стоит, а может, то оно и есть. Проходит в комнаты, хватает смельчака и за собою тащит – видно, в ад. Мне вынести горшок?

Дон Франциско. Я прежде ткну туда твоей бесстыжей рожей. Признайся, напугать меня хотел? Я, дон Франциско Бахамонде Кассаветес-и-Ларриньяга, десятый герцог, граф восьмой, в чьих жилах течёт королевская кровь – напуган?

Лепорелло. Надо полагать, не напуганы.

Дон Франциско. То-то и оно. Естественно, я к ней не пойду. Много чести для призрака. Тут нужен человек рожденья подлого, дабы разведать, правда или враки. Да вот тебя пошлю. Оденешь платье с моего плеча и мною назовёшься. Прожду с полчасика и за тобой нагряну. (Прижимает руку к сердцу, воздевает глаза.) О донна Ана… (внезапно морщится и зажимает нос). Да вынеси же ты горшок! Всё провоняло!

 

СЦЕНА II

 

Лепорелло. Прошу прощенья, донна Ана – час уж поздний.

Донна Ана. О чём тут говорить, и я ведь виновата, решившись вас принять в какой бы ни был час. Однако обстоятельство другое меня смущает пуще. Вы знаете, что ожидает вошедшего в мой дом?

Лепорелло. Уж четверо пропали – как не знать.

Донна Ана. Безумец дон Франциско, знали вы… Послушайте, вы мне дороже тех четверых. Прошу вас, уходите.

Лепорелло. Я не уйду.

Донна Ана. Всего лишь за одно свиданье – жизнь обронить, и в цвете лет?

Лепорелло. Когда ж безумствовать, как не в мои-то годы?

Донна Ана. Такой же смелый, значит, как в сонетах?

Лепорелло. Так я же их писал.

Донна Ана. Да, но я впервые такое вижу сочетанье.

Лепорелло. А как же четверо погибших до меня? А может, рифмы им не задавались?

Донна Ана (печально-насмешливо). Нет, почему же, рифмы задавались…

Лепорелло. Но…

Донна Ана. Я вам секрет открою. Ни один ещё мужчина остаться не осмелился со мной. Постыдно все бежали.

Лепорелло. Погодите… Но откуда…

Донна Ана. С чего же я взяла, что мужа памятник нагрянет и погубит? (Хохочет, тщетно пытаясь унять смех, отходит к окну. Лепорелло глядит в недоумении.) Да сказки это. Командор недвижим, как статуе и надлежит. Поклонников пытаясь отвадить, я чрез служанку этот слух пустила. (С внезапной грустью.) И он подействовал…

Лепорелло. Так значит, было б лучше, если я… Но вы как будто и не рады, что слух на всех подействовал, не так ли?

Донна Ана. Да, я была не рада. Я мечтала о безумце, способном, жизнь презрев, ко мне явиться. Не правда ли, греховная то гордость? Надеяться, желать и ждать, на трусов, что вокруг – негодовать? Но вы пришли, мой милый дон Франциско…

Лепорелло (изменившись в лице, отступив на шаг). И мне придётся тайну вам поведать. Она не столь невинна.

Донна Ана. Что такое?

 

Врывается дон Франциско.

 

Дон Франциско. А-а, подлец!

Лепорелло. Тайна уж раскрыта.

 

СЦЕНА III

 

Донна Ана. Кто вы и что вам нужно?

Дон Франциско. Я дон Франциско.

Донна Ана. А… вы в своём уме?

Лепорелло. Он дон Франциско.

Донна Ана (пятясь к окну). Господа, господа... я вас не понимаю.

Дон Франциско. Я с вами в переписке состоял, а это мой слуга.

Донна Ана. О, пощадите…

Дон Франциско. Подослан мною он, дабы разведать… (Запинается.)

Донна Ана. Разведать что?

Лепорелло. Разведать, правда ли, что командор влюблённых смельчаков низринуть в ад способен.

Дон Франциско. Пошёл отсюда, подлое отродье! Ты больше мне не надобен.

Донна Ана. Так значит, вас он… он тебя послал в разведку…

Лепорелло. Да. Но я в любви от сердца изъяснялся.

Дон Франциско. Скотина! Как ты смел!

Лепорелло. Сонеты также я писал.

Дон Франциско. Да я тебя убью. (Обнажает шпагу, Лепорелло тоже. Дон Франциско, с издёвкой) Моей же шпагой? (Донне Ане) И это платье – с моего плеча.

