HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Жан Дабовски

Ковчег

Обсудить

Литературный сценарий

На чтение потребуется два с половиной часа | Скачать: doc, fb2, pdf, rtf, txt | Хранить свои файлы: Dropbox.com и Яндекс.Диск            18+
Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 7.04.2014
Оглавление

10. Часть 10
11. Часть 11
12. Часть 12

Часть 11


 

 

 

Сцена 26

 

Улица. День. Пасмурно. Зу выходит из своего двора, идёт по тротуару. На улице почти никого. На противоположной стороне – лишь один мужчина-азиат с ярко-розовым фотоаппаратом-мыльницей на шее и прозрачным полиэтиленовым пакетом с тремя свиными копытами в руке. Человек растерянно озирается по сторонам. Редкие автомобили припаркованы у обочин. Очень тихо, лишь издалека доносится шум, похожий на топот множества ног каких-то крупных зверей и их тяжёлое сопение. Зу, недоумевая, оглядывается кругом, затем достаёт из кармана телефон и проверяет время: 19:33.

Зу (за кадром): Наверное, снова праздник. День победы над апартеидом или публичное четвертование изменников Родины. Чем больше недовольство в обществе – тем больше праздничных дней. Не важно, чему именно они посвящены, главное создать атмосферу…

Телефон, который Зу не успел убрать обратно, начинает звонить. Парень смотрит на экран и, криво ухмыльнувшись, поднимает трубку к уху. Топот к этому времени слышится уже гораздо ближе.

 

Зу: Привет, Эжен. Я знал, что ты позвонишь мне.

Эжен (спокойно): Здравствуй, старый друг. Пришло время нам увидеться.

Зу: Ты в этом уверен? Слишком многие тебя ищут, старый друг. Рука, полиция, чёрт знает кто ещё. За мной наверняка следят. Ты не боишься, что я приведу за собой «хвост»?

Шум приближается.

Эжен: Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, старый друг, потому что ты будешь со мной.[6]

Зу (зажимает пальцами свободное ухо, недовольно оглядывается): Всё шутишь. (Серьёзно). Зачем ты натворил всё это?

Эжен: Кто-то должен был начать. Ты разве не чувствуешь? Всё меняется…

Зу: Да… И Таша говорила об этом. Где встретимся?

Эжен: Купи по дороге зонт. Неподалёку от Радужной площади есть старый театр, который уже десять лет собираются отремонтировать, знаешь?

Зу: Знаю. Зачем зонт?

Эжен: Он тебе пригодится. Рядом с театром есть дубовая аллейка, там, на «скамейке свиданий», под часами, тебя будет ждать девушка.

Зу: Как она выглядит?

Эжен (усмехается): «Poor Ophelia divided from herself and her fair judgment, without the which we are pictures, or mere beasts».[7]

Шум становится оглушительным, последние слова едва можно разобрать.

Зу (громко): Что?

Эжен (по телефону): Тебе понравится.

Сигнал прерывается, шум становится громче, от Эжена слышатся несколько неразборчивых звуков, а затем:

Эжен (по телефону): …Офелия…

И короткие гудки.

 

Зу оглядывается назад, откуда на него стремительно накатывает грохот, рёв, топот, сопение и тут же, бегом, бросается под свод ближайшей арки. Едва он успевает спрятаться, как мимо, отбрасывая искорёженные автомобили на тротуар, в мелкую крошку разбивая копытами асфальт, проносится стадо носорогов. Когда шум стада становится тише, Зу выходит из укрытия. Поднятая пыль ещё висит в воздухе. Парень пересекает улицу и сворачивает в ближайший переулок.

Зу (за кадром): Офелия…

Затемнение.

 

 

Сцена 27

 

Зу на площади перед старым театром. Театр – двухэтажное здание с высокими арочными окнами и двускатной крышей. К портику ведут пять ступеней. Треугольный фронтон, опирающийся на четыре колонны, украшен изображением плачущей и смеющейся масок, а с вершины его, свесившись, скалится химера. Площадь и само здание имеют заброшенный вид. Между камнями брусчатки и гранитными плитами ступеней, с которых время стёрло углы, кое-где пробивается зелёная трава и побеги деревьев. Штукатурка на стенах здания грязная, зеленовато-серая, местами давно осыпалась, обнажив его выщербленную кирпичную плоть. Стёкла в окнах мутные и пыльные, некоторые проёмы заколочены досками изнутри.

