Художественный смысл
Критическая статья
![]() На чтение потребуется 7 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Мне надо объяснить себе, почему у Феофана Грека Иисус Вседержитель грозный,
![]()
а у его ученика в «Преображении» (1403) в Переяславль-Залесском – нет.
![]()
А потому, что прошло 25 лет. Феофан Грек на Руси появился в 1370-м. За 10 лет до Куликовской битвы. А в Византии тогда ещё длилось так называемое Палеологовское возрождение (духовное, так сказать). Направленное против латинства и его Возрождения (так сказать, материального). За Палеологовским был в почёте – в пику латинству – мистицизм и нетварный фаворский свет (отличающийся от света, сотворённого Богом в первые дни творения, – света как бы материального и тем любезного латинству). Фаворский – от имени горы Фавор, на которой и совершилось Преображение Господне (первое явление Христа ученикам в виде Бога). Образом фаворского света были природно, материально необъяснимые белые штрихи и блики (см. репродукции выше). Образом. А есть же, кроме образного, ещё и выражение результатом столкновения противоречий. Такое выражение рождается от чрезвычайного вдохновения – подсознательного. Которое, если перевести всё же в слова (критику такое можно), это будет что-то типа Сверх-Добра, Сверх-Справедливости (Константинополь же освободили никейцы от крестоносцев, реставрация Византийской империи за счёт империи Латинской совершилась недавно – вот что значит с нами Бог). У Феофана результат противоречивости организован столкновением чрезвычайной жизненности (которую применяли для Зла) – слепого от ярости взгляда Иисуса – с чрезвычайной духовностью фаворского света. Появившись на Руси, Феофан почувствовал тут такое же, как в палеологовской Византии, всеобщее возбуждение – от предчувствия скорого освобождения от татарского ига. «Замѣчая паденіе Орды и чувствуя свое усиленіе, русскіе уже не боялись своихъ поработителей. Со временъ Калиты они не видали баскаковъ, а московскіе князья привыкли отнимать удѣлы у своихъ родичей вопреки сарайскимъ ярлыкамъ. Димитрій Ивановичъ съ малыхъ лѣтъ приводилъ всѣхъ князей подъ свою руку и выдержалъ борьбу съ такими противниками, какъ Тверь – и ея вѣрная союзница, Литва. Онъ былъ осѣненъ благословеніемъ уже могущественной церкви. Полный силъ, молодой князь былъ надеждой, представителемъ новаго гордаго поколѣнія, рвавшагося къ свободѣ. Русскіе уже съ бранью произносили имя какого-то Мамая. По городамъ вспыхивали бунты противъ ханскихъ пословъ, и народъ избивалъ татаръ. Нѣкоторые князья пускались внизъ по Волгѣ, съ своими ратями, и истребляли отдѣльные отряды врага. Димитрій Ивановичъ также ходилъ съ ратью за Оку, охраняя Русь отъ бусурмановъ. Однажды онъ даже разбилъ значительное полчище татаръ; и казанскіе ханы „добили ему челомъ" и заплатили дань» (Трачевский. Русская история. С.-Пб., 1895. С. 196). А через 25 лет после «Спаса Вседержителя» была в Московии совсем другая атмосфера. Тохтамыш Москву разорил. Опять татарское иго. Литва покушалась на русские княжества. «Наступили небывалыя въ Москвѣ смуты, съ ихъ обычнымъ послѣдствіемъ – всеобщимъ нравственнымъ паденіемъ, среди котораго воспитался крайне суровый, вѣроломный и перемѣнчивый нравъ Василія Васильевича» (Там же. С. 199). Василий I – великий князь c 1389-го года. Вот и нарисовал живописец школы Феофана вполне в духе Феофана, то есть очень эмоционально – совсем расстроенного Христа (вопреки моменту – впервые ж Богом является ученикам Иисус – радость, которая, правда, воспринимается учениками как беда).
![]()
Можно предположить, что такое противоречие призвано относить зрителя к настроению, аналогичному переживаниям о будущем и сверхбудущем – к переживанию при воскресении Христа после смерти и к представлению о чувствах при воскресении всех умерших после конца света. Хоть пока Московское великое княжество и претерпевает беду. – Жизнь будущим. Я вынужден признать, что над иконописцем довлел обычай «перенесения принципа словесного повествования в изобразительность. В сущности, мы имеем дело с рассказом, в котором слова заменены изобразительными знаками, а фразы – условно изображёнными сценами. Это своеобразно сокращённое изложение новозаветного текста». В Евангелии написано, что сперва Иисус учеников «возвёл на гору высокую» (Мк. 9:2), а потом «сходили они с горы» (Мк. 9:9) – всё. Значит, надо это нарисовать. (Что мы и видим: слева идут четверо вверх, справа идут те же четверо вниз). В Евангелии сказано, что при Преображении присутствовали Илия и Моисей – всё. Значит, надо и их рисовать. Что ученики испугались – так и рисуй. Не думай. А что это всё не работает на озарения о будущем и сверхбудущем… – Нельзя отступать от переводческого шаблона. Нарисовать Иисуса печальным – можно. О выражении лица Иисуса в Евангелиях ничего ж не было сказано. Значит – можно. В книге «Ерминия или наставление в живописном искусстве, составленное иеромонахом и живописцем Дионисием Фурноаграфиотом» о Преображении Господнем написано только: «Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются. Псал. 88 ст. 13.». Отсылка к Псалтырю мало что прибавляет: «Фавор и Ермон о имени Твоем радуются». Ну и что? Радуются-то горы, а не люди. Люди – страшатся. Как и в Евангелиях написано. Так так и нарисовано: «они были в страхе» (Мк. 9:6). Этот Фурноаграфиот жил в XVII-XVIII веках. Через 200 лет после писания иконы. Так вряд ли он сократил что-то в более ранних правилах иконописи. Другое дело, что глубоко верующих, наверно... [...]
Автор и ведущий рубрики «Художественный смысл» –
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за ноябрь 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
|
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:![]() Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 20.04.2025 Должна отметить высокий уровень Вашего журнала, в том числе и вступительные статьи редактора. Читаю с удовольствием) Дина Дронфорт 24.02.2025 С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать! Алмас Коптлеуов 16.02.2025 Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.) Анна-Нина Коваленко ![]()
![]() |
|||||||||||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ Редакция: 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Реклама и PR: 📧 pr@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 992 235 3387 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Плечики пластиковые. . Подробное описание Стенд для испытаний тормозных тяг вагонов СИГВТ-50 на сайте. |