HTM
Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2017 г.

Мастерство перевода

Оливер Уэнделл Холмс. "Судьба поэта"

Обсудить

Сборник переводов

 

Перевод с английского и вступление Александра Васина.

 

Купить в журнале за октябрь 2017 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2017 года

 

На чтение потребуется 8 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Елена Астахова, 13.10.2017
Иллюстрация. Название: «Надоело ботать». Автор: Евгений Шевчук. Источник: http://www.photosight.ru/photos/1883672/

 

 

 

От переводчика

 

 

С творчеством известного американского писателя О. У. Холмса (1809–1894), поэта, прозаика, эссеиста, а также не менее известного врача и учёного-физиолога, читатели журнала «Новая литература» уже отчасти знакомы. В своей предыдущей подборке я попытался представить Холмса как неистощимого юмориста, мастера острот и парадокса, каковым он, собственно, всегда и являлся для тогдашней читающей публики. Может быть, именно поэтому к стихам этого популярного в своё время «новоанглийского брамина» (так он сам себя частенько называл) хочется обращаться вновь и вновь. Сегодня я решил продолжить ваше знакомство с творчеством этого замечательного поэта, который, кстати, никогда себя всерьёз поэтом не считал, намеренно противопоставляя свой так называемый дилетантизм господствовавшему тогда в литературе романтическому стилю.

Стихи, отобранные для этого сборника, объединяет тема литературного (и в частности поэтического) творчества и отношения автора к поэтам и поэзии, где в шутливой, а иногда ироничной форме Холмс пытается наставлять тех, кто считает писательство своим основным призванием и твердо убеждён в том, что путь сочинительства прямой дорогой ведёт его к славе и успеху.

 

 

 

К чистому листу


Мой лист, на вид ты изнурён
И бледен. Что на этот раз
Заполнит этот белый фон –
Стихи или рассказ?

Ты чист, как лобик малыша.
Ни предсказатель, ни пророк,
Где прячется твоя душа,
Сказать бы нам не смог.

Коль жар любви скрываешь ты,
Я попытаюсь описать
Прекрасной Лелии черты
И Анджелины стать.

Или сатиры острый меч
Окажется в руке моей,
И буду я колоть и сечь
Бездарных рифмачей.

Или среди могильных плит
Вдруг явишь призрака на свет,
И в склепе, саваном покрыт,
Оскалится скелет.

А может быть, напившись в дым,
С героем расквитаюсь я,
И будет девушка над ним
Лить слёзы в три ручья.

Или решу я вызвать смех
И накропаю анекдот,
И тут же на губах у всех
Улыбка расцветёт.

Или разгромную статью
Я напишу, войдя во вкус,
Где ничего не утаю,
И тисну в «Дейли ньюс».

Мой лист, хоть ты и неживой
И от рожденья глух и нем,
Ты дышишь каждою строкой,
Твой голос слышен всем.

Ты для бездарности капкан,
Для проповедника – амвон,
Арена, где порой болван
До неба вознесён.

Так докажи скорее нам,
Что сотворён для нужных дел,
Пока не порван пополам
И в печке не сгорел.




Судьба поэта


Что есть любовь поэта?
Писать пять дней подряд
Подруге посвященье
И в виде поощренья
Один лишь томный взгляд.

Что есть его известность?
Насмешки и хула
И ради комплимента
От друга-рецензента
Скупая похвала.

Куда его дорога?
Туда, где есть очаг,
Где рукописей тонны
И жёлтые рулоны
Пергаментных бумаг.

Не хмурься, бедолага,
Что муза с давних пор
Не вхожа в эту келью,
Чтоб над твоей постелью
Всю ночь плести узор.

Что ждёт тебя в грядущем?
Ни званий, ни наград,
Ни дома, ни прислуги,
Ни любящей супруги,
Ни благодарных чад.

Ну разве что с пейзанкой
Закрутишь фуэте…
И – где-нибудь в низине
Две строчки по латыни
На каменной плите.

Но тех, кто будет славить
Твой образ в эти дни –
Гони их всех подале,
Чтоб над тобой летали
Лишь ангелы одни!




Письмо знакомому


Вы пишете, что Вы решили стать поэтом –
Мол, в Вашем багаже, возможно, что-то есть.
Что ж, сударь, я готов потолковать об этом.
Стихи, поверьте мне, не более чем лесть.

В них главное слова. Как живописцу краски,
Как слесарю верстак, так автору слова.
Клянусь Вам, все стихи, романы, пьесы, сказки
Надёрганы из книг, как из реки плотва.

Мне кажется, и Вы когда-нибудь, блуждая
По лабиринту слов, сумеете создать
Достойный вариант «Потерянного рая»[1],
А может, кое-что Вергилию[2] под стать.

В стихах важней всего не смысл, а сноровка.
Используйте слова, что льются как елей:
Леандр, лейтмотив, либретто, лессировка
Вставляйте их в строфу, и будет всё о’кей!

