Название: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 10:42:52 Лачин. Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке».
...В русском языке ударение падает на «ё», коли оно в данном слове имеется. На «е» может и не падать. В результате многие, видя «ё» без точек и думая, что это «е», передвигают ударение. Таким образом делаются уже две ошибки в одном слове. В постсоветии деградация дошла до того, что люди не знают даже собственной профессиональной терминологии. Юристы говорят «осу́жден» вместо «осуждён» (всё равно как сказать «при́веден» вместо «приведён», или «дове́денный» вместо «доведённый»). Месяца три назад в сети один военный с передовой, явно этнически русский, брякнул журналисту: «са́перная лопатка». Подозреваю, что он разумеет лопатку сапёрную, то бишь для сапёров. Наверно, думает, что есть такая профессия – са́пер. «Ё» в русском языке буква особая, не чета многим. Не знающий её ошибается дважды в одном слове. Уважать её надо... Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 30 Октябрь 2023, 10:45:16 Аннотация к этой статье: Зачем нужно проставлять точки над буквой «ё». Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: гореликова от 30 Октябрь 2023, 10:55:10 Тот, кто дотянется до Ё на клавиатуре, тот и до тебя дотянется.
(https://forum24.ru/gif/smk/sm195.gif) Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: гореликова от 30 Октябрь 2023, 11:10:53 Ага. Еще можно писать крэм, проэкт, сонце, машына и кракадил смийоцца.
Называется олбанский язык. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Глафира Крокодилова от 30 Октябрь 2023, 11:23:55 Ага. Еще можно писать крэм, проэкт, сонце, машына и кракадил смийоцца. Называется олбанский язык. А чо? Норм. Планировали же Лопатин и К реформу русского языка. Для упрощения или как-то так, не помню уже их мотивации. Но намерения были серьёзные. И писали бы мы сейчас ЗаЕц летел на парашУте и смотрел на сонце... Это тогда, в начале 2000-х, сочиняли такие рассказики из слов, написание которых предполагалось изменить. Ну, а любовь Лачина к русскому языку (йазыку? езыку?) похвальна. Но всё же вот здесь надо писать (пока?) НИ, а не НЕ: "Как бы не относиться к сталинскому режиму, но в 1940-м совершенно справедливо было признано обязательным написание буквы «ё». " НИ относиться... Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 11:27:33 Админу.
Прошу передать спасибо Игорю за удачную компоновку трёх предложенных мною вещей в иллюстр. Я их просто тупо соединил бы, а тут интереснее вышло. Прошу прощения, там вроде опечатка у меня: "(в худшем случае даже «Гойя» – вот уж шедевр глупости (у А. Вознесенского, например)" - тут после слова "например" двойные кавычки, кажись, нужны... И Глафира, как видите, отыскала у меня механ. ошибку, не вместо ни. Гореликовой. Вы вообще про Ё или про конечную часть статьи? Глафире. Да, Глафира, "йазык" надо писать как "язык". Нью-йорк как Нью-Ёрк. Спасибо за найденную опечатку (я там именно опечатался). Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: гореликова от 30 Октябрь 2023, 11:33:43 Гореликовой. Вы вообще про Ё или про конечную часть статьи? Я про это Гоя, Ёрик, Ёрд, Ёшкар-Ола, Ёханнесбург, Ёкнапатофа, Нью-Ёрк, Ёрк, Ёркшир, Гиёта, Ёханн, Ёханна, Ёзеф, ёд, ёгурт, ёга, тоёта, коёт, маёр – правильным следует признать именно такое русское написание этих и подобных им слов. (С) Лачин ёгурт, ваще, под вапросом. Недавно узаконили ударение на у – йогУрт. Тада ваще не вяжицца. ё ударный звук, а тут еще и у, получаецца, в слова 2 ударения, не? Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 11:37:14 Представьте себе, я задумался об этом буквально за полчаса до вашего поста... Действительно, в таком случае появляются слова, где на Ё ударение нет, скажем, Ёкнапатофа. Ну тогда можно проставлять ударение над нужной буквой.
Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 11:38:55 Я не могу говорить ёгУрт! Кошмар. Девочки, поддержите меня.
Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: гореликова от 30 Октябрь 2023, 11:41:26 Я не могу говорить ёгУрт! Кошмар. А Толстой, между прочим, Лёв Николаич, говорил. Или вам уже и Толстой не указ? Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 11:56:40 Он никогда для меня указом и не был.
