Елена Зайцева
РецензияОпубликовано редактором: Игорь Якушко, 11.12.2007
У нас в журнале былоавтор удалён из журнала по собственному желанию два сборника Олега Блажко – «Каменный хлеб» и «Киевская тетрадь». Тетрадь даже излишне «киевская» (многовато белых-красных-оранжевых, спецназов-майданов-блиндажей; по мне, так сколько бы их ни было, – многовато), а хлеб и впрямь не кажется сильно свежим. Всё серо-уныло-устало-пыльно, ничего и никого, слова пусты, вечер заполнить нечем, мир не более чем сон, «И жизнь прошла. / И видно мне – / прошла бездарно и без смысла» – такое, сами понимаете, жаром не пышит. Это жанр классического нытья, и я его не люблю. Если уж выбирать (из недовольных), то выбираю «истериков», никак не «нытиков». Истерика – своего рода спектакль, акция, в конце концов. А нытьё – как незакрытый кран, засыпаешь или раздражаешься… Смотрите, что происходит (начало стихотворения): Мы грели руки над огнём Ведь сам материал ноет. По смыслу-то ещё ничего минорного не произошло, а ткань уже «гундосит». И пламя еле теплится, и ангел еле живой – не «заходил», а «заползал» получается… Я просто не знаю, как читать дальше стихи, начинающиеся «И, если хочешь, расскажи, как растерял себя весною, как стекленеют миражи, как сердце раненое ноет». Во-первых, ясно, что никакого «дальше» не будет, откуда вышли, туда и придём. В таком монотонном, гудящем режиме не бывает дальше или ближе, сейчас или потом, начала или продолжения (заметьте, как эти «зачины» на финалы похожи). Во-вторых, я ведь не нужна этому «гуду», он сам на себя замыкается, как и всякое моно. В отличие от музыки, по определению неровной, меняющейся, разной, с которой все её повороты и изгибы проходишь-проживаешь, и в этом смысле ты нужна ей, а она тебе. Поэтому, кстати говоря, музыка – счастье, а гудение – пытка. Гудению ты не нужен, – и катит оно прямо по тебе… В сети можно посмотреть рецензию на стихи Блажко Яна Торчинского. Честно говоря, мне не удаётся представить… тип зрения, назовём хотя бы так, при котором Блажко заворожил бы «вихрем образов, аллюзий, ассоциаций, эмоциональных всплесков и пространственно-временных сдвигов». А вот почему «стихи Блажко непостижимым образом перетекают из одного в другое, будто главы некой саги или эпоса», я вполне представляю. Вполне постижимая, по-моему, штука: как раз по причине их монотонности. Они все на одной ноте, у-у-у… Одно «у» беспрепятственно перетекает в другое, вот, собственно, и всё. Пожалуй, поадекватней минирецензия Игоря Солнцева, где «поэзия Блажко – это колокольный звон, эхом вернувшийся с поднебесья на землю. Иногда это звон неземной крылатости, иногда – приземлённый глуховатый гул. А иногда – это телефонные гудки брошенной кем-то трубки». Не знаю, как там с поднебесьями, но звуки те, да. Звон, гул, телефонные гудки. Тем страннее вывод рецензента: «Но всегда – это музыка». О разнице между музыкой и монотонным звуком я уже сказала…
«Единственное оптимистическое» (по мнению автора) стихотворение заканчивается так: «…Он смотрел ей в глаза, Это и есть, как я понимаю, «оптимистическая часть» (до неё были: змеи, эпохи смертей, печальные иконы, дьяк читал заунывно, судьба замерла и пр.). Ну что… часть осталась частью, приделанной, неорганичной. По тону стихотворение – всё то же «у-у-у», а это «о!» в конце – какой-то странный, неожиданный фокус. Ружьё, которое так многозначительно повесили в первом акте, почему-то районным отделом загса сработало… Некстати: мне на этом «стали одно», «были одно» всегда какое-то двухголовое чудище представляется («– Мы поели? – Мы поели. / – Мы попили? – Мы попили! / – Мы почитали? – Нуу, я тут ещё это… чутку не дочит… А, фигня. Мы почитали!»). Разумеется, такое могло привидеться только мне. Возможно, как и всё вышесказанное… К слову: стремясь к объективности (которой, может, и не бывает, но стремиться-то надо), ни разу не голосовала против публикации Блажко. Отбор «можно – нельзя» (публиковать) он проходит свободно, тексты грамотные, небезмыслые (пусть это и одна мысль, одна нота, но она есть), со своими удачами и т.д. Но… попытки сформулировать «но» – см. выше.
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске 08.03.2024 С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив. Евгений Петрович Парамонов
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Металлическая вешалка +для одежды - напольные вешала для одежды. . русский язык 5 класс аудиокниги . Актуальный рейтинг букмекеров России |