HTM
Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2024 г.

Цитаты и классики

Сенека. О жизни и смерти

Обсудить

Цитаты из произведений

 

Перевод с латинского Тацита Бобовича и Сергея Ошерова, переработка перевода и отбор цитат Владимира Соколова.

 

Сенека (Seneca), Луций Анней (Сенека-младший или Сенека-философ) в Биограпедии

 

Купить в журнале за март 2018 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за март 2018 года

 

На чтение русскоязычной части потребуется 2 часа | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 22.03.2018
Оглавление


1. Мудрость и глупость; философия
2. Мудрость и глупость; философия: а) занятия философией

Мудрость и глупость; философия


 

 

 

nihil stultitia pacatum habet

Для глупости нигде нет покоя

[sapiens] cogitat semper qualia vita, non quanta sit

мудрый думает о том, как жить, а не сколько прожить

[stultus] ipse se prodit

дурак сам себя выдаёт

[глупости свойственно] ignave et contumaciter facere quae faciat

это глупости свойство – всё делать с ленцой и строптиво

[мудрец] sciat illa ipsa quibus laedi videtur ad conservationem universi pertinere

мудрец знает, что всё направленное, на первый взгляд, к твоему ущербу, служит сохранению вселенной

adhibebitur prudentia, quae modum bonis ac parsimoniam imponat

нужна мудрость, которая учит соблюдать меру и бережливость в благах

adire tamquam multorum hereditatem iuvat. Mihi ista acquisita, mihi laborata sunt

Да, я преклоняюсь перед всем, что создала мудрость, и перед самими создателями; мне отрадно видеть в ней наследие многих, накопленное и добытое их трудом для меня.

admiror dementiam nostram, quod tantopere amamus rem fugacissimam, corpus

удивляюсь нашей глупости, что настолько мы любим вещь изменчивующую, тело

aequo animo audienda sunt inperitorum convicia

брань невежд нужно выслушивать равнодушно

Ait sapientem nulla re egere, et tamen multis illi rebus opus esse

он говорит, что мудрец ни в чём не нуждается, но ему есть дело до многого

alia tamen illa voluptas est quae percipitur ex contemplatione mentis ab omni labe purae et splendidae

совсем однако по-другому наслаждается ум, когда смотрит на мир незамутнёнными всякой швалью глазами

conciliari nisi turpi ratione amor turpium non potest

снискать любовь дурных можно лишь дурным образом

concordet sermo cum vita

пусть речь согласуется с жизнью

consilium rerum omnium sapiens, non exitum spectat

философ надеется найти разумное понимание всего, а не рецепт

'Cui ergo ista didici?' Non est quod timeas ne operam perdideris, si tibi didicisti

"для кого же я всё это изучаю?" Не нужно пугаться, что учёба напрасный труд, если для себя учишься

cum sapienti rem publicam ipso dignam dedimus, id est mundum

когда мудрецу даётся государственное поручение, достойное его, ему поручается всё человечество

deus non vincit sapientem felicitate, etiam si vincit aetate

бог не побеждает мудрого счастьем, даже если побеждает возрастом (т. е. живёт дольше)

Domestica illi [sapienti] felicitas est; exiret ex animo si intraret: ibi nascitur

Счастье у него как дома: если счатье приходит извне, туда же оно и уходит, но ведь оно в нём и родилось.

Ecce res magna, habere imbecillitatem hominis, securitatem dei

большое дело иметь немощность человека и уверенность бога

egere enim necessitatis est, nihil necesse sapienti est

нужда – это от необходимости, мудрецу же ничто не необходимо

Est aliquid quo sapiens antecedat deum: ille naturae beneficio non timet, suo sapiens

А кое в чём мудрец и превосходит бога: тот избавлен от страха благодаря природе, а этот – благодаря себе самому.

'Et quando' inquis 'tibi proderit istud quod in exitu discis, aut in quam rem?' In hanc, ut exeam melior.

"Но когда и в чём поможет тебе то, чему ты научился на исходе жизни?" – В том, чтобы лучше уйти из жизни!

etiam si omnia a veteribus inventa sunt, hoc semper novum erit, usus

даже если предками изобретено всё, всегда новым будет использование этого

facere docet philosophia, non dicere

делать учит философия, а не говорить

hoc doce, beatum illum esse, cui bona sua nulla vis excutit

научись тому, что счаслив тот, от кого его добра никакая сила не отопнёт

hoc doce, beatum illum esse, qui neminem videt cum quo se commutatum velit

научись тому, что прекрасен тот, кто никого не видит, с кем бы хотел поменяться местами

hoc doce, beatum illum esse, qui sic vivit quomodo illa praescripsit

научись тому, что прекрасен тот, кто живет так, как сам это предписывает

hoc doce, beatum non eum esse ad quem pecunia magna confluxit

научись тому, что прекрасен не тот, кому прёт большая деньга

hoc doce, beatum non eum esse quem vulgus appellat

научись тому, что прекрасен не тот, кого таковым считают массы

Hoc loco nostrum vitium est, qui idem a sapiente exigimus et a proficiente

В этом и есть наша ошибка: всего, что сказано о мудром, мы требуем от начинающих.