Ни одного классика брать как указ нельзя, потому как они все противоречат друг другу. Указом должен быть только сам дух языка. Дело в том, что где в русском языке "йо", "ё", так ударение на него падает. Потому в духе языка говорить "Ёгурт" и "сапёр", а не ёгУрт и сАпёр. Простите, но не по-русски же получается. Ну вот вы сами будете говорить "ёгУрт"? Современные чиновники - так они вообще русским не владеют. Это как раз те самые чинуши, что говорят осУжденный, прИговоренный и пр. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 12:40:26 Если не принять меры, то следующее поколение будет ещё тупее и будут говорить "смЕется" вместо "смеётся" и "Ебется" вместо "еб.ся". И будут говорить так: "Я смотрю, Вася смЕется. Я говорю, ты чего смЕешься? Ты Идешь или нет? Ты Ебешься или нет? Ты же крепкий парень, бОксер!"
К этому все и идёт. Как говорил Горбатый, "процесс пошёл". (Пошёл, а не пОшел). Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 30 Октябрь 2023, 13:53:47 Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 30 Октябрь 2023, 13:55:50 "(в худшем случае даже «Гойя» – вот уж шедевр глупости (у А. Вознесенского, например)" - тут после слова "например" двойные кавычки, кажись, нужны... Я не понял, зачем после слова "например" нужны двойные кавычки. Уточните, пожалуйста, как по-вашему должна выглядеть эта фраза. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: гореликова от 30 Октябрь 2023, 14:14:11 Если не принять меры, то следующее поколение будет ещё тупее и будут говорить "смЕется" вместо "смеётся" и "Ебется" вместо "еб.ся". Да вы, батенька, алармист. Но не все так плохо в рускам езыке. Про йогурт можно почитать здесь http://gramota.ru/lenta/news/8_2489 (ресурс надежный) Что касается протчего… Со всем уважением, Лачин, но вы путаете фонетику и орфографию. Орфография – это система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме. Ключевое слово – единообразие. Договорились все ставить точки над е, закрепили в соответствующем документе, значит, надо ставить. А если ориентироваться на фонетику (как кто произносит), то такой компот получится, что хоть всех розенталей выноси. В Москве акают, на Вологодчине окают, и если маасквич напишет письмо воолоогжанину, то тот ни фига не поймет. И наоборот. Карочи… Берём коллективное обязательство ставить точки али не берём? Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 15:34:59 Админу.
"(в худшем случае даже «Гойя» – вот уж шедевр глупости (у А. Вознесенского, например)". Тут в скобках открываются вторые скобки, потом закрываются), а первые закрыть позабылись. То есть надо: "(в худшем случае даже «Гойя» – вот уж шедевр глупости (у А. Вознесенского, например))" Гореликовой. Я о том, что не проставляя точки над Ё, люди думают, что это Е, и начинают произносить неправильно, и вдобавок менять ударение. (Подозреваю, что именно это Сталин и приметил к 1940-му, потому и вмешался в дело и прервал сей процесс.) К тому же при капитализме люди сильно отупели, и и многие не могут понять, где Е следует читать как Ё. Я не призываю всё писать как произносится, а напоминаю, что буква Ё введена в русский язык Дашковой для экономии букв, как обозначение "йо". Писать "йо" неправильно, так же как писать ЙА и ЙУ вместо Я и Ю. "Йогурт" - это как Йарослав или Йуность. Я вообще всегда ставил точки, а потом заметил всеобщую деградацию и понял, что это вообще очень важно, и должно быть законом. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Глафира Крокодилова от 30 Октябрь 2023, 16:07:58 "(в худшем случае даже «Гойя» – вот уж шедевр глупости (у А. Вознесенского, например))" При чём тут глупость и Вознесенский? Гореликова верно сказала об унификации. Так вот, есть общепринятая транскрипция имён известных иностранцев на русский, и принято ей пользоваться. Чтобы всем было понятно, о ком именно идёт речь. Я о том, что не проставляя точки над Ё, люди думают, что это Е, и начинают произносить неправильно, и вдобавок менять ударение. А здесь о чём идёт речь? Кто не проставляет точки над "ё"? Те же самые люди, которые думают, что это Е, и которые начинают произносить неправильно и вдобавок менять ударение? Сдаётся мне, что Вы употребили конструкцию, над которой иронизировал ещё Антон Палыч. "Подъезжая к станции, у меня упала шляпа" В общем, что я хочу сказать. Не очень глубокая мысль, но озвучу. Писать заметки о языке — дело хорошее и нужное. Но язык требует уважительного обращения и от тех, кто о нём пишет. Иными словами, "прежде чем читать проповеди, научитесь соблюдать заповеди". Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 30 Октябрь 2023, 16:43:03 То есть надо: "(в худшем случае даже «Гойя» – вот уж шедевр глупости (у А. Вознесенского, например))" Нет, так не надо. При редактировании в НЛ мы боремся с двойными закрывающими скобками, поскольку их постановка говорит о переизбытке вводных конструкций в предложении. Переформулируйте свою мысль так, чтобы скобок в ней не было. Хотя бы двойных. Тогда внесём исправление. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Глафира Крокодилова от 30 Октябрь 2023, 17:03:01 А ещё вспомнились слова
йод, йота, йог И возглас йо-йо, ИМХО, не тождествен возгласу ё-ё. ;) Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 18:51:37 Глафире.
