О себе Я, Нина Вадимовна Сапрыгина, родилась и живу в Одессе. Одесситка в третьем поколении. Работаю в Одесском национальном университете имени И. И. Мечникова. Доцент кафедры социальной и прикладной психологии. Родные и по маминой, и по папиной линии были связаны с Петербургом-Петроградом-Ленинградом. Поэтому люблю этот город, хотя редко в нём бываю. Этот город научил меня тому, что и в искусстве, и в науке важны тонкости и точные детали. И есть выбор. Москва любила обобщать и наставлять. Учила нас произносить название нашего города «Адьесса», а не «Адэса». Благодаря родителям я полюбила филологию, и особенно русскую литературу. Считала для себя нужным научиться говорить и писать по-русски абсолютно правильно и овладеть деталями и тонкостями родного языка. В нём 150 тысяч слов, как и в английском. Эти языки считаются самыми богатыми в мире. Ещё я люблю французский, который в эпоху наших предков принято было хорошо знать. Я окончила филологический факультет Одесского государственного университета. Стала ассистентом на кафедре русского языка. Училась в аспирантуре. Защитила диссертацию по семантике. И оказалась без работы. Союз распался, а в новой Украине русские филологи мало востребованы. После ряда приключений и испытаний вернулась к преподаванию в университете. Но на этот раз я стала преподавать психологию. В психологии меня особенно увлекали психолингвистика и биографический метод. Я поняла, что есть определённые соответствия между книгами писателя и его биографий. Но только биографию нужно излагать не по стандарту: родился, учился, женился, а рассмотреть, какие кризисы были у человека, какие ситуации, требовавшие выбора, отразились в творчестве, кого человек считал своими друзьями, кого ненавидел, с кем были конфликты и т. д., через что прошёл человек. Этот подход дал многое. Я нашла новых прототипов известных героев, например, Ассоль, Биче Сэниэль у Александра Грина. Поэтому прочитав рассуждения Ахматовой о Шекспире, а позже встретив книгу Ильи Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса», я поняла, что автор этой книги прав. Гилилов очертил и поле новых исследований. На этом пути поиска и реконструкции реальности, которая послужила основой для художественных книг, много ещё нам «открытий чудных» принесёт «просвещения дух и опыт, сын ошибок трудных». У меня есть научные монографии «Авторская семантизация в художественном тексте», «Психолингвистика диалога», «Психолингвистика художественного текста: коммуникация автора и читателя» и сборник статей «Диалог автора и читателя». Не обошла вниманием и художественное слово – изданы мои стихи, очерки, маленькие рассказы. Нина Сапрыгина на novlit.ru
Контакты: vadimovan@rambler.ru
|
Форум автора
|