Слева, рядком ютятся несколько вагончиков-бытовок синего цвета, в которых должны переодеваться строители и реставраторы, а также стоит собранный башенный кран, однако не заметно никакого движения. На дверях вагончиков висят замки, ветер поет, путаясь в металлических перекладинах крана, а тот в ответ иногда поскрипывает.

На площади почти тихо, только с проезжей части, которая находится напротив театра метрах в пятидесяти, доносится шум автомобилей.

Дубовая аллея, о которой упоминал Эжен, тянется справа от здания. Дорожка здесь неширокая, мощёная, по обеим её сторонам чередуются фонари и скамейки. Столб с часами находится почти сразу на входе, по центру дорожки, под ним – скамейка, на которой могут поместиться только два человека. На скамейке расположилась девушка, лет двадцати, которая увлечена чтением «Бесов» Ф. М. Достоевского – бумажной книги в твёрдом переплёте. Стрелки часов показывают ровно восемь. Зу направляется туда.

 

Зу (за кадром): Её можно было назвать скорее милой, нежели красивой.

Парень приближается к незнакомке.

Одета девушка в чёрное коктейльное шёлковое платье на бретельках, которое плотно облегает её хрупкую фигурку, и красные кроссовки на босу ногу. Лицо у нее овальное, с острым подбородком. Уголки губ приподняты, верхняя челюсть заметно выдаётся вперёд. Волосы светлые, коротко стрижены, глаза тёмно-синие, зубы ослепительно-белые, скулы хорошо заметны. А если Офелия поворачивает голову налево, становится видно, как с правой стороны под тонкой кожей на шее её пульсирует артерия.

Зу (нерешительно): Офелия?

Офелия (неохотно прервав чтение, поднимает глаза и с полуулыбкой отрицательно качает головой): Это не моё имя…

Зу растерянно оглядывает аллею.

Зу (смущённо): Извините, просто я должен был встретиться здесь кое с кем…

Девушка секунду, насмешливо приподняв бровь, оглядывает его, затем закрывает книгу, используя вместо закладки небольшой ключ.

 

Офелия (удовлетворённо): Ты принёс зонт.

Зу (вертит зонт в руке): Это вы должны встретить меня?

Рассмеявшись, будто Зу сказал что-то смешное, девушка кивает.

Зу (серьёзно): Вы проводите меня к нему?

Офелия: А ты действительно этого хочешь?

Зу (секунду подумав, уверенно): Да.

Девушка потягивается, сладко зевает, прикрыв рот ладошкой, затем подаёт руку Зу, чтоб тот помог ей подняться.

Офелия (мягко): Иди за мной.

Зу: Куда?

Офелия (с насмешкой): Не бойся, я не кусаюсь. Здесь недалеко.

Зу следует за ней в сторону театра, но не к главному входу, а к небольшой дверке на боковом фасаде, прикрытой розовыми кустами. Девушка отпирает дверь ключом, которым ранее закладывала страницы своей книги.

Офелия: Осторожно, там ступеньки.

Пропустив Зу вперёд, Офелия входит вслед за ним и запирает дверь.

 

 

Сцена 28

 