"При чём тут глупость и Вознесенский?" Глупость Вознесенского сотоварищи в том, что писать "йя" - это идиотизм. Поскольку "я" означает "йа". Разве что они хотят сказать "Гоййа", с двумя Й. Но в последнем случае они опять таки болваны, ибо говорить надо Гоя (Гойа), а не Гоййа. Вознесенский тут при том, что он самый известный мне невежда среди прочих по данному вопросу, потому я его и вспомнил. "Гореликова верно сказала об унификации. Так вот, есть общепринятая транскрипция имён известных иностранцев на русский, и принято ей пользоваться. Чтобы всем было понятно, о ком именно идёт речь." Глафира Константиновна, я со школьных лет тоже держусь того же мнения. Кроме того, я держусь мнения, что не надо искажать иностр. имена БЕЗ надобности, или вводить людей в заблуждение, пиша Е вместо Ё. "Кто не проставляет точки над "ё"? Те же самые люди, которые думают, что это Е, и которые начинают произносить неправильно и вдобавок менять ударение?" В числе прочих - и они тоже. Кроме того, это делают - с них и началось - глупые люди вроде Хрущёва, которые не подумали о последствиях своих кукурузно-языковых реформ. "Йо-йо" - ну да, ё-ё. Так же произносится.-) Ёд, ёга - эти слова я привёл в статье, в правильном написании. А "йота" - особый случай, тут речь идёт именно о значке над буквой в греческом языке, потому, говоря "ни на йоту", надо писать именно через "йо". К сожалению, забыл упомянуть это в статье. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: гореликова от 30 Октябрь 2023, 19:09:39 А также папайя, секвойя, джамбалайя, аллилуйя и паранойя.
Еще у Эдгара По была Лигейя (переводчика Гурова казнить). Кстати, напомните мне, как звали помощника Эркюля Пуаро и домохозяйку Шерлока Холмса? Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 19:13:24 Админу.
Только прошу вас сказать как-нибудь главредактору, чтобы в худ. соч. моих двойные скобки не убирались. Там это элемент стиля, эмоц. атмосферы. Там у меня даже тройные скобки бывают. (Впрочем - это между нами - он вроде и сам это понимает, судя по публикации моей повести "Демон IV...", с тройными скобками. (Так что это я так, на всякий случай)). Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 19:19:20 Гореликовой.
Я понимаю, что вы иронизируете, но - я серьёзно - искренно рад приведённым вами словам. Жаль, не вставил их в статью в правильном написании - папая, секвоя, джамбалая, аллилуя, параноя. С другой стороны, это ведь и необязательно, я просто привёл примеры - не один и не два - для ясности. Домохозяйка Холмса - Хадсон, а вот имени не помню. К стыду своему, имя Гастингса тоже не помню... Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Владимир Захаров от 30 Октябрь 2023, 19:28:02 Чего-то я про своего любимого поэта вообще не понял. К нему-то какие претензии? Он что ли изобрел написание "Гойя"? Ситихотворение отличное. Даже мне, не читающему поэзию - зашло.
Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Владимир Захаров от 30 Октябрь 2023, 19:46:03 Ну и про профессиональные искажения языка, так, справедливости ради, люди ставящие не там ударения в проф. терминах, прекрасно осознают, что они нарушают языковую норму, но это уже скорее сфера жаргона. И всякий приходящий в рабочий коллектив, хочет он того, или не хочет, очень скоро начинает говорить так, как говорят в коллективе, иначе не бывает, к тому же это определенная сигнальная система - свой чужой.
Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Владимир Захаров от 30 Октябрь 2023, 19:48:13 Ну, а "Ё" - это конечно святыня. Согласен, что надо отстаивать эту букву и её написание. Всеми руками за.
Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 30 Октябрь 2023, 22:08:01 Володя, да, он не изобрёл написание "Гойя", просто я к тому, что не надо сего написания придерживаться. Гойа - даже это было бы логичнее. Вознесенского я вспомнил как самого известного из употребивших написание "Гойя".
Насчёт Вознесенского вообще, в целом - ох... Ты про него как человека или поэта? Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 31 Октябрь 2023, 13:47:15 А, ну да, как поэта. Точнее, именно как автора Гои. Да, это стих. у него из лучших...
Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 31 Октябрь 2023, 13:53:16 Админу.
Я там написал выше, как можно фразу подправить. Без двойных скобок, как требует наш главред. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 31 Октябрь 2023, 14:31:00 Админу. Я там написал выше, как можно фразу подправить. Без двойных скобок, как требует наш главред. Поправили. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Администратор Форума "Новая Литература" от 31 Октябрь 2023, 14:35:30 Админу. Только прошу вас сказать как-нибудь главредактору, чтобы в худ. соч. моих двойные скобки не убирались. Там это элемент стиля, эмоц. атмосферы. Там у меня даже тройные скобки бывают. (Впрочем - это между нами - он вроде и сам это понимает, судя по публикации моей повести "Демон IV...", с тройными скобками. (Так что это я так, на всякий случай)). Я воспринимаю двойные и тройные скобки не как элемент стиля, а как беспомощность при попытке изъясниться внятной письменной речью. Как захлёбывание от переизбытка информации, которую не получается изложить последовательно, и приходится укладывать такими вот вставками. Но главреду я Ваши слова передам при встрече. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Владимир Захаров от 31 Октябрь 2023, 15:35:49 Админу. Только прошу вас сказать как-нибудь главредактору, чтобы в худ. соч. моих двойные скобки не убирались. Там это элемент стиля, эмоц. атмосферы. Там у меня даже тройные скобки бывают. (Впрочем - это между нами - он вроде и сам это понимает, судя по публикации моей повести "Демон IV...", с тройными скобками. (Так что это я так, на всякий случай)). Я воспринимаю двойные и тройные скобки не как элемент стиля, а как беспомощность при попытке изъясниться внятной письменной речью. Как захлёбывание от переизбытка информации, которую не получается изложить последовательно, и приходится укладывать такими вот вставками. Но главреду я Ваши слова передам при встрече. Двойные, тройные, четвертные скобки, как и всякий утрированный или нарочитый переизбыток - могут быть элементами стиля. У меня в черновиках рассказ с таким приёмом. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 31 Октябрь 2023, 16:09:22 Админу.
Спасибо за поправку! Поменять построение фразы в худ. лит. означает поменять стиль, интонацию. Кроме того, если что-то говорится в скобках, значит, это дополнительная инфо, она подчинена остальному и потому не даётся в одном ряду с остальным. А говоримое в скобках имеет свой довесок, данный в скобках. И т. д.-) Ну, во всяком случае, есть и такая манера письма. НЛ славится тем, что манеры в ней разные. Самое главное, что в худ. лит. от этого уже и содержание несколько меняется. "Есть тонкие, властительные связи /Меж контуром и запахом цветка" (Брюсов). Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Лачин от 08 Декабрь 2023, 17:21:12 В предвоенное время в руки советских разведчиков попали немецкие карты местности, оказавшиеся точнее наших. Там, где нужно «ё», в этих картах стояло «jo» - транскрипция была точной. А на советских картах писали обычную «е», и села «Берёзовка» и «Березовка» можно было легко перепутать.
В дальнейшем причины забывания Ё были следующие. У большинства печатных машинок буквы «ё» не было, и машинисткам приходилось проделывать дополнительные действия: напечатать «е», возвратить каретку, поставить знак кавычек. Ради каждой «ё» они нажимали три клавиши - не очень удобно. О похожих сложностях говорили и пишущие от руки. В 1951 г. А. Б. Шапиро писал: «...Употребление буквы ё до настоящего времени и даже в самые последние годы не получило в печати сколько-нибудь широкого распространения. Это нельзя считать случайным явлением. ...Самая форма буквы ё (буква и две точки над ней) представляет собой несомненную сложность с точки зрения моторной деятельности пишущего: ведь написание этой часто употребляемой буквы требует трех раздельных приемов (буква, точка и точка), причем нужно каждый раз следить за тем, чтобы точки оказались симметрично поставленными над знаком буквы. ...В общей системе русского письма, почти не знающего надстрочных знаков (у буквы й надстрочный знак проще, чем у ё), буква ё составляет весьма обременительное и, видимо, поэтому не вызывающее к себе симпатии исключение». Но в эпоху компьютера это, разумеется, уже не оправдание. Название: Re: Обсуждение: Статья «Буква «ё» и «йо» в русском языке» Отправлено: Владимир Захаров от 08 Декабрь 2023, 17:32:48 Ё-моё, не дадим в обиду "ё"! Нежно её люблю. А когда закавычена, так и вовсе будто в короне или с нимбом. Дерзкая сучка.
|