Hoc stultitiae proprium alio corpus impellere, alio animum, distrahique inter diversissimos motus

это глупости свойство – посылать тело в один конец, душу – в другой, и рваться во все стороны сразу?

hunc melius de se meruisse puto? qui malignitatem naturae suae vicit et ad sapientiam se non perduxit sed extraxit

больше заслуга, я полагаю, перед самим собой у того, кто победил дурные свойства своей натуры и не пришёл, но прорвался к мудрости.

illa quae a sapientibus viris reperta sunt non satis credimus

тому, что найдено великими мужами, мы верим недостаточно

Ille promissum suum implevit qui et cum videas illum et cum audias idem est

Тот исполнил своё обещание, кто одинаков, слушаешь ли ты его, или смотришь.

Imbecilli fluvidique inter vana constitimus

беспомощные и нестойкие, мы колыхаемся среди пустого

imperfectis adhuc interscinditur laetitia, sapientis vero contexitur gaudium

Веселье дебилов непостоянно, радость мудреца постоянна, её не прервёт никакая причина, никакая судьба. Мудрый всегда и везде спокоен.

Imperitis ac rudibus nullus praecipitationis finis est

неопытным и грубиянам нет конца несчастьям

In diversum ecce sapientia et stultitia discedunt

по разным путям расходятся мудрость и глупость

in illo loco in quo vir bonus quaeritur, paucissimi sedent

то место, где можно отыскать хорошего человека, немногими посещается

Inter cetera mala hoc quoque habet stultitia: semper incipit vivere

к прочим несчатьям глупость добавляет ещё и то, что вечно начинает жить

Ita sapiens se contentus est, non ut velit esse sine amico sed ut possit

таким образом мудрый довольствуется собой: не то что он хочет жить без друга, а может

Itaque sapiens vivet quantum debet, non quantum potest.

Так что мудрый живёт не сколько должен, а сколько может.

longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla

длинен путь через рецепты, короток и эффективен – через примеры

magna autem pars est apud inperitos mali novitas

и немалая доля несчастья для невежд – в его новизне

Magna res est haec et diu discenda, cum adventat hora illa inevitabilis, aequo animo abire

великое дело это, и долго надо ему учиться, – когда придёт неизбежный срок, уйти со спокойной душою

Maximum est et officium sapientiae et indicium, ut ipse ubique par sibi idemque sit

главным и свойством и признаком мудрости является то, чтобы ты сам собой был везде

Maximum est et officium sapientiae et indicium, ut verbis opera concordent

главным и свойством и признаком мудрости является то, чтобы слова и дела были в согласии

Mentiuntur qui sibi obstare ad studia liberalia turbam negotiorum videri volunt: simulant occupationes et augent et ipsi se occupant.

Лгут те, кто хочет показать, будто куча дел не оставляет им времени для свободных наук. Такие притворяются занятыми, множат дела и сами у себя отнимают дни.

multi professi sapientiam levissimis nonnumquam minis exterriti sunt

скольких мудрецов по ремеслу страшит малейшая угроза!

naturae autem se sapiens accommodat

мудрый приноравливает себя к нуждам природы

Ne levi quidem opera aut parvo labore sapientia cognoscitur

мудрость не познать ценою малых стараний и ничтожного труда

nec hoc dico, sapientem uno semper iturum gradu, sed una via

не говорю, будто мудрый должен всегда идти одинаково, но всегда одной дорогой

nec prudens quae repellit timet nec miratur quae eligit

умный не боится того, что отвергает, и не восхищается тем, что выбирает

nihil invitus facit sapiens

ничего не делает мудрый, будучи непрошенным

nisi sapienti sua non placent

своим уделом доволен только мудрец

non aliter sapientiam intueor obstupefactus quam ipsum interim mundum, quem saepe tamquam spectator novus video

не иначе изумлённый гляжу на мудрость, как на сам мир, словно вижу впервые

Non educo sapientem ex hominum numero nec dolores ab illo sicut ab aliqua rupe nullum sensum admittente summoveo

Я не исключаю мудреца из числа людей, не утверждаю, что он чужд боли, словно бесчувственная скала.