Есть также много слов, что с детства Вам знакомы –
Им пансиона дух по-прежнему сродни.
К примеру, завиток и, скажем, невесомый
Всегда в одной строке стоять должны они.

Да и такой приём не лишним будет в списке –
В конце какой-нибудь изысканный пассаж.
Он как букетик роз, подаренный модистке.
И – приз у Вас в руках! Читатель будет Ваш!

Когда к моим речам не будете Вы глухи,
То, ловко срифмовав удачных пару фраз,
Сумеете создать своё творенье в духе
Тех бардов, что всегда так радовали Вас.

Ну, а предмет стиха, он без труда найдётся –
Девица, блеск луны, отвергнутый жених.
К Вам рифмы потекут рекой – Вам их придётся
На бушели[3] делить, чтоб уместить в свой стих.

И вот ещё пример (он здесь вполне уместен),
Чтоб мысль моя была для Вас вполне ясна:
У Рембрандта[4] – он Вам, конечно же, известен –
Имеется эскиз индийского слона.

Он выполнен легко, изящными штрихами,
Здесь – чуть сильней нажим, а здесь – свободней взмах,
И вот он – как живой, с мясистыми ногами,
Со шкурой, гамаком обвисшей на боках.

Сродни рисунку стих. Не морща брови хмуро,
Свободно и легко плетите свой куплет.
Как Рембрандт создавал эскиз или гравюру,
Так и любой стишок рождается на свет.

И вот представьте: Вы – Поэт, доступный массам,
И Ваша голова украшена венком,
Вас дети наизусть читают перед классом,
А девушки тайком заносят в свой альбом.

Про Вас шумит молва и часто пишет пресса,
Поклонники Вам шлют посланья каждый день,
Но – так уж повелось – лишь с членами Конгресса
И членами суда общаться Вам не лень.

Успех Ваш всё растёт, он просто беспределен,
Вас ждут и там, и тут, в любом конце страны,
На всех открытьях школ, приютов, богаделен
С приветственным стихом Вы выступать должны.

Где б не явились Вы, повсюду гром оваций,
Восторг, ажиотаж и лесть со всех сторон,
И, шествуя в толпе степенно, как Гораций[5],
Вы слышите вокруг: «Смотрите, это он!»

И всё же, прежде чем считать себя Пророком,
Что, ангелом паря, несётся дальше ввысь,
Не забывайте вновь вернуться к тем истокам,
Откуда, как поэт, Вы в небо вознеслись.

И, заклинаю Вас, не тратьте Ваши силы,
Моля о том, чтоб к Вам явилась муза в дом.
Она придёт сама, без помощи сивиллы[6],
Коснувшись головы пылающим перстом.

Ну а не выйдет стать поэтом знаменитым,
То можно в прозе Вам тогда поднатореть
И критикам своим с их зверским аппетитом
Безжалостно швырнуть дымящуюся снедь.

Но, впрочем, это всё пустое, всё без толку.
Уж коль сумел Вас клещ поэзии куснуть,
Дерзайте – и тогда я, может быть, на полку
Ваш сборник положить смогу когда-нибудь.




Пародия на «Псалом жизни»

[7]
Жизнь всегда звала нас к бою.
То, что виделось яйцом,
Скоро станет скорлупою
И для вас уже не дом.

Впереди пора открытий,
Так что, если не тупы,
Крепче клювами стучите
Об изнанку скорлупы.

Чтоб суметь на поле бранном
Победить в бою лихом,
Стань не клушей, не бараном,
А бойцовым петухом.

Потрудись для дела жизни
И, коль разумом не слаб,
На песке времён оттисни
След своих куриных лап.

И, глядишь, твой след, быть может,
Духом павшему дружку
Стать уверенным поможет,
Чтобы спеть «ку-ка-ре-ку»!

 

 

 



 

[1] «Потерянный рай» – поэма крупнейшего английского поэта XVII в. Джона Мильтона (1608 – 1674).

 

[2] Вергилий (70 г. до н.э. – 19 г. до н.э.) – один из величайших поэтов Древнего Рима.

 

[3] Бушель – мера объема сыпучих и жидких тел в Англии и США.

 

[4] Рембрандт, Харменс ван Рейн (1606 – 1669) – известный голландский художник, рисовальщик и гравёр, крупнейший представитель «золотого века» голландской живописи.

 

[5] Гораций (65 г. до н.э. – 8 г. до н.э.) – древнеримский поэт «золотого века» римской литературы.

 

[6] Сивилла – у древних греков и римлян прорицательница, гадалка.

 

[7] Одно из самых известных стихотворений Г. У. Лонгфелло, проповедующее активный, оптимистический идеал жизни.

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за октябрь 2017 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению октября 2017 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 

Пользовательский поиск

Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на g+  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

18.11: Лачин. Три русских стихотворения об Ульрике Майнхоф (рецензия)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или Яндекс.Деньгами:


В данный момент ни на одно произведение не собрано средств.

Вы можете мгновенно изменить ситуацию кнопкой «Поддержать проект»




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература»:

Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2017 года

Купить все номера с 2015 года:
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 



При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2017 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!