Представляю как сморщат носы и пренебрежительно хмыкнут поэты-эстеты. Какая же, дескать, это поэзия, это рифмоплётство, подражательный примитивизм а-ля русский лубок. Что примитивизм, с этим я соглашусь, и что подражание, тоже, пожалуй, можно согласиться. С одним маленьким уточнением: примитивизм сознательный, взятый автором как метод, а подражание - так это вообще не криминал. Вон, Леонид Филатов в своё время целую поэму-лубок глубоко подражательную отгрохал, "Про Федота-стрельца, удалого молодца", так успех у неё, помню, был ошеломительный. Оксана Тишкина, я думаю, ошеломить нас не сумеет, но уж точно повеселит. Меня уже повеселила и даже небольшое удовольствие доставила. Небольшое потому, что я придира и ворчун, считающий, что "стихи пишет тот, кто прозу писать не умеет". Кроме "Федота-стрельца" можно ещё вспомнить "Конька-горбунка" П.Ершова, а также сказки в стихах А.С.Пушкина. Все они написаны примерно в том же стиле, тем же языком. Опасность для О.Тишкиной здесь существует в том, что написанных вот таким стилем и языком стихов много не прочитать. Один стих, другой стих - и всё, начинаешь уставать, стиль однообразен, он приедается довольно быстро. Если у Тишкиной есть и другие стили, и другая поэзия, то я за неё спокоен. При другом раскладе ничего предсказать не берусь. Впрочем, в моих предсказаниях она вряд ли и нуждается.
Рада, что повеселила Вас, Виктор. Много стихов таким стилем, тем более старинных сказок, у меня и нет. Переложить на стихи забытые легенды, затерянные в пыльных фолиантах, - другой задачи я перед собой и не ставила. Надеюсь, с работой справилась. Спасибо Вам, Виктор.