Лепорелло. Вы столько жалованья мне не доплатили, что заработал я на сотню шпаг.

Дон Франциско. С лакеем драться не могу. (Вкладывает шпагу в ножны.)

Лепорелло. А также с командором, правда?

Дон Франциско (к донне Ане). Да прогоните ж вы его.

Донна Ана. Постойте, погодите… (к дону Франциско) Я любила поэта, своим искусством меня очаровавшего, и пуще полюбила храбреца, ко мне посмевшего явиться. Тот и другой – всё ваш слуга. Но кто же вы?

Дон Франциско. Я дон Франциско Бахамонде Кассаветес-и-Ларриньяга, десятый герцог, граф восьмой, пришедший доказать свою любовь.

Донна Ана. Чем доказать?

Дон Франциско. То есть…

Донна Ана. Уйдите. Иначе явится мой муж. Это не шутка.

Дон Франциско. Ха-ха! Какая чушь! За десять золотых я выведал всю тайну у служанки.

 

В отдалении слышится неясный шум. Он всё усиливается.
Лепорелло прислушивается, остальные ещё не примечают.

 

Донна Ана. Ну что ж… А всё-таки уйдите, дон Франциско.

Дон Франциско. Так я на целый мир вас обесславлю. Пусть знают все – графиня спит с лакеем! Ага, вы побледнели! Так вот условие моё – я остаюсь до завтра, а прежде вон швырните наглеца.

Донна Ана. Вы… вы подлец.

Дон Франциско. Не плачьте, глазки покраснеют.

Лепорелло (указывает в окно). А! А-а! Статуи нет.

Дон Франциско. Ну хватит, идиот.

Донна Анна. Что за грохот? Земля трясётся.

Дон Франциско. Чёрт, и в самом деле (подбегает к окну). А-а-а!! Будьте вы прокляты! Я здесь ни при чём! (Выбегает.)

Донна Ана. Ч-что…

Лепорелло. Вы знали?

Донна Анна. Клянусь, что нет. Беги же, будет поздно!

Лепорелло. Вы смеётесь? Я счастлив, что могу теперь с тобой остаться.

Донна Ана. Ха! Я тоже счастлива – мой муж меня избавил от Франциско! Ты был мне истинным Франциско.

Лепорелло. Нет!! Я Лепорелло.

Донна Ана. Да, ты Лепорелло. (Берутся за руки, глядя на дверь. Грохот шагов в коридоре.) Ты не боишься ада?

Лепорелло. В аду я прожил жизнь свою, и ад на ад бестрепетно меняю. А ты?

Донна Ана. Минуты две с тобой я провела в раю, и адских мук принять бестрепетно готова. Быстрее! (обнимает его. Целуются.)

 

Дверь распахивается. Входит статуя командора.

 

КОНЕЦ

 

27-29 апреля 2001 г.

 

 

 

Тирсо де МолинаПримечание к посвящению.

Ти́рсо де Моли́на (наст. имя Габриэль Хосе Лопес Тельес) 1570-е–1648 – классик испанской литературы (драматург и прозаик), монах и доктор богословия. Самый плодовитый драматург мира после Лопе де Веги (480 пьес в стихах, сохранилось 89). Самый плодовитый комедиограф мира. Из крупнейших представителей барочной литературы. Автор пьесы «Севильский насмешник [вар. перевода – озорник], или Каменный гость» (в рус. переводах обычно «Севильский обольститель»), породившей одного из «вечных персонажей» мировой литературы, Дон-Жуана (в частности, у Мольера, в опере Моцарта, у Проспера Мериме и Пушкина).

 

 

P. S. из 2020 г.

Ко времени написания сей пьесы мне... [...]

 

 

 

(в начало)

 

 

 

Внимание! Перед вами сокращённая версия текста. Чтобы прочитать в полном объёме этот и все остальные тексты, опубликованные в журнале «Новая Литература» в апреле 2020 года, предлагаем вам поддержать наш проект:

 

 

 

Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за апрель 2020 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению апреля 2020 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 

440 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.03 на 19.04.2024, 21:19 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

https://arigami.tech мобильное приложение дополненной реальности. . Пакеты с бегунком слаи дером купить. . Переоборудование микроавтобуса в пассажирский переделка фургонов в пассажирские.
Поддержите «Новую Литературу»!