Non potest ferre sententiam nisi in rem praesentem perductus est

невозможно ни о каком предмете вынести суждение, если его нет в наличии

Non potest studium salutare fieri sine frugalitatis cura

не могут быть полезными занятия [философией] без стремления к умеренности

Non tantum quid videas, sed quemadmodum, refert

Важно не только то, что ты видишь, но и как.

Non tantum quid videas, sed quemadmodum, refert: animus noster ad vera perspicienda caligat

Важно не только то, что ты видишь, но и как: наша душа видит слишком смутно, чтобы разглядеть истину.

Non vagatur quod fixum atque fundatum est: istud sapienti perfecto contingit

Всё, что стоит на прочном основании, непоколебимо. Это доступно достигшему совершенной мудрости.

nos stultitia tam pertinaciter tenet, quia non fortiter illam repellimus nec toto ad salutem impetu nitimur

нас глупость так упорно держит, потому что не сильно её отгоняем и не со всем напором стремимся к спасению

Nulla sapientem res minorem facit; nihil illi eorum quae ferenda sunt displicet

Ничто мудреца не принижает; ничто из того, что нужно вынести, не выводит его из спокойствия.

nulli sapere casu obtigit

мудрым по случаю не станешь

numquam eicitur sapiens quia eici est inde expelli unde invitus recedas

никогда мудрого не выгонят, потому что выгнать – это прогнать оттуда, где сидишь непрошенный

numquam nimis dicitur quod num quam satis discitur

никогда учение не излишне, пока ему не выучились

omnis stultitia laborat fastidio sui

всякая глупость страдает от собственного же высокомерия

Patet omnibus veritas

Истина открыта для всех.

Patet omnibus veritas; nondum est occupata; multum ex illa etiam futuris relictum est.

Истина открыта для всех, ею никто не завладел. Немалая доля её останется и потомкам.

Percepit sapientiam, si quis tam securus moritur quam nascitur

овладел мудростью, кто таким же спокойным рождается, как и умирает

Quam multi poetae dicunt quae philosophis aut dicta sunt aut dicenda!

Как многое сказано поэтами, что и философам не стыдно было бы сказать!

Quanta autem dementia eius est quem clamores imperitorum hilarem ex auditorio dimittunt!

Но как велико безумие того, кто покидает круг слушателей, радуясь восторженным крикам невежд?

quanta dementia est hominum! turpissima vota dis insusurrant

глупы же люди: гнуснейшие молитвы доверяют богам

quare velis sapiens esse, si numquam sine gaudio est?

каким образом хочешь быть мудрым, если ты всегда без радости?

Quemadmodum autem potest aliquis quantum satis sit adversus vitia discere, qui quantum a vitiis vacat discit?

Как добыть довольно знаний для борьбы с пороками тому, кто учится лишь в часы, не отданные порокам?

quemadmodum omnibus annis studere honestum est, ita non omnibus institui

если во всяком возрасте прилично заниматься наукой, то не во всяком – идти в обучение

Quemadmodum stultus est qui equum empturus non ipsum inspicit sed stratum eius ac frenos, sic stultissimus est qui hominem aut ex veste aut ex condicione, quae vestis modo nobis circumdata est, aestimat.

Глуп тот, кто, покупая коня, смотрит только на узду и попону, еще глупее тот, кто ценит человека по платью или по положению, которое тоже лишь облекает нас, как платье.

Quibusdam evenit ut quaedam scire se nesciant

бывает и так: некоторые сами не знают, что знают что-нибудь

Quid dementius quam angi futuris nec se tormento reservare, sed arcessere sibi miserias?

Но есть ли что безумнее, чем мучиться от страха перед будущим и вместо того, чтобы сохранить силы для пытки, призывать к себе беды

Quid enim est stultius quam in homine aliena laudare?

Кто есть глупее, чем хвалить человека за то, что ему не принадлежит?

Quid enim stultius quam aliquem eo sibi placere quod ipse non fecit?

Есть ли что глупее, чем гордиться собою по поводу того, к чему сам не приложил рук?

Quid enim turpius philosophia captante clamores?

что есть постыднее, чем философия, алчущая рукоплесканий?

quid est sapientia? semper idem velle atque idem nolle

что такое мудрость? всегда одного и того же хотеть и одного и того же не желать

Quid est turpius quam in ipso limine securitatis esse sollicitum?

Что глупее, чем у того порога, где нас ждёт надёжность, волноваться?

quid stultius est quam quia diu non didiceris non discere?

