Зачем Золушке хрустальные башмачки
Некоторые литературоведы и знаменитые писатели, в том числе Бальзак, полагали, что Шарль Перро допустил ошибку при переводе слова verre (стекло) и vair (мех): во французском языке они звучат одинаково. Подтверждением этой точки зрения служит исследование Поля Деларю, который проанализировал несколько десятков сказок разных народов с этим сюжетом и подсчитал, что стекло и хрусталь в качестве обувного материала фигурируют там реже, чем в 20% случаев. А чаще всего материал, из которого сделаны туфельки Золушки, в народных сказках вообще не уточняется. Но с другой стороны, представить себе, что прекрасный принц мог бы восхититься тапочками из беличьего меха, довольно трудно. Да и в качестве подарка от феи такая обувь выглядит неубедительно. К тому же танцевать в на балу в мокасинах совсем уже кажется верхом неприличия… В чём же секрет башмачков Золушки и почему именно им отведена ключевая роль в сюжете знаменитой сказки?
В чём главный смысл потерянной туфельки
Чтобы попытаться ответить на этот вопрос, давайте вспомним, что именно поразило принца в потерянной Золушкой туфельке. Когда красавица скрылась из глаз под бой полуночных курантов, в руках юноши оказалась не просто
Его поразил именно размер этого предмета гардероба таинственной незнакомки. Пытаясь восстановить в своём воображении её нежный образ, он пришёл к выводу, что лишь единственная на свете красавица способна носить такой маленький башмачок, и именно совпадение размера ноги барышень королевства с размером туфельки провозгласил условием женитьбы наутро. А вот теперь задумайтесь: если бы туфелька была действительно меховой или кожаной, пришлось бы злой сестре в одном из вариантов этой сказки отрезать себе палец, чтобы напялить на ногу сей вожделенный предмет? Да он скорее бы растянулся, чем девушка решилась бы на подобную жертву. А вот с хрустальным или стеклянным башмачком такой номер не пройдёт! Ведь стекло не растягивается. Вот зачем, оказывается, сказочникам понадобилось делать туфельку хрустальной. И никакой ошибки перевода здесь, скорее всего, нет.
Как образ Золушки перекочевал из сказки в индустрию развлечений
С момента появления Золушки на страницах книг минули сотни лет. Но образ этой скромной счастливицы, бестрепетно перенёсшей все испытания и встретившей, наконец, своё счастье, по-прежнему волнует сердца. А поскольку читать сегодня стали меньше, то образ Золушки незаметно перекочевал в:
И как-то незаметно получилось, что он адаптировался к ценностям (или, скорее, к псевдоценностям) современности: возможно, в силу того, что имя Золушки во многих языках созвучно со словом «золото», этот персонаж стал ассоциироваться с богатством, выигрышем, с кучей денег, внезапно сваливающейся на голову счастливца. Что ж, при таком объяснении становится понятно, как невинное личико юной героини попадает, например, на барабаны «одноруких бандитов». Один из игровых симуляторов клуба «Вулкан» так и называется: Cindereela. Его героиня многообещающе мелькает на 5 катушках, вселяя надежду в гэмблеров на получение выигрышей и бонусов. Привлекательный образ сказочной героини стал частью нашей культурной среды, и потому к такой его эксплуатации мы относимся снисходительно. У игрового аппарата Cindereela имеется демо-версия, которая отличается от обычной тем, что позволяет играть бесплатно и без регистрации. Протестировать эту игровую машину можно на сайте: http://play-vulkanstavka.com/cindereela/.
Автор: Вероника Вебер
Дата публикации: 09.01.2016
|
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсы
|
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|