Спустившись вниз по широкой лестнице с перилами, молодые люди оказываются в сыром, плохо освещённом коридоре с высокими сводчатыми потолками. Бетонный фундамент здесь заканчивается на уровне человеческого роста, а выше, метра на полтора, поднимаются кирпичные арочные своды. По стенам и фундаменту расползлись трещины, сквозь которые кое-где сочится влага. То тут, то там видны разросшиеся колонии плесени. В углах копошатся крысы, по стенам ползают полуметровые сороконожки. Редкие лампочки висят под самым потолком, они дают немного тусклого желтоватого света. У стен в коридоре, в комнатах, ответвляющихся от основного прохода, стоят, прислонившись, сидят на стульях, закутавшись в одеяла, на старых грязных матрасах, на мешках с цементом, люди. Большинство молодые, от двадцати до сорока лет, мужчины и женщины, разных национальностей, в грязной и не очень одежде, с торчащими в разные стороны волосами, слезящимися темными глазами и безумным взглядом. Многие вооружены полицейскими дубинками, прутьями арматуры, луками, арбалетами, мечами, пистолетами, охотничьими ружьями. Люди тихо неразборчиво перешёптываются и переговариваются вполголоса, как в церкви, или в музее. Зу останавливается, услышав, как из одной комнаты, которую они только что прошли, кто-то зовёт его.

Зу (Офелии): Подожди.

Офелия: У нас нет времени.

Из комнаты появляется девушка лет двадцати семи. Невысокая, полноватая, но привлекательная и с очень красивой улыбкой. Брови у неё темные, волосы до плеч. Она часто улыбается своим мыслям и при разговоре с Зу смотрит чуть в сторону, как незрячая.

Зу (удивленно): Софи?! Почему ты здесь?

Софи (со смехом обнимает парня): Зу! Я так рада, что ты с нами.

Зу: С вами?

Софи (кивает): Ну да! Мы все живём в этом доме!

Офелия (прикасается к плечу Зу): Нам нужно идти.

Зу (Офелии): Да, идём.

Направляется вслед за ней, Софи идёт рядом.

 

Зу (Софи): Я просто хотел увидеть Эжена.

Софи: О!.. Он там, в большом зале, рассказывает о Фениксе… (с восторгом) Ты должен послушать его! Всё в его словах! Он говорит о том, о чём мы давно забыли. О том, что мешает. Он говорит об искренности…

Зу: Искренности?

Софи: Да! Он дал нам Искренность, чтобы избавить от сумасшествия.

Зу (с горечью): Ты тоже попробовала эту дрянь?

Софи (с обидой): Зачем ты говоришь так?! Впервые в жизни я стала собой! Не куклой, которая поступает так, как учили. Не самкой, которая должна рожать детей, поддерживать порядок и уют в доме, греть постель для мужа, потому что так делали миллиарды женщин до нее. Не животным. Но самой собой – человеком, со своими мелкими достоинствами и недостатками. Благодаря Искренности я увидела, каким несчастным и недоразвитым уродцем была. А Эжен… Он сделал мою душу больше…

Зу: Софи, очнись! Ты совсем забыла, что он сделал? О том, что его разыскивает полиция?!

Софи (с грустью): Он сделал то, что был должен. Чтобы заставить души расти, нужна встряска. Он сам мучается, но другого пути нет…

 

Коридор плавно поворачивает вправо. Людей больше не видно, хотя откуда-то всё ещё доносится шёпот. Через некоторое время молодые люди останавливаются у высокой двустворчатой двери, расположенной в нише по правую руку. Дверь тёмная, деревянная, неокрашенная, растрескавшаяся. Створки подвешены на массивных железных петлях, на которых нет и намёка на ржавчину. Медные тусклые ручки в форме змей отполированы частыми прикосновениями.

Офелия (Зу): Тебе сюда.

Софи (с восхищённой улыбкой): Да, он здесь!

Зу (Офелии): Ты не пойдёшь со мной?

Офелия: Нет. Встретимся там.

Она быстро удаляется.

Софи (берет Зу за руку): Не бойся, ты всё поймёшь, когда послушаешь его.

Девушка открывает дверь. Слышится мужской голос и дребезжащие звуки пианино. Зу следует за Софи.

 

 

 

Курт Воннегут. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей (роман). Купить или скачать аудиокнигу бесплатно   Владимир Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина (роман-трилогия). Купить или скачать аудиокнигу бесплатно   Поль Верлен. Избранное (сборник стихотворений). Купить или скачать аудиокнигу бесплатно

 

 

 


Оглавление

10. Часть 10
11. Часть 11
12. Часть 12
508 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 28.03.2024, 19:50 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!