Разве не величайшая глупость не учиться потому, что прежде долго не учился?

Relinquantur istae voces illis artibus quae propositum habent populo placere: philosophia adoretur

Пусть лучше такие голоса останутся на долю искусств, намеренно угождающих народу; а философии подобает благоговение

relinque istum ludum litterarium philosophorum qui animum minuta docendo demittunt et conterunt

брось эту словесную игру философов, которые унижают, уничтожают душу, обучая её пустякам

Repraesentat opes sapientia, quas cuicumque fecit supervacuas dedit

мудрость сразу же усекает, что какие бы богатства не были даны человеку, они ему ни к чему

Sapiens ad omnem incursum munitus, intentus, pedem referet

мудрец, готовый к любой напасти, ступает весь внимание

sapiens adsuescit futuris malis

мудрец привыкает к будущим бедам

Sapiens cogitationes suas ad sublimia intendit

мудрец в своих размышлениях стремится к высшему

Sapiens habere amicum vult, si nihil aliud, ut exerceat amicitiam, ne tam magna virtus iaceat

мудрый хочет иметь друга хотя бы для того, чтобы просто дружить, чтобы такое свойство человеческой натуры не пропадало зря

Sapiens hoc quod vivit stipendium putat

мудрец уже то, что живёт, считает за нараду

Sapiens ita formatus est ut illi nec amor vitae nec odium sit

мудрец так уж устроен, что нет у него не любви к жизни, ни ненависти

Sapiens malet in pace esse quam in pugna

Мудрый предпочитает мир сражению

sapiens necessitatem effugit, quia vult quod coactura est

мудрец избегает необходимости, ибо хочет того, к чему принуждаем

sapiens nihil magis suum iudicat quam cuius illi cum humano genere consortium est

мудрый считает своим больше всего то, чем владеет сообща с человеческим родом

sapiens nihilo se minoris aestimat quod virtutes eius spatio breviore cluduntur

Мудрый ценит себя ничуть не ниже оттого, что его добродетелям отмерено недолгое поприще.

sapiens nocituram potentiam vitat, hoc primum cavens, ne vitare videatur

мудрый избегает властей, которые могут нанести вред, стараясь не делать этого демонстративно

sapiens non est extra rem publicam etiam si recesserit

даже если мудрец и уходит в отставку, он не дел общества

sapiens numquam potentium iras provocabit

мудрый никогда не спровоцирует начальников на гнев

sapiens omnia quae facienda erunt audaciter faciet et prompte

все что нужно сделать, мудрец сделает быстро и смело

Sapiens patitur mortalia quamvis sciat ampliora superesse

мудрец переносит смертное так, словно знает, что лучшее впереди

Sapiens plenus est gaudio; cum dis ex pari vivit

мудрый наполнен радостью, отчасти на равной ноге с богами живет

sapiens solus scit sibi vivere

ille enim, quod est primum, scit vivere.

мудрец один умеет жить для себя

что важнее он: вообще умеет жить

sapiens tam aequo animo omnia apud alios videt contemnitque quam Iuppiter et hoc se magis suspicit quod Iuppiter uti illis non potest, sapiens non vult.

Мудрый с таким же презрительным спокойствием видит всё в чужих руках, как и сам Юпитер, и ценит себя ещё выше потому, что Юпитер не может всем этим пользоваться, а мудрец не хочет.

Sapiens vincit virtute fortunam

Мудрец побеждает фортуну добродетелью.

sapientem undique submovent et intra cutem suam cogunt

мудреца отовсюду гонят и принуждают вякать в своей скорлупе

Sapientia ab iis quos desperavit recedat

да отступит сама мудрость от тех, в ком отчаялась

Sapientia ars est

мудрость – это искусство

sapientia haberet rerum naturam sub imperio, si omnia eraderet vitia

природа была бы под властью мудрости, если бы та могла выкорчевать все пороки

sapientia sola libertas est

мудрость – единственная есть свобода

sapientis gaudium tranquillus est

радость мудреца спокойна

scio, beatam vitam perfecta sapientia effici, ceterum tolerabilem etiam inchoata

знаю, что прекрасную жизнь обеспечивает только совершенная мудрость, а сносную даже начатая

scio, neminem posse beate vivere, ne tolerabiliter quidem, sine sapientiae studio

знаю, знаю: никто не может хорошо жить, сносно даже, без стремления к мудрости

scire se nesciunt

знают, что себя не знают

se contentus est sapiens ad beate vivendum, non ad vivendum

мудрец самодостаточен для прекрасной жизни, а не просто для жизни

semper discendum est quod an sciamus experiri non possumus

всегда нужно учиться тому, что или не знаем, каким боком оно выйдет, или не можем этого знать

Si cum hac exceptione detur sapientia, ut illam inclusam teneam nec enuntiem, reiciam

если бы мне была мудрость под тем условием, чтобы я хранил её только для собственного употребления, отбросил бы её

statim a sapientia praeceps est

за мудростью сразу идёт пропасть

stulta vita ingrata est, trepida

трепещи: глупая жизнь неплодотворна: всё на будущее переносит

stultis et fortunae credentibus omnis videtur nova rerum et inopinata facies

глупцам, доверяющим фортуне, всякий поворот обстоятельств кажется нежданным и новым

stultitia ad sapientiam erepit, sapientia in stultitiam non revolvitur.

Глупости удаётся вскарабкаться до мудрости, мудрость же не может упасть до глупости.

stultitia dum aliquod malum exspectat, quasi venisset urguetur

глупость, если какой беды ждёт, так страдает от неё, как будто она уже есть

Stultitia est cui nihil constat, nihil diu placet

глупо, когда кому ничто не дорого, ничто долго не нравится

stultitia ne illa quidem quibus gloriatur libenter facit

глупость даже то, чем похваляется, делает неохотно

stultitia quidquid ne patiatur timet iam metu patitur

Глупость от того, чего она боится, уже страдает, что придётся это испытать

stulto nulla re opus est – nulla enim re uti scit – sed omnibus eget

глупому ни до чего нет дела – ибо ничем он не знает, как пользоваться, – но во всём у него нужда

stultum est optare bonam mentem cum possis a te impetrare

глупо желать себе здравого рассудка, которого ты можеть добиться от себя самого

stultus nulla enim re uti scit

ведь дурак ни из чего не может извлечь пользы

Talis est sapientis animus qualis mundus super lunam: semper illic serenum est

дух мудрого таков же, как и природа при луне: всегда ясен

Tam demens autem est qui timet quod non est passurus quam qui timet quod non est sensurus

Одинаковое безумие – бояться того, что не принесёт страданий, и того, чего нельзя и почувствовать

Tam inbecillum est quod nocet quam cui nocetur

Всё, что нам вредит, так же беспомощно, как те, кому оно вредит

Tamdiu discendum est quamdiu nescias

нужно учиться так долго, пока есть чего не знаешь

tamdiu discendum est quemadmodum vivas quamdiu vivas

нужно столько учитья, как жить, пока живёшь

Tamdiu discendum est, quamdiu vivas

учиться нужно столько, сколько живёшь

tantum sapienti sua quantum deo omnis aetas patet

Для мудрого его век так же долог, как для богов – вечность

Turpe est aliud loqui, aliud sentire: quanto turpius aliud scribere, aliud sentire!

сволочно это: говорить одно, а мыслить другое, ещё подлее одно писать, а другое думать

Turpe est non ire sed ferri

Стыдно не идти, а нестись по течению

turpe est seni ex commentario sapere

Стыдно старому набираться мудрости из учебника

Turpissima tamen est iactura quae per neglegentiam fit

обиднейшая, однако, утрата, которая возникат из-за небрежности

Veneror inventa sapientiae inventoresque

почитая изобретения мудрости, как и самих изобретателей

Vetas me caelo interesse, id est iubes me vivere capite demisso

запрещая мне интересоваться небесным, это словно приказываешь жить мне с поникшей головой

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за март 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению марта 2018 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление


1. Мудрость и глупость; философия
2. Мудрость и глупость; философия: а) занятия философией
747 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.09 на 06.11.2024, 14:43 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com (соцсеть Facebook запрещена в России, принадлежит корпорации Meta, признанной в РФ экстремистской организацией) Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com (в РФ доступ к ресурсу twitter.com ограничен на основании требования Генпрокуратуры от 24.02.2022) Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


50 000 ₽ за статью о стихах



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Герман Греф — биография председателя правления Сбербанка

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

13.10.2024
Примите мой поклон и огромаднейшую, сердечную Благодарность за труд Ваш, за Ваше Дивное творение журнала «Новая Литература». И пусть всегда освещает Ваш путь Божественная энергия Сотворения.
Юлия Цветкова

01.10.2024
Журнал НЛ отличается фундаментальным подходом к Слову.
Екатерина Сердюкова

28.09.2024
Всё у вас замечательно. Думаю, многим бы польстило появление на страницах НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
Александр Жиляков



Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
© 2001—2024 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+
📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000
Согласие на обработку персональных данных
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!